Plantilla de contrato de subarrendamiento
Arrendatario (Parte B)_ _ _ _ _ _ _
Artículo 1 Descripción general básica
Con el consentimiento del arrendador, el subarrendador subarrendará todos los metros cuadrados por encima del número de edificio (número de casa) en esta ciudad al arrendatario para uso residencial.
Artículo 2 Periodo de Subarrendamiento
Desde el XX, mes XX, XX año hasta el XX mes XX, XX año, contando _ _ _ _ _ años.
Artículo 3 Alquiler
1. El alquiler mensual es de XX yuanes RMB y debe pagarse antes del día XX.
2. El depósito es de XX yuanes RMB, que se devolverá sin intereses al final del período de subarrendamiento.
Artículo 4 Restricciones al uso de la propiedad subarrendada
1.
2. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no subarrendará, prestará, transferirá ni utilizará de otro modo toda o parte de la casa subarrendada para uso de otros de forma encubierta.
3. Una vez expirado el período de subarrendamiento, la Parte B transferirá y devolverá inmediatamente la casa subarrendada y no solicitará a la Parte A tarifas de reubicación ni ningún tipo de tarifa.
4. La vivienda subarrendada no debe ser utilizada ilegalmente; de lo contrario, el almacenamiento de mercancías peligrosas puede afectar la seguridad pública.
5. Si es necesario modificar la casa subarrendada, la Parte B puede instalarla por sí misma después de obtener el consentimiento de la Parte A, pero el edificio original no debe sufrir daños. Al devolver el contrato de arrendamiento, la Parte B será responsable de restaurar la propiedad a su condición original.
Artículo 5 Carga de riesgo
La parte B utilizará la casa subarrendada de manera adecuada. Si la casa subarrendada sufre daños por culpa de la Parte B, la Parte B asumirá la responsabilidad. daños, pero se excluyen los desastres naturales, cambios repentinos y otras circunstancias de fuerza mayor. Si las anguilas eléctricas de la casa subarrendada necesitan ser reparadas debido a daños naturales, la Parte A será responsable de las reparaciones.
Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte B utiliza la casa subarrendada en violación del método acordado, o incumple el pago del alquiler por más de dos períodos, la Parte A aún así. no paga a tiempo después de haber sido instado por la Parte A., la Parte A puede rescindir el contrato de arrendamiento hasta que expire el período de subarrendamiento.
2. Si la Parte B no devuelve la casa cuando se rescinde el contrato de arrendamiento o expira el período de subarrendamiento, la Parte B pagará 65,438 0 veces el alquiler en concepto de indemnización por daños y perjuicios a partir del día siguiente de la terminación del contrato de arrendamiento o del Se vence el plazo de subarrendamiento.
Otros asuntos especiales del artículo 7
1. La Parte A es responsable de los impuestos y tasas de la casa subarrendada, y la Parte B es responsable de las facturas de agua y electricidad.
2. Cuando la Parte B se mude, los muebles y artículos diversos que queden se considerarán abandonados si no se retiran y la Parte A puede deshacerse de ellos.
3. Si la Parte B tiene un garante, será solidariamente responsable con el garante.
4. Antes de que expire el plazo de subarrendamiento de este contrato, si una de las partes pretende rescindir el contrato de arrendamiento, deberá obtener el consentimiento de la otra parte.
Artículo 8 El arrendador se compromete con el subarrendador a subarrendar parte de la casa arrendada al arrendatario. Este contrato se redacta en cuatro copias, siendo la Parte A y la Parte B y los fiadores solidarios cada uno de ellos una copia.
Parte A (firma)_ _ _ _ _ _ _Parte B (firma)_ _ _ _ _ _ _ _
Garante solidario (firma):_ _ _ _ _
XX, mes XX, XX
Base jurídica: Artículo 469 del "Código Civil de la República Popular China" Las partes pueden celebrar un contrato en forma escrita, oral u otras formas.
Por forma escrita se entienden contratos, cartas, telegramas, télex, faxes y otras formas que puedan expresar tangiblemente el contenido de los mismos.
Mensajes de datos que pueden expresar contenido de forma tangible a través del intercambio electrónico de datos, correo electrónico, etc. , y podrán ser recuperadas en cualquier momento, se considerarán realizadas por escrito.
Artículo 470 del “Código Civil de la República Popular China” El contenido de un contrato es pactado por las partes y generalmente incluye las siguientes cláusulas:
(1) Nombre y dirección de las partes;
(2) Materia
(3) Cantidad
(4) Calidad
; (5) Precio o remuneración;
(6) Plazo, lugar y forma de ejecución;
(7) Responsabilidad por incumplimiento del contrato;
( 8) Métodos de resolución de disputas.
Las partes podrán celebrar un contrato refiriéndose a los textos modelo de diversos contratos.