Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - ¿Quién dijo que las monjas no son ancianas hermosas? Soy hermosa.

¿Quién dijo que las monjas no son ancianas hermosas? Soy hermosa.

Notre Dame de Paris - líder del movimiento romántico francés: la obra monumental de Victor Hugo. La novela cuenta la historia de una niña gitana (interpretada por Esmeralda) que es incriminada hasta la muerte por el obispo asistente de la iglesia de Notre Dame (interpretado por Claude Frollo). El feo monstruo Quasimodo cayó y murió desesperado por haber perdido a su amante, y finalmente el obispo asistente se suicidó. Sin embargo, lo que más me estremeció el alma de esta novela fue el amor maternal de la monja por Esmeralda.

En “El jorobado de Notre Dame”, este gran amor maternal, aunque no es la trama principal, sí es parte integral. Pienso: la imagen de "monja oculta" de Walpaget no es inferior a la de otros maestros. A continuación, echemos un vistazo a la imagen de esta gran madre.

La Monja Oculta es mencionada y descrita detalladamente en sus obras. Hay tres lugares.

El primer lugar lo ocupa A Tortilla Story, que cuenta la historia del joven Wall Paget a través de conversaciones entre tres mujeres. Vasile Paget es una chica hermosa y encantadora. Aunque no hay una descripción positiva de su belleza, los lectores deberían poder imaginar lo hermosa que debió haber sido su madre cuando era joven a través de la descripción que hace el autor de la apariencia de Esmeralda. Además, a través de su joven experiencia, puedes imaginar cómo les gustaría a tantos militares si no fuera hermosa. ! Cuando Hua Xi'er dio a luz a una niña, su amor maternal comenzó a manifestarse. Ella misma amamantó a la pequeña Anis (su hija) y cuidó la única colcha de su cama cuando era bebé. Ya no sentía frío ni hambre, e incluso recuperó su belleza. La anciana se convirtió en la joven madre. En esta época también aparecieron esos zapatos bordados que encarnan el amor maternal. El artículo describe: "Esos zapatitos fueron cosidos y bordados por las propias manos de mi madre, y estaban bellamente decorados, nada menos que las túnicas que usaba Nuestra Señora de la Merced. Estos zapatitos rosas son realmente lindos". "Fue este par de zapatos los que siempre llevaron el amor maternal de Hua'er. Más tarde, Hua'er perdió a su pequeña Anisi y se derrumbó. Después de que la pequeña hija se perdió, corrió buscándola con un zapato bordado. Desesperada, Siguiente , se convirtió a la religión, entró en el "Agujero del Ratón", un ataúd viviente, se convirtió en monja escondida, "Hermana Gudour", y fue conocida como la Mujer de Lino por su ropa, y mientras lloraba, cambiará de "piedra" a. "ser vivo", lleno de esperanza y desesperación, y luego de un dolor indescriptible, besando sus zapatos bordados. En esta descripción, la imagen de la monja de clausura se desarrolla a medida que avanza la trama. Del encanto de una madre amorosa al aterrador blanco. -Monja de pelo Al mismo tiempo, en este capítulo, el autor se centra en la aterradora imagen de la vieja monja. Creo que esta descripción es consistente con la fea Cassimo. Muchas descripciones son similares, feas, pero también tienen un corazón hermoso. porque todos tienen "amor" en la segunda parte del capítulo "Amor de Madre". En este capítulo, la imagen de la monja escondida se refleja principalmente en el amor y el odio. El autor parte de la descripción del hermoso zapato bordado. sienta las bases para la descripción posterior del reencuentro de la monja y Esmeralda. También escribe sobre la madre. El cuidado de los zapatos bordados refleja el amor de la gran madre. Los zapatitos del niño son el universo entero y el mundo entero para ella. zapato encantador, una vez maldijo maliciosamente al cielo, se quejó afectuosamente, oró con devoción y lloró con tristeza 15. Para una madre que ha perdido a su hijo, el llanto sigue siendo tan doloroso como el primer día. El corazón de la monja está tan dolorido como el primer día. Yin creía que su hija fue robada por una mujer egipcia, por lo que se enamoró de la mujer egipcia y también se enamoró de Esmeralda de Egipto. Durante la pelea, torció sus brazos felizmente para expresar su gratitud al pastor. Con el cabello despeinado y ojos ardientes, se golpeó los hombros contra la pared y avanzó frente a la reja de la ventana, como una ella. Un lobo en una jaula que había estado hambriento durante mucho tiempo. Parecía que era hora de comer. Sin embargo, el destino a menudo juega una mala pasada con la gente. Ella no sabía que la mujer egipcia que estaba a punto de ser ahorcada era la hija que. Estaba a punto de reunirme con él. No sabía que había estado maldiciendo más. La verdad es que extraño mucho a mi hija.

Al contrastar el amor, el odio y el odio de la monja de clausura con la imagen de la madre amorosa y la "loba", el lector ve dos fuertes impactos emocionales provocados por el amor, el odio y el odio en el corazón de esta trágica madre; Cuanto más odio, más amo a Mi hija.

La última descripción de la monja escondida es también la que más hace llorar a los lectores. En este capítulo, esos zapatos bordados con quince años de diferencia finalmente pueden permitir que madre e hija sufridas se conozcan. Pero el destino no perdona y la madre y la hija recién reunidas están a punto de partir con la llegada del ejército. En ese momento, la flaca madre estalló con una fuerza y ​​​​sabiduría asombrosas. Rompió la valla de hierro y escondió a su hija perdida de quince años en el "agujero del ratón". Engañar a los policías que lo perseguían haciéndoles creer que Esmeralda se había escapado. Sin embargo, Esmeralda se expone. La mirada de sus ojos y la mirada de sus ojos cuando el policía quería quitarle a su hijo parecían más allá de mi descripción en el inventario del lenguaje humano... Incluso el verdugo y el gendarme estaban asustados por este sentimiento y conmovidos por esta escena. . Finalmente, cuando su hija estaba colgada, la anciana madre se abalanzó sobre el verdugo como una fiera, mordiéndolo con todas sus fuerzas, e hizo todo lo posible por salvar a su hija por última vez. Pero al final, la pobre anciana madre no pudo salvar a su amada hija y murió temprano en la horca, esperando a su próxima hija en el cielo. En este capítulo se refleja vívidamente la figura materna de la monja de clausura. El amor de su madre era tan grande que estuvo dispuesta a sacrificar su vida por su hija. La hermana Yin murió por su amor por Esmeralda, al igual que el archidiácono y Quasimodo. A diferencia de ellos, esto no es amor, sino una especie de cariño de carne y hueso, una especie de cariño familiar unido por la sangre. En la máxima protección de su hija, la imagen de la monja se sublima: un radiante amor maternal la rodea;

La emoción más grande del mundo es el amor familiar, y el amor familiar más profundo del mundo también es este. La imagen oculta de la monja me recuerda a la escultura "Madre Amor" de Miguel Ángel, que fue su única firma en su vida. En la escultura, el rostro de la Virgen es joven y bondadoso, con un toque de compasión en sus ojos. Sostiene un cuerpo paralizado. Los pliegues irregulares de su pañuelo revelan una extraordinaria fuerza física y mental. Esta imagen se puede utilizar para describir el amor maternal de la monja. ¡Esos ojos con un toque de compasión son exactamente lo que ella mira a su pequeña Esmeralda! Creo que en el corazón de Hugo, al otro lado del cielo, la monja y Esmeralda debieron haberse reencontrado.