¡Por favor, solicite todas las líneas de Detective Conan, la película 5: Cuenta atrás para el cielo! ! !
Hola, soy miembro del equipo de Conan Bar y estaré encantado de responder a tus preguntas^_^
Estas son las líneas completas de la versión china de "Countdown al Cielo", pasé una semana escribiéndolo poco a poco, ¡espero que pueda ayudarte!
(En la carretera, en el Doctor's Beetle)
Ayumi: ¡Vaya, es el monte Fuji!
Misuhiko: ¡Qué hermoso!
Genta: ¡De hecho, es la montaña más alta de Japón!
Bumi: ¿Eh? ¿Qué es eso?
Agasa: Oh, ¿cuál es el recién construido en la ciudad de Nishitama? El rascacielos de torres gemelas con elevaciones de 319 metros y 294 metros respectivamente. Es el edificio de torres gemelas más alto de Japón.
Yuta: ¡Tengo muchas ganas de verlo!
Misuhiko: Doctor, mañana cuando llegue a casa después de acampar, pasemos y echemos un vistazo.
A Li: Bueno, esto puede requerir un largo desvío... Está bien, entonces hazlo.
Conan (pensando): Ciudad de Nishitama... Debido a que expuse los crímenes del ex alcalde (Alcalde Okamoto), Moritani Teiji luego me desafió... Hablando de eso... estos tipos que realmente me gustan ¡cámping!
Ayumi, Mitsuhiko y Yuantai cantaron: Iremos a acampar mañana, y también acamparemos pasado mañana...
(En el campamento, durante la cena) p>
Mitsuhiko: ¡Comeré lleno!
Yanta: ¡Hola! ¡No terminaste tu comida! Mi madre decía que si dejas algún grano de arroz, Dios te castigará.
A Li: ¡Así es! ¡El arroz lo elaboran agricultores que han trabajado duro y pasado por ochenta y ocho procedimientos!
Bumi: ¿Ochenta y ocho caminos?
A Li: Bueno, si separas la palabra "arroz" y la miras, ¡se convierte en "ochenta y ocho"!
Yuan Tai: Hmm... ¿en serio?
Bumi: ¡De verdad, de verdad!
Misuhiko: ¡De verdad!
A Li: Entonces la celebración del cumpleaños número 88 se llama "Mi Shou". Por cierto, me gustaría decirte que cumplir 77 años se llama “feliz cumpleaños”. Y el cumpleaños número 99 se llama "cumpleaños blanco". ¿Sabes por qué el cumpleaños número 77 se llama "cumpleaños feliz"?
Conan: Eso es porque el estilo cursivo de la palabra "xi" en "xishou" parece setenta y siete, ¿verdad?
Haiyuan: Y "Bai Shou" significa que cuando se elimina la palabra "cien", se convierte en la palabra "白".
Misuhiko: Oye~~ Siempre he sentido que ustedes dos realmente saben mucho.
Yuan Tai: Ustedes dos no están mintiendo sobre su edad, ¿verdad?
Conan (riendo secamente) pensó: Ja... lo hizo bien...
A Li: Está bien, déjame darte un acertijo para que adivines: ¿Cuándo es el día 44? ¿Cumpleaños? ¿Cómo los llamamos?
Todo el equipo de detectives: Sí
Misuhiko: ¿44 años...?
Ali: El consejo es que esto se compone de 1 carácter chino y 3 caracteres katakana, y la palabra "Shou" se puede ignorar.
Misuhiko: ¿1 kanji y 3 katakana?
Bumi: ¿Qué diablos es?
Conan: 44...88... ¿Quiere decir... Doctor, lo adiviné, pero esto es súper aburrido! !
A Li: ¿En serio? ¿Xiao Ai entiende?
(Haihara extiende las manos y niega con la cabeza)
Ayumi: ¡Yo tampoco puedo adivinarlo!
Yanta: ¡Yo también!
Misuhiko: ¡Yo también!
A Li: ¡Bien, la respuesta está revelada! 44 es exactamente la mitad de 88, ¿verdad? 88 es "arroz", y la palabra inglesa para "arroz" es "arroz". Debido a que es mitad (Han), es "medio plato de arroz" (Han Rice).
Conan (riendo secamente) pensó: Ja... efectivamente...
(Todo el equipo de detectives está deprimido...)
Ali: ¿Eh? ¿Qué ocurre? (Canto) Agrega tres veces a medio tazón de arroz (SAN) y se convierte en sol (SUNRICE). ¡Es una broma!
(Campamento de biving, medianoche)
Yanta: Se orinó un poco en los pantalones... ¿eh? (Mirando a Haiyuan)... (Golpeando) Hace mucho frío.
Haibara: Mañana podemos ir al rascacielos de las Torres Gemelas en la ciudad de Nishitama. Por supuesto, él también estará allí.
(Porsche 356A)
Vodka: Tenemos el paradero, jefe.
El rascacielos de las Torres Gemelas en la ciudad de Nishitama... parece ser conocido como el lugar más cercano al cielo...
Gin (burlándose): Humph, eso es genial. Lo más cercano a ese mundo, simplemente se usa como guillotina...
(Introducción)
Soy el detective de la escuela secundaria Kudo Shinichi cuando fui al juego con mi. Mi amor de la infancia, Mao Lilan, mientras jugaba en el parque de diversiones, fui testigo de la escena de la transacción de la oscura organización. En ese momento, solo estaba concentrado en echar un vistazo a la escena de la transacción, pero ignoré a otro cómplice que se acercaba por detrás. Esa persona me alimentó a la fuerza con veneno y cuando desperté, ¡mi cuerpo se había encogido! !
Si supieran que Kudo Shinichi todavía estaba vivo, no solo mi vida estaría en peligro, sino que también pondría en peligro a los familiares que me rodeaban. Por consejo del Dr. Agasa, oculté mi identidad. Cuando Xiaolan me preguntó mi nombre, desesperado, lo cambié a "Edogawa Conan". Para recopilar información sobre esos tipos, me mudé a la casa de Xiaolan, cuyo padre es detective.
A Li: Soy el genio inventor Dr. A Li, y ahora me gustaría presentarles las obras maestras que inventé: pistola de anestesia tipo reloj, cambiador de voz con pajarita, zapatos para mejorar la fuerza de los pies, patineta con motor de turbina y gafas de seguimiento sospechosas. La lente aquí también está equipada con una última arma secreta: la función de telescopio de infrarrojos. Estos están hechos especialmente para que Shinichi reduzca su tamaño. Él confía en estos pequeños accesorios para convertirse en la voz de Maori, resolver el misterio del caso y arrestar al verdadero culpable.
Conan (estirando la pata): ¡Adónde correr! (Golpea al prisionero)
Ali: Así es, casi lo olvido. También hay insignias de detective que pertenecen a sus compañeros de clase, el Equipo de Detectives Junior y linternas con forma de reloj. Son todas mías. Además de mí, hay cuatro personas que conocen su verdadera identidad: su padre, el novelista de misterio Yusaku Kudo; su madre, la ex actriz Yukiko Kudo; la detective estudiante de secundaria occidental Hattori Heiji y su compañera de clase Hai Yuan Ai. Su verdadero nombre es Miyano Shiho, y originalmente era cómplice de la organización oscura. Sin embargo, después de que la organización matara a su hermana Miyano Akemi, cuando planeaba escapar de la organización, tomó el mismo veneno que Shinichi y su cuerpo. se hizo más pequeño.
Conan: El grupo de personas de la organización oscura son implacables en rastrear el paradero de Haiyuan. Y ahora, en algún lugar que no puedo ver, están a punto de suceder acontecimientos. Aunque su cuerpo se ha vuelto más pequeño, su mente sigue siendo igual de inteligente y es un detective famoso que lo sabe todo. ¡Siempre hay una sola verdad!
(En el Doctor's Beetle)
Yuta: Este asiento está realmente demasiado lleno.
Misuhiko: Todo es porque estabas sentado en el asiento trasero. Cuando vine aquí, estabas sentado en el asiento delantero.
Yuan Tai: Porque el asiento trasero parece más interesante. ¡Hola, Conan! Exprime un poco más.
Conan: De verdad, ¿quién te dijo que comieras cinco tazones de arroz temprano en la mañana? Lo siento, Ayumi, por favor aprieta un poco más.
Ayumi (sonrojada): Ja~
Mota: Mitsuhiko, juguemos un juego
Mitsuhiko: Entonces juguemos al “juego de adivinanzas de 30 segundos”. cuente hasta 30 segundos mentalmente y presione el botón de parada para detener el cronómetro.
Yuan Tai: Es interesante, juguemos juntos.
A Li: Quiero conducir.
Haiyuan: Yo también me rindo.
Misuhiko: ...¡28, 29, 30! 40 segundos, ¡más de 10 segundos!
Conan: ...¡29,30! Son 27 segundos.
Misuhiko: ¡Qué lástima!
Yanta:...¡30! ¿Eh? ...59 segundos? ¿Es esto malo?
Misuhiko: ¡Tú deberías ser el malo!
Bumi (cara roja): ...28,29,30!
Conan: ¡Exactamente 30 segundos!
Misuhiko: ¡Bu Mei es increíble!
Yuta: ¡Es simplemente un superpoder!
Bumi (cara roja): ¡Es sólo una coincidencia!
(Haihara mira a Ayumi y Conan, Genta asoma la cabeza)
Genta: Así es, Haihara. ¿Con quién hablabas por teléfono anoche tan tarde?
Haiyuan (sorprendido, luego se calma): No llamé. Creo que estás soñando.
Yuta: Eh... ¿en serio?
(Conan mira a Haiyuan con tristeza)
(Ciudad Nishi Tama, al pie del rascacielos de las Torres Gemelas)
Genta: ¡Qué alto~~!
Misuhiko: ¡No puedo ver la cima!
Ayumi: ¡Es como subir a la cima de las nubes!
(El taxi llegó, Xiaolan, Yuanzi y Kogoro se bajaron)
Xiaolan: ¿Eh? ¿No es ese Conan?
Conan: ¿Eh? ¿Hermana Xiaolan? ¿Qué pasó?
Kogoro (enojado): Niño, ¿por qué estás aquí?
Conan: Llegué a casa del campamento y pasé por aquí para ver este edificio. ¿Y tú, tío?
Kogoro (se aclara la garganta): La dueña de este edificio, Mio Tokiwa, es mi compañera de clase en la universidad. Antes de la inauguración la próxima semana, me invitaron especialmente a visitarlo.
Conan: ¿Eh? ¿Por qué no has oído hablar de él?
Xiaolan: ¡Eso es! ¡Papá ni siquiera me lo dijo! Pensé que era extraño que sólo confesara después de ser presionado.
Kogoro (sonrojado): Confiesa… ¡No lo tengo!
Conan: ¡Ay! Resulta que las hermanas Xiaolan vinieron aquí para monitorear las acciones del tío.
Sonoko: Porque esta Mio Tokiwa es la hija más rica del Consorcio Tokiwa, y todavía está sola como cuñada. Para Xiaolan, cuyos padres están separados, ¡por supuesto que estará preocupada!
Xiaolan (indefenso): Ja...
Sawaguchi (saliendo): Lo siento, ¿es el Sr. Mori Kogoro?
Kogoro: Sí.
Sawaguchi: Soy Sawaguchi, el secretario del presidente. Actualmente, el presidente todavía recibe clientes. Síganme primero a la sala de exposición.
(Todos entran al edificio)
Sawaguchi: Todo el edificio A aquí es un área de oficinas, y todo lo que está encima del piso 31 pertenece a la Fundación Joban. Las salas de exposición están ubicadas en el segundo y tercer piso.
Ayumi: ¿Qué tipo de empresa es el Grupo Tokiwa?
Mitsuhiko: Principalmente haciendo software, pero cualquier cosa relacionada con computadoras.
Yuan Tai: ¿También fabricáis consolas de videojuegos? (Emocionado) ¡Ahora tenemos algo con qué jugar!
(En la sala de exposición)
A Li: ¡Guau! ¡Hay tantas cosas interesantes!
Yuan Jiaming: ¡Bienvenidos a todos!
Sawaguchi: Es el Sr. Hara, el director y programador.
Yuan Jiaming: Por favor, dame más consejos.
(Ayumi, Mitsuhiko y Genta rodean la máquina)
Ayumi: ¿Qué es esto?
Misuhiko: ¿Es una consola de juegos?
Yuan Jiaming (riendo): ¿Quieres intentarlo? Esta computadora puede predecir cómo lucirás dentro de diez años.
A Li: Oh, ¿cómo será dentro de diez años? ¡Qué asombroso!
Ayumi: ¡Doctora, ven a jugar!
Yuan Jiaming: Entonces, por favor, siéntense los dos.
Kogoro: No quiero ver mi cara envejecida en diez años...
Hara Jiaming: ¿Estás listo? ¡Está por comenzar! (operando la máquina) Bueno, así es como se verán ustedes dos dentro de diez años.
Yuan Tai (mirando la foto del Dr. A Li): ¡Qué, no ha cambiado en absoluto!
Ali (riendo secamente): Jaja~
Misuhiko: Esta máquina debe estar rota
Conan: No, no está rota.
Ali, Mitsuhiko, Genta: ¿Ah?
Conan: Mira la foto de Ayumi
Misuhiko, Genta (ebrio): ¡Guau! ¡Tan lindo! ~~
Yuantai (señalando a Sonoko): ¡Definitivamente mucho más popular que esta hermana mayor!
Sonoko: ¡Humph! ! ¿Cómo puede un niño entender el encanto de un adulto?
Misuhiko (a Genta): De todos modos, ¡juguemos también!
Yanta: ¡Está bien!
(Después de que salió la foto)
Yuanzi (burlándose): Sí, sí, ¡he visto estudiantes así de secundaria!
Xiaolan: ¡Ups! ¡Ambos tomaron excelentes fotos!
Mitsuhiko (feliz): ¿En serio?
Xiaolan: ¡Sí!
(Misuhiko y Yuanta están ebrios)
Sonoko: Xiaolan y yo somos los siguientes.
(Después de que salió la foto)
Yuan Tai (burlándose): Sí, sí, ¡he visto a una mujer tan mayor!
Yuanzi: ¡Eres tan ruidoso!
(Misuhiko y Genta se ríen)
Ayumi: ¡Qué hermoso!
(Otros se reunieron alrededor para mirar la foto de Xiaolan, Xiaolan se sonrojó)
Conan (abrió la boca): Wow~~
Kogoro: Largo Igual que Eri cuando era joven!
A Li: Es una lástima estar con Shinichi.
Xiaolan: ¿Eh?
Sonoko: La idea de ser monopolizado por ese tipo de persona me hace sentir incómodo.
Xiaolan (sonrojada): ¡De qué estás hablando! ¡Jardín!
Sonoko: Je, ji...
Conan (sonrojado): No... cómo puede... ja...
Kogoro: Huh
(Misuhiko mira a Xiaolan)
Kogoro: ¿Por qué te sonrojas?
(Ayumi mira a Conan)
Conan: No... no... eso no es lo que quise decir...
Genta: El siguiente es Conan y Haiyuan... ¿eh? ...(saludando a Haiyuan) ¡Hola! ¡Hai Yuan!
Haiyuan: Ya no lo necesito.
Conan: Yo también me rindo. (Pensando): Por supuesto que me convertiré en Shinichi dentro de diez años, y Haibara se parecerá a Miyano Shiho.
Kogoro (recogiendo a Conan): Me gustaría ver cómo serás tú, un bastardo, dentro de diez años. (Tira a Conan al asiento de la máquina)
(Mitsuhiko y Genta empujan a Haibara para que se siente en la máquina)
Mitsuhiko: Haibara, ¡por qué no vienes tú también!
Haihara: Espera un minuto...
(El capó de la máquina baja)
Conan (pensando): ¡Esto es terrible!
Xiaolan: Me pregunto cómo será Conan.
(La máquina muestra "Error" después de la operación)
Yuan Jiaming: ¿Error? ¿Extraño?
Conan (pensando): ¡Qué suerte!
Haiyuan: Quizás signifique que dentro de diez años ya no existiremos en este mundo.
(Conan estaba sorprendido y serio)
Sawaguchi (contestando el teléfono): Vale, lo tengo. (A todos) Todos, síganme hasta el lugar del banquete en el piso 75. Vayan hacia el ascensor. (choca con Mori) ¡Ah! ¡Lo siento!
Kogoro: No...
Hara Jiaming (riendo): ¡Aquí vamos de nuevo! Ella nació en el Año del Cerdo, ¡así que siempre está dando vueltas!
(Todos ríen)
Kogoro: Ja... ¡Ya veo! A menudo haces este tipo de cosas...
Zekou (cara roja, sacando la lengua, asintiendo): Sí.
(El ascensor turístico está subiendo, Kogoro tiene miedo a las alturas...)
Xiaolan: ¿Este ascensor va directamente al piso 75?
Sawaguchi: Sí, este es un ascensor solo para invitados VIP. Puede ir directamente al piso al que deseas ir. El único lugar donde puedes tomar este ascensor desde afuera es la sala de conciertos. el piso 66.
Todos en el equipo de detectives: ¡Qué hermoso! ¡Tan alto!
Misuhiko: ¡El paisaje es genial!
Ayumei: ¡Parece que nos estamos acercando al cielo paso a paso!
(Al ir al salón de banquetes en el piso 75, Kogoro se secó el sudor y suspiró aliviado...)
Sawaguchi: Este lugar se está preparando actualmente para el banquete de apertura. , por lo que será un poco complicado.
Tokiwa: ¡Mayor Mori! (Se dan la mano)
Kogoro: ¡Tokiwa! ¡Hace mucho que no te veo!
Chang Pan: ¿Por qué molestarse en venir hasta el final?
Kogoro (inquieto): No, se suponía que debía venir solo...
Xiaolan (se apresuró hacia adelante, hablando muy rápido): Soy su Mi hija, Xiaolan, mi madre ¡Quiere que la lleve a saludarte!
Kogoro: ¡Hola! ¡orquídea!
Xiaolan: Déjame presentarte, este es mi compañero de clase Suzuki Sonoko, este es el inventor Dr. Agasa, y estos son Edogawa Conan, Haibara Ai, Yoshida Ayumi, Madoka Mitsuhiko Tani, Genta Kojima.
Misuhiko, Genta: ¡Hola!
Jiban: Hola a todos, mi nombre es Mio Tokiwa. Permítanme presentarles también. Este es mi profesor de pintura, el Sr. Minesui Kisaragi, un pintor japonés.
Kogoro: Kisaragi Minesui... ¿podría ser él el famoso por pintar el Monte Fuji?...
Oki Iwamatsu (hurgando en Kogoro): También sé un par de cosas sobre ti. ! ¿Se le llama el detective "Sleepy Kogoro"?
Kogoro: Soy "Kogoro Durmiente".
Conan (se pellizca la nariz, pensando): ¡El vino de este tío huele tan fuerte!
Jiban: Este es el Sr. Oki Isomatsu, concejal de la ciudad de Nishitama. Cuando llegó el momento de construir este edificio, ¡gracias a que él corrió para ayudar! (Se da vuelta) Entonces este es el diseñador de este edificio, el arquitecto Sr. Hidehiko Kazama.
Kazama Hidehiko: El Sr. Mori y yo en realidad tenemos un destino (Insidious) De hecho, soy un discípulo de Moritani Teiji.
Conan, Kogoro (sorprendido): ¿Eh?
Conan (pensando): ¿De Moritani Teiji?
Kazama Hidehiko: Pero no te preocupes, no volaré este edificio como lo hizo Moritani.
Kogoro (sorprendido): Explosión...¿explotar?
Conan: Porque la altura del edificio es diferente y la izquierda y la derecha son asimétricas, ¿verdad?
Kazama Hidehiko: ¿Ah? Mi pequeño amigo, sabes mucho. (Light) Huh~
Misuhiko (saludando a Ayumi y Genta): ¡Date prisa! ¡apresúrate! ¡Puedes verlo muy claramente!
Bumi: ¡Qué hermoso!
Yanta: ¡Qué grande!
(Aparece panorama del Monte Fuji)
Kogoro: ¡Guau! ¡Qué vista tan impresionante!
Jiban: También puedes ver el Monte Fuji de noche desde aquí.
Xiaolan: ¿Eh? ¿Se puede hacer de noche?
Conan (pensando): ¿Qué significa esto? ¿Puedes ver el Monte Fuji incluso de noche?
Yuan Tai: ¿Qué puedes ver desde la ventana de enfrente? (Los tres corren hacia el otro lado) ¿Qué es eso?
Ayumi: Parece el techo de la cúpula.
Jiban: el edificio B al lado es un edificio comercial, con tiendas debajo y restaurantes arriba. Hay una piscina cubierta en el piso superior. El techo de la cúpula se puede abrir.
Kogoro: ¡Oh! ¡Qué asombroso!
Oki Iwamatsu: Por cierto, Mio, ¿puedo quedarme en ese hotel el fin de semana?
Jiban: Pero... aún no se ha abierto
Oki Isomatsu: ¿Eso significa que no se puede hacer?
Tokiwa: Entiendo. Te prepararé la suite del piso 67.
Oki Iwamatsu (acercándose): Si es posible, a mí también me gustaría cenar contigo... ¿Hmm? (Viendo el broche) ¡Este broche es bastante especial! ¿Un regalo de tu amada?
Jiban: No, lo elegí yo mismo.
Kisaragi Hosui (enojado): ¡Mio, voy a volver!
Jiban: ¡Oh! ¡Entonces te llevaré abajo!
Ruyue Fengshui: ¡No es necesario!
Kogoro: ¡Parece que está muy descontento!
Kazama Hidehiko: La señorita Mio compró pinturas de Kisaragi-sensei en todas partes y luego las vendió a precios altos, así que él tiene un poco de eso...
(Garaki original come chocolate)< /p >
Yuan Tai (emocionado): ¡Ah! ¡Es chocolate!
Todos: ¿Eh?
Yuan Jiaming: ¡Ups! ¡Lo viste! ¡Por favor come un poco! ¡Dar!
Misuhiko: ¡De nada!
Yuan Jiaming: ¡Tómalo!
Bumi: ¡Gracias!
Yuan Tai: ¡Gracias!
Jiban (a Kogoro): Aunque es un genio programador, es muy infantil.
A Li: ¡Así es como puedes escribir juegos interesantes!
Hara Jiaming (a Mitsuhiko, Ayumi, Genta): ¡Así es! Estoy pensando en escribir un nuevo software de juego ahora. Si es posible, ¿podrías darme algunas sugerencias?
Ayumi (emocionada): ¡Ja~!
Yuan Tai (emocionado): ¿Es de videojuegos?
Mitsuhiko (emocionado): ¡Está bien!
Yuan Jiaming: Vivo en la ciudad de Shuangbao.
Ayumi (feliz): ¡Vivimos en Mihua Town!
Yuan Jiaming: ¡Eso está bastante cerca! ¡A un corto trayecto en autobús! ¡Ven a mi casa el próximo domingo y diviértete!
Misuhiko, Ayumi, Genta: ¡Está bien! ¡Debemos estar allí!
(Haiyuan inexpresivo, se aleja)
Xiaolan: ¿Qué te pasa, Xiao Ai?
Haiyuan: Nada.
Guangyan (acercándose a Xiaolan): Hermana Xiaolan, (cara roja) De hecho, tengo algo que discutir con usted. ¿Podemos reunirnos mañana?
Xiaolan: Sí, está bien.
Misuhiko: Te diré la hora y el lugar más tarde.
(Después de que Mitsuhiko hizo una reverencia y se fue, Ayumi miró a Mitsuhiko irse y se acercó a Xiaolan)
Ayumi: Hermana Xiaolan, tengo algo que decirle en privado.
Xiaolan (algo sorprendido): ¿Eh?
Sonoko (mirando fijamente la foto de ella misma diez años después): ¡El problema probablemente esté en el peinado! (Viendo a Huiyuan pasar frente a mí, feliz) ¡Yo también voy a recibir algunas olas!
(La puerta del ascensor turístico se abrió y dos empleados salieron con manteles y flores)
Empleado A: ¡Sí! ¡Nunca pensé que podría ver ese tipo de auto ahora! ¿Cómo se llama?
Empleado B: ¡Porsche 356A!
Conan (muy sorprendido): ¿Qué? ! ...
Jiuban (enojado): ¡Chicos! ¡Ese ascensor es sólo para VIP! (Señalando hacia atrás) ¡La mayoría de los empleados toman el ascensor en la parte de atrás!
Empleado A: ¡Sí!
Empleado B: ¡Lo siento!
Conan (corrió hacia ellos dos): ¿Dónde vieron ese auto? ¿Qué pasa con el color?
Empleado A: Ah... Acabo de estacionar frente a este edificio. El color es negro.
Conan pensó (nervioso): ¡Es el coche de Gin! ! (Corriendo hacia el ascensor turístico)
Xiaolan (preocupado): ¡Espera un momento, Conan!
Kogoro (enojado): ¡Bastardo! ¿A dónde ir?
(Conan entró corriendo al ascensor ansioso)
Misuhiko, Ayumi, Genta (mirándose): ¿Oh~?
(Haihara mostró una expresión nerviosa)
(Mientras el ascensor descendía, Conan se recostó en la pared de vidrio y miró hacia abajo)
Conan (ansioso): Rápido ¡punto! ¡Date prisa~ah! ¡Allá!
(Porsche 356A se aleja)
Conan (pensando): ¡Ah! (Saliendo corriendo del pasillo, respirando pesadamente, apretando los dientes) ¡Maldita sea! ! ¿Por qué vinieron a este edificio? (Se gira hacia arriba nerviosamente, mirando el edificio elevándose hacia el cielo)...
(En un restaurante de comida rápida)
Misuhiko: Me ha gustado Ayumi desde el jardín de infantes, pero Ayumi me Parece que Conan le agrada mucho... Señorita Xiaolan, ¿por favor dígame? ¿Qué debemos hacer para ser como tú y Shinichi-san, novios y amantes de la infancia?
Xiaolan (nervioso): Espera... ya no tengo una relación con Shinichi...
Mitsuhiko: Y recientemente, he empezado a preocuparme por Xiaoai... .
Xiaolan: ¿Eh?
Misuhiko: Estoy enamorado de dos chicas al mismo tiempo. ¿Soy un chico malo?
Xiao Lan (algo sorprendido, luego se volvió amable): ¡No estará mal! Enamorarse de alguien es algo bueno y creo que deberíamos apreciar este sentimiento.
Guangyan (feliz): Entonces...
Xiaolan: Pero ahora seguís siendo buenos amigos, ¿no es bueno? Ya sea Ayumi o Xiaoai, Conan y Genta son, por supuesto, iguales.
Mitsuhiko (feliz): ¡Lo entiendo!
(Afuera de la tienda de postres)
Personal de la tienda de postres: ¡Consigue cinco donuts a mitad de precio a partir de ahora! (Un niño se acerca corriendo) ¡Bienvenido!
(Tienda de postres)
Ayumi: Me gusta mucho Conan, pero Conan tiene alguien más que le gusta.
Xiao Lan: ¿Te refieres a Xiao Ai?
Bumi (moviendo la cabeza): No... ¡es la hermana Xiaolan!
Xiaolan (riendo): ¡De ninguna manera!
Ayumi: ¡Conan debe haberse enamorado de la hermana Xiaolan! ¡absoluto! ¡Así que espero que la hermana Xiaolan le diga a Conan que ya tienes al hermano Shinichi como novio y le pida que se rinda rápidamente!
Xiaolan: Esto...
Ayumi (triste): De lo contrario, Conan sería demasiado lamentable...
Xiaolan (riendo): Pero yo' ¡No estoy seguro de que realmente le guste a Conan!
Ayumei: ¡Lo sé!
Xiaolan (confundido): ¿Cómo se dice?
Ayumi (tono afirmativo): ¡La intuición de una mujer! !
Xiaolan (pone ojos de frijol): Sí... ¿verdad? ...
(Conan llama a Xiaolan con la voz de Shinichi)
Conan: ¡Oye! ¿Qué?
Xiaolan: ¡Parece que le agrado a Conan!
Conan (sonrojado): ¡De qué estás hablando! ¡No me gustas! ¡Tonto!
Xiaolan: ¿Eh? ¿Cómo lo sabes?
Conan: ¡Ah! ¡No más! El romance en los niños es como tener sarampión, ¡no hay nada de qué alarmarse!
(Una mujer que pasaba estaba mirando a Conan)
Xiaolan (enojado): ¡Oye! ¿Puedes hablar más en serio?
Conan (sudando): ¡Entonces no te engañes y enfréntalo con honestidad!
Xiaolan: ¿Enfrentarte a ti mismo honestamente?
Conan: En este caso, probablemente puedas encontrar la respuesta tú mismo...
La anciana en la cabina telefónica (asomando la cabeza): ¿Eh? ...
Conan: ¡Eso es! Te llamaré de nuevo. (Huyendo a toda prisa, suspirando) Suspiro~~ ¡Debería ser yo quien debería ser honesto conmigo mismo! ...
(Tarde en la noche en la suite del piso 67 del Edificio B, rascacielos de las Torres Gemelas, ciudad de Nishitama)
(Una figura oscura sosteniendo un cuchillo)
Oki Iwamatsu: (Nervioso se retira al armario) ¿Qué... qué estás haciendo? (La sombra lo apuñala) ¡Ah! ! ~~ (Gritos resonaron por todo el edificio)
(Dentro del Departamento de Policía Metropolitana a la mañana siguiente)
Megure: Vine a ti sin otro motivo que el rascacielos de las Torres Gemelas. En la suite se encontró el cuerpo de una persona que había sido asesinada a puñaladas.
(Al mismo tiempo, Chiba publicó la foto de Oki Iwamatsu en la pizarra)
(Todos se sorprendieron)
Agasa: ¿Eh? ~
Conan: ¿Eh? Esta persona...
Kogoro: ¡Oki Iwamatsu, concejal de la ciudad de Nishitama!
Megure: Cuando le pidió alojamiento a Mio Tokiwa, escuché que todos ustedes estaban cerca. ¡Chiba!
Chiba: Sí. La hora de la muerte de Da Mu fue probablemente entre las 10 de la noche y la medianoche. El arma homicida pudo haber sido un cuchillo, pero no fue encontrado en el lugar. Pero en la mano de Da Mu, sostenía una pequeña copa de vino dividida en dos.
Kogoro: ¿Vaso de chupito?
Shiratori (saca la bolsa que contiene los fragmentos de la copa de vino): Esto es todo.
Megure: Esta copa de vino pequeña es un artículo de precio elevado. A Ohgi le gusta beber mucho y probablemente lo trajo con sake japonés. Creemos que es probable que se trate de un mensaje de muerte utilizado por el fallecido para insinuar al prisionero.
Kogoro: En otras palabras, ¿la policía cree que el sospechoso es una de esas cinco personas?
(Al mismo tiempo, Chiba publicó fotos de cinco personas, entre ellas Kisaragi Minesui, Tokiwa Mio, Kazama Hidehiko, Hara Yoshiaki y Sawaguchi Chinami) en la pizarra)
Shiratori: También , porque el sitio es un edificio nuevo que aún no se ha puesto en uso.
Kogoro (pensando pensativamente): Bueno... (realización repentina) ¡Ah! ¡Veo! La copa de vino pequeña (ochoko) se refiere al chocolate (choko), ¡y el asesino es Hara Jiaming a quien le gusta comer chocolate!
(Bumi y los otros tres se sorprendieron)
Bumi: ¿Eh? ¡Mentiroso!
Misuhiko: ¡No es el Sr. Yuan!
Yuan Tai: Debido a que el Sr. Yuan también nos dio chocolates para comer, ¡es una buena persona!
Ayumi, Mitsuhiko (asintiendo): ¡Sí!
Kogoro (enojado): ¡Hola! ¡Es tan ruidoso!
Mumu: El Sr. Yuan debería ser inocente.
Kogoro: ¿Eh?
Megure: Hemos citado a cinco de ellos, y sólo él tiene coartada.
Kogoro (sudando): ¿Coartada...? Oficial Megure, es verdad, ¡debería haber dicho esto antes! ...
Genta: ¿Ochoko significa ochokochoi?
Shiratori: En ese caso, ¿no sería la persona más sospechosa el Sr. Mori?
Kogoro (enojado): ¡Hola! ¡Pájaro blanco!
Shiratori: Es broma.
Kogoro (enojado): ¡De verdad!
A Li: ¿Qué pasa con la motivación?
Megure: Aún está bajo investigación. Aunque Oki es miembro del concejo municipal, en realidad parece tener más poder que el alcalde.
Shiratori: Al igual que este rascacielos de dos torres, las normas municipales que originalmente no permitían la construcción de edificios de gran altura fueron revisadas y aprobadas por la fuerza.
Xiaolan: Es por eso que Mio no pudo rechazar la solicitud de Ohmu de quedarse en un hotel antes de la inauguración.
Conan: Entonces, ¿el broche que lleva la señorita Mio no se parece a este vaso de chupito roto?
Kogoro (emocionado): Espera, ¡definitivamente no es Mio! ...
Megure: No, en términos de tasa de éxito del crimen, ella es la más sospechosa.
Shiratori: Porque el Sr. Oki vive arriba en el piso 67 del Edificio B, y el piso 68 es donde ella vive.
Kogoro (confundido): ¿Cómo puede ser esto posible? ...
Sonoko: Esa pequeña copa de vino se parece un poco al platillo pequeño que se usa en las pinturas japonesas, ¿verdad?
Kogoro y la policía (sorprendidos): ¿Ah? ~~
Sonoko: El pasatiempo de mi padre también es pintar pinturas japonesas, que son muy similares al mortero que se usa para machacar pasta de frijoles.
Megure (mirando la copa de vino rota): Hmm... Parece que Kisaragi y la copa de vino pequeña están realmente relacionados...
Shiratori: Pero entre Sawaguchi y Kazama No hay nada familiar en la copa de vino pequeña.
Conan: Shiratori Criminal, ¿Kazama es realmente el discípulo de Moritani Teiji?
Shiratori: De verdad. Sin embargo, es diferente del tipo de artista Moritani. Tiene una formación técnica y tiene poca perseverancia.
Megure: Acerca de Sawaguchi Chinami, su padre era reportero de noticias y murió por exceso de trabajo durante su último año. Pero hasta ahora no se ha encontrado ninguna conexión entre ella y Da Mu.
Kogoro: Oficial Megure, la razón por la cual este caso fue tomado en el hotel antes de la apertura...
Conan (robó la escena del crimen guardada en el bloc de notas de Shiratori) Foto) Pensamiento: La sangre sólo estaba salpicada debajo del armario y la forma de las salpicaduras no era natural. (Shiratori retira la foto) Ah...
Shiratori: Esto no es algo que los niños deban ver.
Conan: Ah... sí. (Pensando) Y ginebra y vodka, ¿para qué venir al rascacielos de las Torres Gemelas? Espera... (Mira el vaso de chupito roto) El vaso de chupito se puede asociar con el vino. ¿Podría ser que... (a Haiyuan) ¡Oye! Huiyuan, ¿podrían ser ellos?
Haiyuan (sacudiendo la cabeza): Aunque sus nombres en clave son todos nombres de vinos, no cometerían el estúpido acto de dejar un código tan directo.
Conan: Bueno... (viendo a Mitsuhiko y los otros tres)
Mitsuhiko (en secreto a Ayumi y Genta): Hagamos... solo esto esta tarde... vale ?
Ayumi, Genta (en secreto): ¡Sí! ...(asiente)
Conan: Tos~
(2:45 pm junto a la estación Mihua)
Ayumi (a Mitsuhiko corriendo): Mitsuhiko ! ¡Por aquí, por aquí!
Misuhiko: Ustedes dos llegaron muy temprano.
Ayumi (feliz): ¡Me siento tan emocionada~!
Yuta: ¡Me siento tan feliz cuando pienso en poder deshacerme de Conan!
(De repente) Conan: ¿De quién quieres deshacerte?
Tres personas: ¡Sí! ...(Girando lentamente la cabeza con miedo, se sobresaltó al ver a Conan) ¡Ah! ¡Apareció! ! (Ayumi estaba tan asustada que se escondió detrás de Genta)
Misuhiko: Tú... ¿cómo lo supiste?
Conan: ¡Es tan obvio! En lo que estás pensando.
De todos modos, debes estar pensando que si quieres investigar solo esta vez, definitivamente te detendré por el peligro, ¿verdad?
Tres personas (caras rojas): Bin...Bingo~~ (es decir, "Respuesta... la respuesta es correcta...")
(en el tren urbano)
Conan: ¡Olvídalo esta vez, no actúes sin permiso en el futuro!
Tres personas (felices): ¡Entendido!
Conan (sudando): (pensando) ¿De verdad lo saben? (A las tres personas) ¿A quién van hoy?
Ayumi: Sr. Kazama y Sr. Kisaragi, mañana iremos a la casa del Sr. Hara. Aunque la casa del Sr. Kazama está en Setagaya, tiene un trabajo en Asahino, una parada frente a la estación Nishitama. . habitación. Parece que estará allí hasta la inauguración oficial del rascacielos de las Torres Gemelas.
Misuhiko: El Sr. Kisaragi es soltero y construyó un estudio y una residencia en Asahino hace tres años
(En ese momento, tanto el rascacielos de las Torres Gemelas como el Monte Fuji aparecían en la distancia. fondo fuera de la ventanilla del coche)
Conan (pensando): ¿Ah? ¡La investigación fue bastante cuidadosa!
Ayumi (a Mitsuhiko): Si hubiera sabido esto, Haibara habría venido conmigo.
Conan: ¿Eh? ¿Has encontrado también a Huiyuan?
Misuhiko: ¡Sí!
Ayumi: Pero dijo que hoy estaba ocupada limpiando la habitación, así que no vino.
Conan: ¿Eh? ...
(En el cine, Haiyuan estaba viendo una película solo. En la pantalla, alguien en un auto le disparó a su hermano)
Hermana: ¡Hermano! !
Hermano: De todos modos, este es el destino del traidor...(muere)
Hermana: ¡Hermano! ! hermano mayor! ! ...
(El Principio Hai no tiene expresión)
(3:24 PM Estación Asahino)
Misuhiko: El apartamento que alquiló el Sr. Kazama debería estar cerca del estación. Y la casa del Sr. Kisaragi... (Detrás de Mitsuhiko, el rascacielos de las Torres Gemelas bloquea la cima del Monte Fuji. Mitsuhiko señala hacia adelante) ¡Probablemente esté en esa colina!
(Vista exterior del apartamento del Sr. Kazama)
Misuhiko: ¡Vayamos primero al apartamento del Sr. Kazama!
(En el departamento del Sr. Kazama)
Conan: ¡Guau! ¿Es este un sistema CAD (Nota: Diseño Asistido por Computadora, abreviatura de Diseño Asistido por Computadora)? ¿Todos los diseños se hacen usando computadoras?
Kazama Hidehiko: Oh, lo sabes muy bien... ¡Nadie debería usar una mesa de dibujo ahora!
Misuhiko: ¿Qué es una mesa de dibujo?
Hidehiko Kazama (riendo): Ja... eso es todo... ¡no sabes nada de la mesa de dibujo! En el pasado, pegaba una hoja de papel en una pizarra grande y luego usaba un lápiz y un compás para diseñar en el papel.
Misuhiko: Ah, es cierto.
Kazama Hidehiko: Por cierto, ¿qué quieres de mí?
Yuta (empujó a Mitsuhiko): ¡Hola! ¡Solo pregunta!
Misuhiko (señalándose a sí mismo): ¿Yo? ...
Yuta: ¡Tú fuiste quien vino a ver a todos primero!
Misuhiko (saca de mala gana su libreta): Yo... entiendo... (dijo seriamente a Kazama) En realidad, Sr. Kazama, queremos... (sonrisa, tono infantil)) ¡Tu casa es muy bonita! (Genta y Conan se sobresaltaron) El aire es bueno y se puede ver el Monte Fuji...
(Conan y Genta están deprimidos)
Conan (pensando): Esto no trabajo La...
Ayumi (expresión seria): ¡Somos un equipo de detectives joven!
Kazama Hidehiko (sorprendido): ¿Eh?
Ayumi: Estamos investigando el asesinato del Sr. Oki.
Kazama Hidehiko: (atónito por un momento) ¡Eres realmente valiente! ¡Está bien! Pueden preguntar lo que quieran, pequeños detectives.
Misuhiko: (se aclara la garganta) Entonces... ¿qué piensas del muerto Sr. Ohki?
Kazama Hidehiko: ¡Oh, realmente dio en el clavo! Hmm... un hombre desagradable de mediana edad. Pero gracias a que él cambió las regulaciones, conseguí un trabajo. Por eso le estoy muy agradecido en este sentido.
Misuhiko: ¿Tuviste alguna disputa con el Sr. Ohki durante el proceso de diseño?
Kazama Hidehiko: Bueno...nada con el Sr. Oki...
Conan: ¿Tuviste algún problema con otras personas?
Kazama Hidehiko (nervioso): ¿Eh? No... eso no es lo que quise decir.
(Expresión seria de Conan)
Ayumi (observando la foto junto al Sr. Kazama): ¿Eh? ¿Esa foto?
Kazama Hidehiko: ¡Ah! ¡Ese es mi único hijo, es tan lindo! Como cuando trabajo solo por la noche, siempre quiero escuchar su voz. Aunque sé que ya está dormido, igual lo llamo. Los padres son realmente estúpidos, ¿verdad?
Conan (pensando en algo): ¿Eh? …
No puedes escribir demasiadas palabras en Baidu. Dime tu dirección de correo electrónico y te enviaré el documento a esa dirección de correo electrónico lo antes posible.
¡Espero que esto ayude!