Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - Acuerdo de contrato de transferencia de estanque de peces

Acuerdo de contrato de transferencia de estanque de peces

Análisis jurídico: Acuerdo de contrato de transferencia de estanque piscícola

Parte A: XXX (en adelante, Parte A) Número de identificación: XXX.

Parte B: XXX (en adelante Parte B) Número de identificación: XXX.

De acuerdo con lo establecido en los "Principios Generales del Derecho Civil", la "Ley de Contratación de Estanques Rurales de Peces" y demás leyes y reglamentos, en consonancia con los principios de "apertura, honestidad, igualdad y voluntariedad" , después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, la Parte A voluntariamente La sede se transfiere a la Parte B, y por la presente se llegan a los siguientes términos sobre la transferencia para que ambas partes los cumplan.

1. Antes de la transferencia, los reclamos y deudas de la Parte A que surjan del estanque de peces serán manejados por la Parte A y no tendrán nada que ver con la Parte B.

2. el tiempo es de XX, XXX a XX, XXX.

3. A partir de hoy, la Parte B pagará a la Parte A un pago único al precio negociado. El método de liquidación es en efectivo y la Parte B se basará en los recibos.

Cuatro. La Parte B tiene autonomía de producción independiente, derechos de gestión y todos los derechos durante la vigencia de este contrato. Después de firmar este acuerdo, la Parte A no interferirá con las actividades normales de producción y operación de la Parte B por ningún motivo.

Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Los términos anteriores son alcanzados por la Parte A y la Parte B en base a total igualdad y voluntariedad, y ninguna de las partes incumplirá el contrato bajo ninguna excusa. De lo contrario, todas las pérdidas económicas causadas por la parte infractora a la parte infractora serán asumidas por la parte infractora. Al mismo tiempo, la parte incumplidora deberá soportar la indemnización por daños y perjuicios en RMB.

6. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes, y cada Parte A y Parte B tendrán una copia.

Parte A (sello oficial): XXX Partido B (sello oficial): XXX

Representante legal (firma): XXX Representante legal (firma): XXX.

XXXX, mes XX, XXX

Base jurídica: Artículo 469 del Código Civil. Las partes pueden celebrar un contrato en forma escrita, oral u otras formas.

Por forma escrita se entienden contratos, cartas, telegramas, télex, faxes y otras formas que puedan expresar tangiblemente el contenido de los mismos.

Mensajes de datos que pueden expresar contenido de forma tangible a través del intercambio electrónico de datos, correo electrónico, etc. , y podrán ser recuperadas en cualquier momento, se considerarán realizadas por escrito.

Artículo 470 del Código Civil El contenido de un contrato será pactado por las partes y generalmente comprende las siguientes cláusulas:

(1) Nombre y domicilio de las partes;

(2) Materia;

(3) Cantidad

(4) Calidad

(5) Precio o remuneración;

(6) Plazo, lugar y forma de ejecución;

(7) Responsabilidad por incumplimiento del contrato;

(8) Métodos de resolución de conflictos.

Las partes podrán celebrar un contrato refiriéndose a los textos modelo de diversos contratos.