Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - Medidas de compensación y reasentamiento de la ciudad de Changsha para terrenos requisados ​​para la construcción nacional (revisado en 1998)

Medidas de compensación y reasentamiento de la ciudad de Changsha para terrenos requisados ​​para la construcción nacional (revisado en 1998)

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de la requisición de tierras y la demolición de viviendas para la construcción nacional, garantizar el buen progreso de la construcción nacional y proteger los derechos e intereses legítimos de las partes interesadas, en De conformidad con la Ley de Gestión de Tierras de la República Popular de China ", el "Reglamento de Implementación de la Ley de Gestión de Tierras de la República Popular de China" y las "Medidas de Implementación de la Gestión de Tierras de la Provincia de Hunan", estas medidas se formulan en función de la situación real de este ciudad. Artículo 2 Cuando la construcción dentro del área administrativa de esta ciudad requiera la requisición de tierras y la demolición de casas rurales, la compensación y el reasentamiento deberán cumplir con estas Medidas, a menos que las leyes y reglamentos nacionales dispongan lo contrario. Artículo 3 El departamento de gestión de tierras del Gobierno Popular Municipal de Changsha gestiona de manera uniforme el trabajo de compensación y reasentamiento de las tierras requisadas en esta ciudad. Los departamentos de gestión de tierras de los gobiernos populares del distrito y del condado (ciudad) gestionan el trabajo de compensación y reasentamiento de las tierras requisadas dentro. el distrito, condado (ciudad), excepto aquellos que deben ser gestionados por el departamento de gestión territorial municipal. Artículo 4 Cuando se requisan terrenos para la construcción nacional, la unidad usuaria de la tierra debe proporcionar compensación y reasentamiento a la unidad cuyo terreno ha sido requisado de conformidad con estas Medidas. Las unidades y los individuos sujetos a adquisición y demolición de terrenos deben obedecer las necesidades del estado y reubicarse para desalojar el terreno dentro del período especificado sin obstrucciones. Artículo 5 Los gobiernos populares de todos los niveles en esta ciudad deben fortalecer su liderazgo en la adquisición de tierras y los trabajos de demolición. Los departamentos de gestión de tierras de todos los niveles, las unidades de uso de tierras, las unidades o los individuos afectados por la adquisición y demolición de tierras deben coordinarse y cooperar, hacer un buen trabajo y manejar correctamente la relación entre el Estado, los colectivos y los individuos. Las unidades o individuos que hayan realizado contribuciones destacadas a la adquisición y demolición de tierras serán recompensados ​​por los gobiernos populares municipales, de distrito y de condado (ciudad). Capítulo 2 Disposiciones generales Artículo 6 Cuando se requisa un terreno para la construcción estatal, la unidad usuaria del terreno debe presentar la carta de tarea de diseño aprobada o el diseño preliminar, la construcción de capital y el plan de transformación técnica y otros documentos relevantes a la ciudad, distrito o condado (ciudad). donde se encuentra el terreno requisado. ) El departamento de gestión de tierras del gobierno popular solicita terrenos para construcción. El departamento de gestión de tierras del gobierno popular municipal, de distrito o de condado (ciudad) revisa el terreno para construcción, demarca el alcance del terreno y organiza la unidad de uso de la tierra y la unidad de tierra expropiada para negociar un plan de compensación y reasentamiento para la tierra adquirida de acuerdo con la ley, informar al gobierno popular de la ciudad o distrito o condado (ciudad) para su revisión y aprobación.

Las unidades de desarrollo que adquieran terrenos rurales para el desarrollo integral de grandes áreas deberán tramitar los trámites de adquisición de terrenos con base en el plan de desarrollo integral. Artículo 7 Los trabajos de adquisición y demolición de terrenos pueden ser organizados uniformemente por el gobierno popular municipal, de distrito o de condado (ciudad), o la unidad de construcción y desarrollo urbano con calificaciones de demolición puede ser encomendada por el departamento de gestión de tierras del municipio, distrito o El gobierno popular del condado (ciudad) lo manejará, o puede ser manejado por la unidad de uso de la tierra. Artículo 8 Una vez que se apruebe la requisición de tierras, el departamento de administración de tierras anunciará la unidad de usuario de la tierra, el alcance de la requisición de tierras, el período de reubicación, etc. en un aviso de requisición de tierras u otros formularios. A partir de la fecha de emisión del aviso, la unidad de tierra expropiada mantendrá el estado actual de uso de la tierra dentro del alcance de la requisa y no se apresurará a construir edificios (estructuras) o plantar cultivos, ni a cambiar el uso de la tierra. Artículo 9 Una vez determinado el alcance de la requisa de tierras, el departamento de gestión de tierras del gobierno popular municipal, distrital, del condado (ciudad) notificará al gobierno popular del municipio (pueblo) y a los departamentos de seguridad pública donde se encuentra la tierra requisada para suspender el procesamiento. de registro de viviendas y construcción de nuevas viviendas en el marco de los procedimientos de requisa, ampliación y reconstrucción de terrenos. Si es realmente necesario ingresar al hogar debido a nacimiento, traslado o jubilación militar, matrimonio, etc., debe ser aprobado por el gobierno popular del distrito, condado (ciudad). Artículo 10 Dentro del período de reubicación prescrito anunciado por el departamento de administración de tierras, la unidad usuaria de la tierra y la unidad expropiada de la tierra firmarán un acuerdo escrito sobre compensación y reasentamiento y otros asuntos de conformidad con las disposiciones de estas Medidas.

El acuerdo de compensación y reasentamiento deberá estipular el monto de diversas tasas de compensación y subsidios, la forma de reasentamiento laboral, el método de transición de reubicación y el período de transición, la responsabilidad por incumplimiento de contrato y otros términos que las partes consideren necesarios. . Artículo 11 Una vez celebrado un acuerdo de compensación y reasentamiento, debe ser autenticado por el departamento de gestión de tierras del municipio, distrito o condado (ciudad). Artículo 12 Si la unidad usuaria de la tierra y la unidad expropiada de la tierra no pueden llegar a un acuerdo mediante consultas sobre el monto de diversas tarifas de compensación y subsidios, la forma de reasentamiento laboral, el método de transición de reubicación y el período de transición, el departamento de administración de tierras que aprobada la adquisición de tierras tomará una decisión, y las partes interesadas tomarán una decisión sobre la sentencia. Si no están satisfechos, pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción de la sentencia. La adquisición de terrenos y la demolición no se suspenderán durante el proceso. Artículo 13 Dentro del plazo para la reubicación y recuperación de tierras estipulado en el aviso de requisición de tierras del departamento de administración de tierras o en la sentencia estipulada en el artículo 12 de estas Medidas, si la unidad de tierra expropiada se niega a reubicar y desalojar la tierra sin razones justificables, la ciudad, distrito o condado (El Gobierno Popular Municipal ha tomado la decisión de ordenar la reubicación y la recuperación de tierras dentro de un límite de tiempo. Si la tierra no se reubica o limpia dentro del límite de tiempo, el departamento de administración de tierras deberá presentar una solicitud al Tribunal Popular para hacer cumplir la ley. Capítulo 3 Compensación por requisa de tierras Artículo 14 Para las tierras requisadas para la construcción nacional, la unidad usuaria de la tierra deberá pagar tarifas de compensación de tierras, embargos y tarifas de compensación de cultivos jóvenes, y subsidios de reasentamiento.

El departamento municipal de gestión de precios y tierras ajustará y anunciará oportunamente varios estándares de compensación en función de la categoría de la tierra, el valor de producción anual y los cambios de precios. Artículo 15 La compensación por tierras se pagará de conformidad con las siguientes disposiciones:

(1) Para la expropiación de campos de arroz, campos de hortalizas comerciales y lagos (estanques) de peces profesionales, la compensación se basará en el porcentaje Ocupación cápita de tierras cultivadas en los tres años anteriores a la expropiación. La compensación se calcula en 5 a 6 veces el valor medio anual de la producción estándar. La compensación por la requisa de tierras secas y estanques de raíces de loto se calculará en cinco veces.

(2) La requisa de tierras forestales económicas se compensará con 5 veces el valor de producción anual estándar de los campos de arroz de Clase 3; la requisa de tierras forestales madereras se compensará con entre el 30% y el 50% del valor. estándar de compensación económica de tierras forestales; la requisa de colinas áridas y terrenos baldíos se compensará entre el 30% y el 50% de la compensación estándar de tierras forestales económicas.

(3) Si la solicitud de estanques y embalses principalmente para riego requiere la construcción de estanques y embalses en otros lugares, los honorarios de construcción y los honorarios de compensación por ocupación de terrenos se calcularán en función del volumen real del proyecto allí; no es necesario reubicarlo para construir estanques y embalses. Si el embalse se utiliza para regar campos de hortalizas comerciales, la compensación será 5 veces el valor de producción anual estándar de los campos de hortalizas comerciales de Clase 4 si se utiliza para regar campos de arroz; La compensación será cinco veces el valor de producción anual estándar de los campos de arroz de Clase 2.

(4) Si los edificios, estructuras y caminos en el terreno expropiado necesitan ser reubicados y reconstruidos, serán compensados ​​de acuerdo con el tipo de terreno del sitio de reconstrucción si no necesitan ser reconstruidos. , recibirán una compensación del 5% del valor de producción anual estándar de los campos de arroz de Clase 2 multiplicado por la compensación.

Si el usuario de la tierra desarrolla tierras agrícolas junto con la construcción, solo se compensarán las tarifas de mejora de la tierra y las pérdidas de producción de acuerdo con la categoría de tierra original.