Diálogo situacional en inglés de hotel

¿Por qué cuatro personas? Las conversaciones telefónicas sólo deberían ser entre dos partes, ¿verdad? ¿Hay alguna otra trama además de esta? Por ejemplo, ¿primero mi gerente me pidió que lo hiciera y luego tengo que buscar clientes a través de su secretaria? Intento escribir uno:

Gerente: Llame a este cliente hoy para agradecerle por quedarse en nuestro hotel durante su viaje de negocios de una semana.

Yo: Está bien, lo terminaré lo antes posible hoy.

Gerente: Pregúntele también qué piensa sobre nuestro servicio.

Yo: Entendido.

(Conversación telefónica con secretaria)

Yo: Buenos días, soy * *(nombre) del ** hotel (nombre del hotel). Me gustaría hablar con el Sr. **(nombre del huésped). Se alojó en nuestro hotel en su último viaje de negocios.

Secretaria: Buenos días. Espere por favor.

(Conversación entre secretaria y jefe)

Secretaria: Señor, la señora/el señor*** del **hotel ya está en línea. Él/ella quiere hablar contigo. ¿Quieres recibirlo?

**:Está bien, pásamelo, gracias.

Secretaria: Espere por favor.

(Mi conversación con el invitado)

Yo: Buenos días, Sr. **. Soy el director del hotel. Espero que todo esté bien contigo y tu negocio.

**:Muchas gracias. ¿Qué puedo hacer por ti?

Yo: Oh, es un honor para mí darle las gracias en nombre de nuestro hotel por su apoyo hasta ahora. Realmente espero que su último viaje a nuestra ciudad haya sido fructífero.

**:Muchas gracias. También quiero agradecerles por su buen servicio esta semana. Todos vosotros habéis sido muy amables conmigo y me habéis ayudado mucho.

Yo: Gracias por tu amable comentario. Si quieres contarnos algo sobre nuestro hotel, no dudes en hacérmelo saber.

No, gracias. Creo que me alojaré en su hotel nuevamente la próxima vez que viaje.

Yo: Me alegra oír eso. Esperamos verte de nuevo. Es un honor para nosotros servirle nuevamente. Que tenga un lindo día.

Tú también, adiós.

Yo: Encantado de hablar contigo, adiós.