Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - Medidas de gestión de viviendas públicas de alquiler en la ciudad de Yinchuan

Medidas de gestión de viviendas públicas de alquiler en la ciudad de Yinchuan

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de mejorar el sistema de seguridad de la vivienda y estandarizar la gestión de las viviendas públicas de alquiler, estas medidas se formulan de acuerdo con las leyes y reglamentos nacionales y en conjunto con la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Las presentes Medidas se aplican a la planificación, construcción, distribución, gestión y supervisión de viviendas públicas en alquiler. Artículo 3 El término "vivienda pública de alquiler", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a la construcción invertida y construida por el gobierno, o el gobierno brinda apoyo político, invertida y construida por empresas, instituciones y otras organizaciones, con áreas de construcción y estándares de alquiler limitados. , y para viviendas urbanas calificadas en los tres distritos bajo la jurisdicción de la ciudad se implementará vivienda asequible para familias necesitadas, trabajadores migrantes y empresarios. Artículo 4 La Oficina Municipal de Seguridad de la Vivienda es el departamento competente para la gestión de la vivienda pública de alquiler en esta ciudad, y el Centro Municipal de Seguridad de la Vivienda dependiente de ella es responsable de la labor específica de gestión de la vivienda pública de alquiler.

Los departamentos de Gobierno Popular Municipal, Desarrollo y Reforma Municipal, Finanzas, Bienes Estatales, Planificación, Tierras, Asuntos Civiles, Recursos Humanos y Seguridad Social, Seguridad Pública y otros departamentos, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades , hacer un buen trabajo en la construcción, gestión y supervisión de viviendas públicas de alquiler. Artículo 5 La construcción y gestión de viviendas públicas de alquiler seguirá los principios de liderazgo gubernamental y funcionamiento del mercado; construcción multipartidista y gestión unificada y los principios de equidad, apertura y supervisión estricta; Capítulo 2 Incremento de Vivienda Artículo 6 La vivienda pública de alquiler se obtiene mediante los siguientes métodos:

(1) Financiación directa del gobierno para nueva construcción, reconstrucción y adquisición.

(2) Urbanismo; pueblos, edificios antiguos Vivienda comercial ordinaria, vivienda asequible y apoyo a la construcción en proyectos de reconstrucción urbana y de barrios marginales;

(3) Empresas, instituciones y otras organizaciones utilizan su propio terreno para construir apartamentos y dormitorios;

(4) Las viviendas de bajo alquiler, las viviendas asequibles y las viviendas públicas se convierten de acuerdo con los procedimientos prescritos;

(5) Los fondos se recaudan a través de donaciones y otros canales. Artículo 7 Las viviendas públicas de alquiler deberán cumplir con el plan urbano general, el plan de uso del suelo, el plan de seguridad de la vivienda y el plan anual de construcción. Artículo 8 Se asignarán y suministrarán los terrenos para viviendas públicas de alquiler invertidos y construidos por el Gobierno.

Para otros inversores que inviertan en la construcción de viviendas públicas de alquiler, el terreno de construcción se puede utilizar pagando una comisión mediante cesión, arrendamiento, cotización de acciones, etc. Antes de adquirir terrenos, se deben considerar como requisitos previos para la oferta de terrenos la estructura, las normas de construcción, las instalaciones de apoyo, los objetos de arrendamiento y los niveles de alquiler de las viviendas públicas de alquiler.

Las unidades que necesiten construir viviendas públicas de alquiler deben presentar una solicitud de construcción al departamento municipal de desarrollo, reforma y seguridad de la vivienda, y solo podrán implementarla después de la aprobación. Artículo 9 Si el tipo de derecho de propiedad de la vivienda pública de alquiler se registra como "vivienda pública de alquiler", los derechos e intereses del inversor podrán transferirse de conformidad con la ley, pero la naturaleza y el uso de la vivienda no se modificarán. Artículo 10 La superficie de construcción de las viviendas públicas de alquiler de nueva construcción no excederá los 60 metros cuadrados y tendrá condiciones y funciones básicas de ocupación.

Las viviendas públicas de alquiler de nueva construcción serán dormitorios y el área de construcción de viviendas per cápita no será inferior a seis metros cuadrados. Capítulo 3 Objetos y condiciones del arrendamiento Artículo 11 La vivienda pública en alquiler estará garantizada por categorías y gestionada por el gobierno de manera unificada.

Las viviendas públicas de alquiler recaudadas mediante inversión gubernamental se centrarán en garantizar las dificultades de vivienda para las familias de ingresos medios bajos en las zonas urbanas, y también tendrán en cuenta a los trabajadores y empresarios inmigrantes. Artículo 12 Al solicitar vivienda pública de alquiler, la familia es la unidad de solicitud. El miembro de la familia que cumple con las condiciones de la solicitud debe ser considerado el solicitante, y los demás miembros de la familia deben ser el mismo solicitante. el solicitante. Los solicitantes y solicitantes solo pueden solicitar el alquiler de un conjunto de viviendas públicas de alquiler.

Las familias o personas que hayan obtenido calificaciones de seguridad de vivienda, como viviendas de bajo alquiler y viviendas asequibles, y que todavía se encuentren en el período de espera, pueden solicitar un ajuste a la seguridad de vivienda pública de alquiler. Artículo 13 Las familias con dificultades de vivienda o personas solteras con registro de hogar urbano en los tres distritos bajo la jurisdicción de la ciudad deben cumplir las siguientes condiciones al solicitar vivienda pública de alquiler:

(1) El registro de hogar ha sido completado durante dos años;

(2) El ingreso per cápita es menor que el ingreso disponible per cápita de los residentes urbanos en el año anterior (3) El área de construcción de viviendas per cápita es inferior a 15 metros cuadrados; .

Los solicitantes son solteros y no poseen casa propia en esta ciudad o el área de construcción de la casa de sus padres es inferior a 60 metros cuadrados. Artículo 14 Los trabajadores migrantes, familias emprendedoras o personas mayores de 18 años que soliciten vivienda pública de alquiler deben cumplir las siguientes condiciones:

(1) El solicitante o su familia no tiene residencia en esta ciudad. Vivienda;

(2) El solicitante ha pagado el seguro social de forma continua durante más de dos años o ha pagado el seguro social de forma acumulativa durante más de tres años;

(3) El solicitante ha firmado un contrato laboral con el empleador, o registrarse de acuerdo con la ley.

Artículo 15 Familias o personas con dificultades de vivienda, como soldados retirados y otros talentos traídos de esta ciudad que hayan obtenido trabajadores modelo de nivel provincial y ministerial o superior, trabajadores modelo y servicio meritorio de tercera clase, o que hayan sido discapacitados en la línea de deber, no están exentos de ingresos al solicitar el límite de vivienda pública de alquiler. Artículo 16 Cualquier persona que se encuentre en cualquiera de las siguientes circunstancias no podrá solicitar vivienda pública de alquiler:

(1) El inmueble ha sido transferido dentro de los cinco años anteriores a la fecha de solicitud;

( 2) Ya disfrutas de otra vivienda Garantizada y no retirada. Artículo 17 Si se cumplen las disposiciones de los artículos 13 y 14 de estas Medidas, el solicitante deberá completar el "Formulario de revisión del registro de seguridad de vivienda de la ciudad de Yinchuan para familias de bajos ingresos con dificultades de vivienda" y presentar los siguientes materiales:

(1) documento de identidad, registro del hogar, permiso de residencia, certificado de planificación familiar, certificado de matrimonio;

(2) comprobante de ingresos salariales y comprobante de pago del seguro social proporcionado por la agencia de seguro social;

(3) Comprobante de situación de vivienda;

(4) Otros materiales requeridos.

上篇: Información personal de Zhao Jia 下篇: El contenido principal y la interpretación del Diario de crecimiento de Han Xiaodou "Buenos amigos y malos amigos"No recuerdo cuándo comencé a leerlo, porque el prefacio a menudo refleja los esfuerzos del autor o traductor. ; del texto anterior, muchas veces podemos aprender información importante relacionada con el trabajo. Cuando tuve en mis manos la "Educación del amor" que acabo de comprar, honestamente comencé a leer desde la primera página. Cuando leí "Esta traducción es la primera traducción completa directamente del italiano, según el índice y los párrafos del texto original", me emocioné mucho, porque el destino de los libros famosos en el mercado es muy trágico, y varias versiones Hacer que la gente crea que es verdadero o falso. Difícil de distinguir. Y esta "Educación del amor", traducida literalmente del italiano por Cai Cai, debe conservar el sabor original más fuerte. Me alegro de haber obtenido la mejor versión que pude leer. El propósito de comenzar a leer es simple, simplemente saber si este libro es adecuado para enseñar educación del amor a mis alumnos. Aunque sé desde hace mucho tiempo que muchos profesores han incluido este libro como un libro de texto necesario para educar a los estudiantes; aunque el aura de un libro mundialmente famoso ha estado en su cabeza durante mucho tiempo, nunca he entrado en este libro. Cuando leí los primeros artículos, no les presté mucha atención, incluso me resultó un poco molesto recordar los nombres de los libros. El lenguaje parecía seco y no encontré nada conmovedor ni atractivo. Pero el título "Obra maestra" me hizo leer hasta el final y mi lectura estaba fuera de control. Un día, no cociné, no limpié la casa e incluso empujé a mi hijo hacia su padre. ¡Estaba inmersa en este mundo de amor y rompí a llorar tantas veces! Mientras Colletti estaba ocupada moviendo leña y saludando a los clientes, ella revisaba sus tareas, aprendía a preparar café y cuidaba a su madre enferma. Estaba muy feliz y optimista mientras hacía todo esto. Tenía los ojos húmedos cuando "puso la almohada detrás de la espalda de mi madre y arregló la colcha". ¡Me conmovió este buen chico, trabajador, capaz, optimista, con ganas de aprender y considerado con sus padres! ¿Qué cualidad tan rara es ésta? ¿Qué niño hoy puede hacer lo que hizo Colletti? Como estudiante de secundaria, ¡los "hijos" y las "hijas" de mi clase son muy diferentes! Cuando la madre de Nelly sostuvo con entusiasmo a Carol por los hombros en la oficina del director y "buscó a tientas" un regalo para Carol, las lágrimas volvieron a humedecer mis ojos. Entendí cómo se sentía esta madre y pude identificarme con la preocupación de una madre por la vida en la escuela de su hijo encorvado y flaco, y su genuina gratitud porque Cuarón protegiera a su hijo. Como madre lloré. Aunque leí "El pequeño escriba de Florencia" (el título del libro de texto chino es "El pequeño escriba") innumerables veces y le conté este texto a los estudiantes en innumerables ocasiones, cuando leí este artículo nuevamente en el libro, todavía pude No controles mis lágrimas y déjalas fluir. Creo que muchos padres pueden lograr el afecto entre padre e hijo; sólo este niño tiene un profundo amor por su padre: está dispuesto a trabajar duro para su padre, prefiere sufrir muchas injusticias antes que permanecer en silencio y aún ama profundamente a su padre. ¡Qué loable! ¿Cuál de nuestros hijos hoy puede soportar el agravio? No hables de agravios, incluso si claramente hiciste algo mal, ¡a menudo no puedes tolerar las críticas de los demás! En "Seis mil millas en busca de mi madre", cuando el pequeño, pobre, fuerte y valiente Mark pasó por todo tipo de dificultades, llegó a la casa del ingeniero en Ness, ciudad de Meki. Cuando la pobre madre, que extrañaba su ciudad natal y a sus familiares y esperaba la muerte, escuchó una "buena noticia", "de repente se sentó y miró fijamente inmóvil...", y cuando Mark estaba "harap y cubierto de polvo, de pie junto a la puerta..." ¡Me eché a llorar, sollozando junto con su madre y su hijo! Es el amor por su madre lo que apoya a Mark, de 13 años, a viajar largas distancias y pasar por altibajos. Fue el amor por su madre lo que le dio al pequeño Mark la enorme motivación espiritual para superar dificultades que la gente común no podía imaginar (siento que no puedo hacer todo lo que hace Mark ahora), ¡y finalmente salvó a su madre moribunda y nostálgica! Debido al amor de su hijo, la madre que acaba de rechazar la cirugía debe someterse a ella inmediatamente. ¡Para amar y ser amada, ella debe vivir! Incluso ahora, al recordar estas historias y escribir estas palabras, ¡tengo los ojos húmedos! ¡El poder del amor es tan grande! Por supuesto, mientras se lee, también hay risas. Cuando Enrico y su madre aparecieron en el jardín de infancia, cuando las personitas rodeaban a su madre y cuando su madre se escapó del jardín de infancia, "todo el cuerpo estaba cubierto de migas y manchas, y el cabello estaba desordenado..." "De En el jardín de infancia todavía puedo escuchar a los niños cantando como pájaros: "¡Adiós! ¡Adiós! ¡Por favor, vuelva! Señora". Las figuras inocentes de los niños y la imagen tolerante y amable de la madre aparecieron frente a mí vívidamente.