Poemas de términos solares de lluvia
Hay muchos hilos en el cielo sobre la avenida, que son tan delicados y húmedos como la mantequilla. La pradera desde la distancia está vagamente conectada, pero parece. escaso de cerca. Esta es la estación más hermosa del año, mucho mejor que los sauces verdes a finales de la primavera. ——"Principios de primavera·Dieciocho miembros del departamento de Zhangshui" Han Yu de la dinastía Tang. Este poema es una cuarteta de siete caracteres escrita por Han Yu, un escritor de la dinastía Tang. El poeta utiliza "lluvia ligera" y "hierba" para presentarnos el paisaje fresco y hermoso de la primavera. Quiere decir que la llovizna que cae sobre las calles de Beijing lo humedece todo como si fuera mantequilla.
Un par de golondrinas, ¿cuándo volvisteis de vuelta? Las ramas de durazno a ambos lados del río estaban empapadas en el agua y florecían flores de durazno rojo. Después de varios días de lluvia, el río creció y sumergió el pequeño puente, haciendo imposible que la gente cruzara el río. En ese momento, un pequeño bote navegó lentamente desde la sombra del sauce. ——Xu Fu en "You Chun Lake" en la dinastía Song. Quiero decir, pares de golondrinas, ¿cuándo volvisteis de regreso? Las ramas de los melocotoneros a ambos lados del río quedaron sumergidas en el agua. Las flores de durazno de color rojo brillante ya están en plena floración. Después de varios días de lluvia, el río creció y el puente quedó sumergido, imposibilitando el cruce de la gente. En ese momento, un pequeño bote navegó lentamente desde la sombra del sauce.
Solo, la hierba crece junto al arroyo y los oropéndolas cantan en los árboles. La marea primaveral trae lluvias que llegan tarde y rápidamente, y no hay barcos en Yedu. ——"Mirando el río Xixi en Chuzhou" de Wei Wuying de la dinastía Tang. Me encanta la hierba junto al río y el cuervo de los oropéndolas en lo profundo del bosque. La marea viva va acompañada de lluvias ligeras, lo que hace que el agua fluya más rápido. Sólo los barcos no tripulados pueden cruzar el río.
Frente a la montaña Xisai, las garcetas vuelan libremente, los regordetes peces mandarines nadan felices en el río y los melocotones que flotan en el agua son tan brillantes y regordetes. Un anciano en el banco, vestido con un sombrero de bambú verde y un impermeable, desafió el viento y la lluvia y pescó tranquilamente. Estaba tan fascinado por el hermoso paisaje primaveral que ni siquiera regresó a casa después de la lluvia. ——"Yu Ge Zi" de Zhang en la dinastía Tang. En otras palabras, las garcetas vuelan libremente frente a la montaña Xisai, las flores de durazno florecen a ambos lados del río, el agua de manantial sube, el pez mandarín en el agua es delicioso y los pescadores usan sombreros de paja azules. Vestida de hierba verde. Desafiando el viento oblicuo y la llovizna, pesqué tranquilamente y no tenía prisa por volver a casa.