Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - Reglamento de gestión del transporte por carretera de Chongqing (revisión de 2013)

Reglamento de gestión del transporte por carretera de Chongqing (revisión de 2013)

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Para mantener el orden del mercado del transporte por carretera, garantizar la seguridad del transporte por carretera, proteger los derechos e intereses legítimos de todas las partes involucradas en el transporte por carretera y promover el desarrollo sostenible y saludable del transporte por carretera. industria, de acuerdo con el "Reglamento de Transporte por Carretera de la República Popular China" y otras leyes, reglamentos administrativos, estos reglamentos se formulan en base a la situación real de esta ciudad. Artículo 2 El presente Reglamento se aplicará a las operaciones de transporte por carretera, las empresas relacionadas con el transporte por carretera y la gestión del transporte por carretera dentro del área administrativa de esta ciudad.

El término "operaciones de transporte por carretera" mencionado en este Reglamento incluye el transporte de pasajeros en autobús, el transporte de pasajeros fletado, el transporte de pasajeros turísticos, el transporte de pasajeros en autobús, el transporte de pasajeros en taxi y otras operaciones de transporte de pasajeros (en adelante denominadas "operaciones de transporte de pasajeros"). operaciones de transporte) y operaciones de transporte de carga por carretera (en adelante, operaciones de carga).

Las actividades relacionadas con el transporte por carretera a que se refiere este Reglamento incluyen las operaciones de estaciones (de campo) de transporte por carretera, las operaciones de mantenimiento de vehículos de motor, la formación de conductores de vehículos de motor y las operaciones de alquiler de vehículos. Artículo 3 La gestión del transporte por carretera seguirá los principios de legalidad, apertura, equidad, justicia y conveniencia y servirá al propósito de establecer un mercado del transporte por carretera unificado, abierto y competitivo.

Quienes participan en operaciones de transporte por carretera y negocios relacionados con el transporte por carretera deben operar de acuerdo con la ley, ser honestos y dignos de confianza, competir de manera justa y brindar a los clientes servicios seguros, convenientes y de alta calidad.

Incentivar a los operadores de transporte por carretera a implementar operaciones de gran escala, intensivas y corporativas. Artículo 4 El departamento de transporte municipal estará a cargo de la gestión del transporte por carretera de la ciudad.

Las autoridades de transporte de distrito y condado (condado autónomo) son responsables de la gestión del transporte por carretera dentro de sus propias regiones administrativas.

Las agencias de gestión del transporte por carretera de las ciudades, distritos y condados (condados autónomos) son responsables de la implementación específica de la gestión del transporte por carretera dentro de sus respectivas regiones administrativas. Artículo 5 Los departamentos de transporte de las ciudades, distritos y condados (condados autónomos), con base en la planificación urbana y rural general y las necesidades del desarrollo económico y social nacional, trabajarán con los departamentos de planificación, construcción, seguridad pública y otros para preparar especiales planes de transporte por carretera en sus respectivas regiones administrativas y presentarlos al gobierno popular al mismo nivel para su aprobación y ejecución. Artículo 6 Los gobiernos populares municipales, de distrito y de condado (condados autónomos) tomarán medidas para promover el desarrollo del transporte de pasajeros por carretera rural, proporcionar servicios de transporte seguros, económicos y convenientes a los residentes rurales y promover el desarrollo coordinado de las áreas urbanas y rurales. Capítulo 2 Operaciones de transporte por carretera Sección 1 Autobuses lanzadera, autobuses fletados y transporte turístico de pasajeros Artículo 7 Quienes se dediquen a la operación de autobuses lanzadera, autobuses fletados y transporte turístico de pasajeros y los conductores correspondientes deberán cumplir las condiciones prescritas por el Estado. Artículo 8 Las agencias de gestión del transporte por carretera municipales, distritales y distritales (condados autónomos) determinarán los operadores de líneas de pasajeros mediante licitaciones públicas y otras formas basadas en la planificación del transporte y en combinación con las condiciones de oferta y demanda del mercado de transporte de pasajeros, servicios universales y conveniencia para las masas. .

Las líneas de autobús lanzadera funcionarán durante un período de cuatro a ocho años. Si necesita continuar operando después del vencimiento del período de operación, deberá volver a presentar la solicitud 60 días antes del vencimiento del período de operación. Artículo 9 Cuando un autobús lanzadera de pasajeros esté en funcionamiento, las señales para pasajeros del autobús lanzadera se colocarán de acuerdo con las normas.

Los autobuses lanzadera de pasajeros deben ingresar a las terminales de pasajeros aprobadas para transportar pasajeros y operar de acuerdo con las rutas aprobadas. No se permite a los pasajeros entrar o salir de la autopista en tramos cerrados.

Los autobuses lanzadera de pasajeros no pueden recoger ni dejar pasajeros fuera de la estación, y no pueden detenerse, dejar pasajeros ni obligarlos a cambiar de autobús. Si los pasajeros realmente necesitan hacer transbordo a otro vehículo por motivos especiales, como una avería del vehículo, no se reducirá la categoría del autobús de transbordo ni se cobrarán tarifas adicionales.

Los autobuses de horas extras cumplirán la normativa de gestión del transporte de pasajeros en autobuses lanzadera. Artículo 10 Un transportista que opere un negocio de transporte fletado de pasajeros solicitará a la agencia de gestión de transporte por carretera del distrito/condado (condado autónomo) donde está registrado el vehículo que se encargue de los procedimientos de transporte fletado de pasajeros y obtenga una señal de transporte fletado de pasajeros. El transportista deberá llevar el letrero de transporte de pasajeros fletado y el recibo del boleto de pasajero con el vehículo, operar de acuerdo con el destino y la ruta especificados en el contrato del vehículo fletado y no solicitar pasajeros ni realizar transporte de pasajeros en autobús a lo largo del camino. Artículo 11 El transporte turístico de pasajeros se divide en transporte turístico de pasajeros en autobús y transporte turístico de pasajeros en autobús fletado. El transporte turístico de pasajeros en autobús se gestiona de acuerdo con la normativa sobre transporte de pasajeros en autobús, y el transporte turístico de pasajeros fletado se gestiona de acuerdo con la normativa sobre transporte fletado de pasajeros. Sección 2 Transporte de pasajeros en autobús Artículo 12 El transporte de pasajeros en autobús es una industria de servicios de bienestar público y se adhiere a los principios de dar prioridad a los intereses públicos, la asignación efectiva de recursos, la seguridad y la conveniencia para las personas.

El departamento financiero, junto con el departamento de transporte, debe compensar adecuadamente a los operadores de autobuses por las pérdidas políticas causadas por la implementación de tarifas bajas, la reducción de tarifas y la realización de tareas encomendadas por el gobierno. Artículo 13 El desarrollo del transporte de viajeros por autobús se ajustará a la planificación especial para el transporte de viajeros por autobús. Artículo 14 El transporte de viajeros en autobús se realizará en régimen de franquicia. Para solicitar una franquicia de transporte de pasajeros en autobús se deben cumplir las siguientes condiciones:

(1) Ser persona jurídica empresarial registrada de conformidad con la ley;

(2) Tener los fondos correspondientes. o vehículos;

(3) Tener buenos registros de información crediticia y estado financiero;

(4) Tener planes de negocios prácticos y medidas de gestión de seguridad;

(5 ) Leyes y reglamentos Otras condiciones especificadas. Artículo 15 Las nuevas áreas de operación de autobuses urbanos serán propuestas por el departamento de transporte municipal sobre la base de la planificación especial para el transporte de pasajeros en autobús y la demanda del mercado, y se implementarán después de la aprobación del Gobierno Popular Municipal.

Más allá del área urbana principal, los departamentos de transporte de los distritos y condados (condados autónomos) propondrán nuevas áreas de operación de autobuses en distritos y condados (condados autónomos) y las implementarán después de la aprobación del gobierno popular en la mismo nivel. Artículo 16 Los operadores de autobuses obtendrán el derecho a operar rutas de autobuses.

Los derechos de explotación de las líneas de autobuses de pasajeros están sujetos a un sistema de uso por tiempo limitado y los operadores se seleccionan mediante métodos públicos como la licitación. Si no se cumplen las condiciones legales de licitación, los gobiernos populares municipales, de distrito o de condado (condados autónomos) pueden decidir seleccionar operadores mediante acuerdo.

Las medidas para la transferencia de derechos de operación de líneas de autobuses de pasajeros serán formuladas por el Gobierno Popular Municipal.

上篇: ¿Quién recomienda un tema de WordPress simple pero no simple? Tenga en cuenta que debe ser simple pero elegante. ¿Tienes alguno bueno para recomendar? 下篇: Medidas de emergencia por corte repentino de energía eléctrica de la góndola durante la operación a gran altitud durante la construcciónMedidas de emergencia por corte repentino de energía eléctrica de la góndola durante la construcción de galvanizado en caliente deben apagar inmediatamente el interruptor principal de energía de la caja de control eléctrico. Si es necesario, se puede accionar la manija especial para bajar lentamente la plataforma al suelo. Cuando se suelta el botón pero no se puede detener la operación de subida y bajada, se debe presionar inmediatamente el botón rojo de parada de emergencia en la caja eléctrica, o se debe apagar inmediatamente el interruptor de alimentación principal para cortar el suministro de energía y causar que la plataforma suspendida para dejar de correr en caso de emergencia. El personal de mantenimiento profesional debe solucionar el problema antes de la operación. Durante el proceso de elevación de la cesta colgante eléctrica galvanizada en caliente, si el ángulo de inclinación de la plataforma de suspensión es demasiado grande, el bloqueo de seguridad bloqueará automáticamente la cuerda. En este momento, se debe tirar del interruptor de transferencia a tiempo y el polipasto en un lado de la plataforma se debe mover ligeramente para acercar la plataforma a un estado horizontal y el bloqueo de seguridad debe volver al estado abierto antes de la operación normal. Si el cable de trabajo se atasca repentinamente en el polipasto durante el uso, se debe detener inmediatamente. Está prohibido utilizar operaciones de elevación repetidas para eliminar por la fuerza el peligro. Los operadores evacuaron la plataforma suspendida bajo la premisa de garantizar la seguridad y notificaron al personal de mantenimiento profesional para que ingresara a la plataforma suspendida para eliminar el peligro. La grúa defectuosa debe recibir servicio antes de poder ponerse en servicio. Cuando un extremo del cable de trabajo se rompe y el bloqueo de seguridad bloquea el cable de seguridad, debe ser retirado por personal de mantenimiento profesional. Durante el proceso de eliminación de peligros, se debe prestar especial atención a movimientos ligeros y suaves para evitar accidentes provocados por un impacto excesivo en el cierre de seguridad de la cesta colgante eléctrica galvanizada en caliente. Al reparar o desmontar la canasta colgante, primero se debe cortar el suministro eléctrico, se deben colocar señales de advertencia de "Mantenimiento prohibido" y "Desmontaje prohibido" en un lugar visible y se debe designar a una persona dedicada para monitorearlo.