¡Cómo pronunciar el dialecto Minnan!

1. Las vocales básicas son: A I U E O.

Nota:

1) a i u es similar al mandarín

2) e se pronuncia como la vocal de la palabra "ge", que es similar a /e/ en inglés La pronunciación es la misma;

3) El sonido o es similar a la vocal o en mandarín, y hay muchas pronunciaciones similares, como la vocal en la palabra "Qiaozi".

Las vocales de la palabra "Luo" en "Luo Di", etc.;

4) Estas vocales se pueden combinar en la mayoría de las vocales, como iu, in, ing, ang , las reglas son similares al Pinyin chino

5) Sonido intermedio: La diferencia es que /ao/ en Pinyin chino debe escribirse como /au/

Mandarín (ui) con /u/ como intermediario Excepto), como wow /ua/, necesitas cambiar /u/ a /o/, que es /oa/

En otras palabras, el uso de o y u es opuesto al del mandarín:

Por ejemplo: I /goa/, cuantos /loa-Choe/;

6) Sonido nasal: La característica de nuestro idioma es que algunas palabras son nasales, como "天/tiN/" y la letra inglesa T, no son iguales. Cuando haya un sonido nasal, agregue la letra N al final de la sílaba;

7) La pronunciación de la palabra "黑" es un poco como la primera sílaba del orden inglés. existe en mandarín, pero existe en mandarín, por lo que lo escribimos como /ou/

8) Vocal de tono de entrada: Se puede decir que el tono de entrada del dialecto Hokkien es el más completo conservado entre los dialectos del país. . También es la parte más difícil para los extranjeros aprender Hokkien;

9) Sobre los diferentes sonidos de /i/, /it/, /ik/, /ip/, /ih/:

/i/ La ropa es similar a la del mandarín (¿diferente de yi, que se pronuncia igual que la e inglesa, japonesa y coreana? La pronunciación es la misma)

/It/ es el "一" en nuestro dialecto Hokkien "1234". Puedes sentir la base de tu lengua apretándose después de pronunciarlo.

/ik/ es la vocal de la palabra "Li /lik/" en el dialecto de Xiamen.

/ak/La palabra "fértil" significa "regar" flores y plantas. Leer /ak/

/ip/ fue el último en mantener la boca cerrada.

/ih/ es la abreviatura de I y se pronuncia muy corto. (La palabra "pato" en el dialecto de Quanzhou)

(La pronunciación anterior es igual o similar a la de la estación de radio cantonesa).

2 Parte consonante inicial:

Con Pinyin chino Las consonantes iniciales son muy diferentes, pero se ajustan a las costumbres internacionales y son fáciles de entender para los extranjeros.

Básicamente,

p es equivalente a B en Pinyin chino. Si es P en chino Pinyin, más H, se convierte en /ph/

bNo hay mandarín y los forasteros piensan que es M, como la esposa "Mou" en el dialecto Hokkien (el carácter es " Shai") /bou/, pronunciado de manera diferente al mandarín.

t equivale a D en mandarín. Si es un sonido aspirado, agrega H y se convierte en /th/. Leer Pinyin t chino.

Ch equivale a Z en mandarín (a veces equivale a J, como ji, jiu, escribimos chi, chiu). El sonido respiratorio más h

S es el mismo que el S en mandarín, y el Hexiu en mandarín se escribe como si y siu.

l es lo mismo que mandarín.

m es lo mismo que mandarín.

nIgual que el mandarín.

Ng es la primera letra de "malentendido" y "error"

g No hay vocal "I" /goa/ en chino Pinyin.

Acerca de /t'/ y /t/

Nuestro mandarín no tiene sonidos sonoros (de hecho, el Hokkien de Xia Quan también los tiene). En otras palabras, en nuestro mandarín, especialmente la (t) de

(t ') es silenciosa. La /d/ en inglés no está en nuestra palabra. La diferencia entre /t'/ y /t/ es si hay aliento en la boca. Simplemente pon tu mano en tu boca y siéntela cuando dices estas dos palabras.

(La diferencia entre t/ y d/ es si la garganta vibra, /d/ vibra y /t/ no vibra).