¿Qué significa?

Catálogo y evolución histórica

"Wen" es famoso en todas partes.

Características arquitectónicas

Obras maestras eternas

Torre de la Grulla Amarilla (Torre de la Grulla Amarilla)

Galopando sobre los picos de Basán, absorbiendo las nubes y el agua de Xiaoxiang, el poderoso río Yangtze se encuentra con su afluente más largo, el río Han, en el interior de Sanchu, creando la apariencia majestuosa de Wuhan separada por dos ríos e interactuando con tres ciudades. Está situada en el extremo oriental de la llanura de Jianghan, y las colinas del sureste de Hubei ondulan entre los lagos y pantanos de Yeping. La tortuga y la serpiente se encuentran entre dos montañas. La Torre de la Grulla Amarilla es un lugar natural en el río.

La Torre de la Grulla Amarilla es una obra maestra de arquitectura poética y artística clásica y moderna. Ubicado en la intersección de montañas y ríos, encarna las costumbres populares de la nación china, la conciencia espacial de estar cerca de la naturaleza y el concepto filosófico de defender el universo. Subir a la Torre de la Grulla Amarilla no sólo te hará sentir feliz, sino que también permitirá que tu mente y la imagen del universo penetren y se mezclen entre sí, purificando así tu alma. Esta es probablemente la razón por la que la belleza y el encanto de la Torre de la Grulla Amarilla han sobrevivido al viento, la lluvia, el sol y la luna.

Desarrollo histórico

La Torre de la Grulla Amarilla, que se alza majestuosa en la Montaña de la Serpiente en Wuchang, goza de la reputación de "el mejor paisaje del mundo", también conocida como la Torre de los Cuatro. Torres Famosas de Jiangnan) y también se las conoce como las "Tres Torres Famosas de Jiangnan". La Torre de la Grulla Amarilla fue construida en el segundo año de Wu (223 d.C.) durante el período de los Tres Reinos. Cuenta la leyenda que fue construido con fines militares. Sun Quan construyó una ciudad para la defensa y construyó torres con la esperanza de "gobernar el país por la fuerza" (de ahí el nombre de Wuchang). En la dinastía Tang, su naturaleza militar evolucionó gradualmente hasta convertirse en un famoso lugar escénico. Los literatos de todas las épocas visitaron este lugar y dejaron muchos poemas populares. Cui Hao, un poeta de la dinastía Tang, escribió: "En la antigüedad, había grullas amarillas que llevaban santos al cielo, pero hoy no existe la Torre de la Grulla Amarilla. La grulla amarilla nunca regresará y las nubes blancas no se han visto". Durante miles de años, cada árbol en Hanyang se ha vuelto claro debido a la luz del sol. La isla Parrot está cubierta de dulce hierba verde. Pero cuando miro hacia mi casa, el crepúsculo se vuelve más denso y las olas del río se llenan de una niebla triste. "Se convirtió en una canción eterna e hizo famosa a la Torre de la Grulla Amarilla.

El sitio original de la Torre de la Grulla Amarilla se encuentra en Huanghe Fantou, Sheshan, Wuchang, provincia de Hubei. Ha sido construido y destruido muchas veces durante los últimos 1.700 años, y la última vez que fue destruido fue un incendio en 1884, el décimo año del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing. Este famoso edificio está lleno de leyendas, lo que lo hace aún más mágico.

Según Lu, la Torre de la Grulla Amarilla era originalmente un hotel propiedad de la familia Xin. Antes de irse, un sacerdote taoísta dibujó una grulla en la pared para agradecerle por Qianbei y le dijo que podía bajar y bailar para divertirse. A partir de entonces estuvo lleno de clientes y el negocio floreció. Diez años después, el sacerdote taoísta regresó y tocó la flauta. El sacerdote taoísta pisó la grulla amarilla y se dirigió directamente al cielo. Para conmemorar al hada que la ayudó a hacerse rica, la familia de Xin construyó un edificio en su lugar y lo llamó "Torre de la Grulla Amarilla".

A lo largo de los años se han contado tres historias diferentes sobre este precioso cuento de hadas. El primero pensó que el hada era Huang Zian, el segundo pensó que era Fei Yi y el tercero no tenía un nombre para el hada. La introducción es la siguiente:

Al principio, pensé que era el hada Huang Zian:

Según la "Crónica del condado de Zhou del Sur": "Según la leyenda, había un inmortal montando una grulla amarilla aquí, de ahí el nombre. Señale que Huang El origen del nombre de Crane Tower es que una vez un hada llamada Zian pasó en una grulla amarilla, por lo que se llamó Yellow Crane Tower.

En segundo lugar, se pensaba que era el hada Fei Yi:

Según el "Libro Ilustrado": "En el pasado, Fei Yi, la inmortal, intentó conducir la grulla amarilla y aún así descansaba. aquí, por lo que se hizo famoso. Se cree que el origen del nombre de la Torre de la Grulla Amarilla es que Fei Yi, quien fue desmembrada y se convirtió en la Reina de las Hadas, regresó en una grúa amarilla y descansó en el edificio, de ahí el nombre de Torre de la Grulla Amarilla.

"Taiping Universe" decía: "Shu Fei ascendió a la inmortalidad y quería conducir la grulla amarilla para que descansara aquí". Esto significa que Fei Yi es de Shu, y hay una palabra adicional "文" con Fei Yi frente a él. En "Las Crónicas de los Tres Reinos de Shu", hay una persona llamada Fei Yi, cuyo nombre es Fei Yi y su cadáver es un inmortal. ¿Podría ser Fei Wenwei de Shu? Se desconoce porque no existen otros registros, pero como todos son mitos y leyendas, habrá algunas discrepancias en los registros.

En tercer lugar, se dice que es un dios:

Esta leyenda está registrada con gran detalle y proviene de "El Registro de la Causa y el Destino". El texto original es: "El negocio de Xin era vender vino. Cuando llegó un caballero, era alto y andrajoso. Le dijo con calma a Xin: "¿Puedes beber? Xin no se atrevió a rendirse y bebió un vaso grande. Cuando tenía medio año, la familia Xin nunca se cansaba de ello.

Un día, el Sr. Xin lo llamó y le dijo que le debía vino y que no podía pagarle. Entonces tomó una pequeña canasta de cáscaras de naranja y dibujó una grulla amarilla en la pared. Los asistentes aplaudieron y soplaron, y la grulla amarilla bailó con la magia. Diez años más tarde, cuando la familia Xin estaba exhausta, el Sr. Hou salió a la superficie. Xin le agradece y dice que quiere lo mejor para él. El Sr. Wang sonrió y dijo: "¿Por qué de repente tomé una flauta y le hice algunos trucos? Después de un tiempo, nubes blancas cayeron del cielo, con grullas pintadas en ellas. Wang luego montó las nubes sobre las grullas y construyó un edificio en la casa de Xin, llamado Said Huang He. ""

La idea principal de este mito es que solía haber un Sr. Xin que vendía vino entre semana. Un día, un huésped alto, andrajoso y de rostro desaliñado vino aquí y le preguntó al Sr. Xin con calma: ¿Puedo tomar una copa de vino? El Sr. Xin no descuidó la ropa andrajosa de la otra parte y rápidamente llenó una gran copa de vino. Medio año después, el Sr. Xin no parecía aburrido porque los invitados no podían pagar las bebidas, y todavía los invitaba a beber todos los días. Un día, el invitado le dijo al Sr. Xin: Te debo mucho dinero para el vino y no puedo devolvértelo. Entonces saqué la cáscara de naranja de la canasta y dibujé una grulla amarilla en la pared. Luego batí el compás con las manos y canté una canción. Las grullas amarillas en la pared bailan al ritmo de las canciones y los ritmos. Otros huéspedes del hotel pagaron para ver el espectáculo. Han pasado diez años y el Sr. Xin ha acumulado una gran cantidad de riqueza. Un día, el huésped harapiento volvió al hotel. El Sr. Xin dio un paso adelante para agradecerle y dijo: Estoy dispuesto a apoyarlo según sus deseos. El invitado sonrió y respondió: ¿De dónde saqué esto? Luego sacó su flauta y tocó algunas canciones. Pronto vi nubes blancas cayendo del cielo y pinté una grulla volando en nubes blancas hacia los invitados. Los invitados subieron a la parte trasera de la grúa y volaron al cielo sobre las nubes blancas. Para agradecer y conmemorar a este huésped, el Sr. Xin construyó un edificio aquí y lo llamó Torre de la Grulla Amarilla.

Estos tres mitos no sólo explican el origen del nombre de la Torre de la Grulla Amarilla, sino que también nos dan una buena inspiración. Debido a que al dueño del hotel, el Sr. Xin, no le importaba mucho la pobreza, amaba el dinero y no juzgaba a las personas por su apariencia, recibió ayuda de los dioses y se convirtió en un hombre rico.

Lo anterior son por supuesto mitos y leyendas. Durante el período de los Tres Reinos, este edificio en la cima de una montaña construido a lo largo del río fue construido originalmente para necesidades militares. Más tarde, gradualmente se convirtió en una atracción turística para que los literatos se reunieran, entretuvieran a los invitados, hicieran amigos, recitaran poemas y disfrutaran del paisaje. Celebridades de dinastías pasadas, como Cui Hao, Li Bai, Bai Juyi, Jia Dao, Xia Song, Lu You, etc. , vino aquí sucesivamente para recitar poemas y componer rimas. Cui Hao, un poeta de la dinastía Tang, subió a la Torre de la Grulla Amarilla para apreciar el paisaje y escribió obras maestras que se han transmitido de generación en generación. Del lugar donde hace mucho tiempo la Grulla Amarilla llevó a los santos al cielo, ahora sólo queda la Torre de la Grulla Amarilla. La grulla amarilla no regresa al mundo y las nubes blancas están vacías. Cada árbol en Hanyang se aclara gracias a la luz del sol, y la isla Gyoto está cubierta de dulce hierba verde. Pero miré hacia mi ciudad natal, el crepúsculo se hacía más denso y las olas del río se llenaban de una triste niebla. "Más tarde, Li Bai también subió a la Torre de la Grulla Amarilla y miró a Chutian. Tenía una mente muy abierta y estaba lleno de interés poético. Cuando estaba a punto de empezar a escribir poemas, vio los poemas de Cui Hao. Se sintió muy avergonzado y Tuve que decir: "Él había una escena frente a él, y Cui Hao escribió un poema sobre ella. "Cui Hao escribió un poema y Li Bai lo escribió. A partir de entonces, su reputación se hizo grande.

En el primer año de Yongtai en la dinastía Tang (765 d.C.), la Torre de la Grulla Amarilla había alcanzado A muchas personas famosas de Jiangxia se les permitió celebrar "banquetes". Sin embargo, las guerras y los incendios se produjeron con frecuencia, y la última "Torre Lou Qing" se construyó en el séptimo año de Tongzhi (1868 d.C.) y fue destruida en el décimo. año de Guangxu (1884 d.C.), no ha sido reconstruido en el siglo pasado.

En junio de 1981, se inició el proyecto de renovación de la Torre de la Grulla Amarilla y se completó en junio de 1985. El edificio principal se inspiró en él. La Torre Tongzhi en la dinastía Qing, pero era más grande y majestuosa, el marco de hormigón armado imita la estructura de madera. Tiene cinco cornisas, un techo puntiagudo, un techo de tejas vidriadas doradas, una altura de 51,4 m y un ancho de. 30 m en la parte inferior y un ancho de 18 m en la parte superior. Grandes murales, coplas y artefactos arquitectónicos están dispuestos en cada piso del edificio. En el exterior, forman una serie de edificios auxiliares, como grúas de color amarillo bronce, pagodas de estatuas, arcos y pabellones. El edificio principal era aún más magnífico. Subiendo las escaleras y mirando hacia abajo, observé el largo río avanzando y tuve una vista panorámica de las tres ciudades. p>

Desde su creación, la Torre de la Grulla Amarilla ha tenido diferentes formas. Las edades, pero todas son majestuosas y llenas de personalidad. En comparación con la Torre Yueyang y el Pabellón Wang Teng, el diseño plano de la Torre de la Grulla Amarilla es un octágono de cuatro lados, que se llama "todas las direcciones".

Estas figuras revelan las funciones expresivas simbólicas y éticas de los números en la cultura arquitectónica antigua. Mirando desde la dirección vertical del edificio, los aleros de cada piso están directamente relacionados con el nombre del edificio, con forma de grulla amarilla, lista para funcionar. Todo el edificio es magnífico y exquisito, lleno de encanto y belleza cambiantes.

"Wen" es famoso en todas partes.

La Torre de la Grulla Amarilla se encuentra junto al río Yangtze y se encuentra en la cima de la Montaña Serpiente. Es alta, brillante y magnífica y, naturalmente, se ha convertido en una atracción turística de fama mundial. Celebridades de dinastías pasadas, como Li Bai, Bai Juyi, Jia Dao, Lu You, Yang Shen, Zhang, etc. Todos vienen aquí a jugar y escribir poemas. La antigua Torre de la Grulla Amarilla tenía "tres pisos, 9 pies y 2 pies de alto y un techo de cobre de 7 pies, que es un número de 99". El nuevo edificio es mucho más grandioso, con cinco pisos y una calabaza de cinco metros de alto. -parte superior en forma. * * * La altura es de 51,4 metros, casi 20 metros más que el edificio antiguo. La planta baja del edificio antiguo tiene "15 m de ancho" y la planta baja del edificio nuevo tiene 30 m de ancho. Por lo tanto, la Torre de la Grulla Amarilla no se restaura, sino que se reconstruye. Conserva algunas características del edificio antiguo, pero está más diseñado en función de las necesidades actuales y los cambios en la estética de las personas.

En febrero de 1927, Mao Zedong llegó a Wuchang después de inspeccionar el movimiento campesino en Hunan y escribió el famoso "¿Bodhisattva Bárbaro?" Subiendo a la Torre de la Grulla Amarilla: "Nueve sectas fluyen a través de China, el norte y el sur están altísimos. La niebla y la lluvia son brumosas, y las tortugas y serpientes están encerradas en el río. ¿Sabe la Grulla Amarilla a dónde ir? Hay todavía los turistas se fueron."

El puente de acceso a Wuchang del puente del río Yangtze de Wuhan fue construido en 1957. En ese momento, ocupaba el antiguo sitio de la Torre de la Grulla Amarilla. La Torre de la Grulla Amarilla ahora reconstruida se encuentra en la montaña Sheshan. Cresta, aproximadamente a 1 km del antiguo emplazamiento. * * * Cinco plantas, 50,4 metros de altura, con cubierta en forma de pirámide y capas de cornisas, formando una forma unificada. También hay edificios como Victory Tower, Stele Corridor y Mountain Gate que rodean el edificio principal. Todo el edificio tiene un estilo nacional único. Dentro de la Torre de la Grulla Amarilla, las capas tienen diferentes estilos. La planta baja es un vestíbulo alto y espacioso, con un cajón de 10 metros de altura en el medio. En la pared frontal hay un enorme mural de cerámica de "Nubes blancas y grulla amarilla", y en las columnas de ambos lados hay coplas de 7 metros de largo: Hace fresco y fresco, las nubes ruedan en el cielo y la tierra; el río desapareció y fue arrastrado por las olas y las preocupaciones actuales. En la pared frontal de la sala del segundo piso, hay una inscripción de mármol "Torre de la Grulla Amarilla" escrita por Yan en la dinastía Tang, que describe el ascenso y la caída de la Torre de la Grulla Amarilla y anécdotas sobre personajes famosos. Hay dos murales a ambos lados de Louji. Uno es "Sun Quan construyendo la ciudad", que ilustra vívidamente la historia del nacimiento de la Torre de la Grulla Amarilla y la ciudad de Wuchang, el otro es "El banquete de Zhou Yu", que refleja la historia. desde los Tres Reinos hasta la Torre de la Grulla Amarilla. Eventos de celebridades. Los murales del salón del tercer piso son "retratos bordados" de celebridades de las dinastías Tang y Song como Cui Hao, Li Bai y Bai Juyi, así como extractos de sus famosas citas sobre la Torre de la Grulla Amarilla. El vestíbulo del cuarto piso está dividido en varios salones pequeños con biombos, con caligrafía incorporada y pinturas de celebridades contemporáneas para que los visitantes las aprecien y compren. Hay largos pergaminos y murales como "Diez mil millas del río Yangtze" en el salón superior.

Características arquitectónicas

La nueva Torre Yellow Crane es más espectacular que la antigua. Esto se debe a que el puente del río Yangtze que cruza el río está justo frente a usted, y enfrente está el hotel Qingchuan de 24 pisos. Este grupo de edificios se complementan entre sí y aportan mucho color a la ciudad fluvial de Wuhan. La característica arquitectónica de la Torre de la Grulla Amarilla es que los techos de cada piso se superponen y tienen las esquinas volteadas hacia arriba, como si las alas de una grúa se estuvieran extendiendo. El interior y el exterior del edificio están dominados por pinturas de grullas, con patrones de nubes, flores, plantas, dragones y fénix como fondo. La pared frontal de la sala del primer piso es un enorme mural de cerámica con el tema "Nubes blancas y grulla amarilla". El espacio circundante muestra documentos importantes sobre la Torre de la Grulla Amarilla de dinastías pasadas, grabados de paisajes de poemas famosos y reproducciones de pinturas de la Torre de la Grulla Amarilla de dinastías pasadas. Los salones del segundo al quinto piso tienen diferentes temáticas, cada uno con sus propias características en distribución, decoración y exhibición. Al salir del pasillo exterior del pasillo del quinto piso, puede mirar a su alrededor y tener una vista amplia. A casi 90 metros sobre el río, el paisaje a ambos lados es vívido y refrescante. El área de Snake Mountain donde se encuentra la Yellow Crane Tower se ha convertido en el Yellow Crane Tower Park. Hay muchas flores, plantas y árboles plantados, así como algunos edificios como arcos, pabellones, pasillos, etc. Hay una galería de estelas de poesía, que contiene muchas piedras grabadas con las obras de poetas famosos de dinastías pasadas que se restaurarán uno tras otro. La Torre de la Grulla Amarilla se convertirá en un símbolo de Wuhan, una ciudad central en el centro de mi país.

Obras maestras eternas

Torre de la Grulla Amarilla

Cui Hao

Las hadas del pasado se han ido volando en la grúa amarilla, dejando solo una torre vacía. La grulla amarilla se ha ido y nunca regresa, y las nubes blancas no se han visto en miles de años.

Cada árbol en Hanyang se aclara gracias a la luz del sol, y la isla Parrot está cubierta de dulce hierba verde. Pero miré hacia mi ciudad natal, el crepúsculo se hacía más denso y las olas del río se llenaban de una triste niebla.

Nota: Qingchuan se refiere al río Han que brilla durante el día. Hanyang: El distrito de Hanyang, ciudad de Wuhan, provincia de Hubei, está ubicado en el ángulo del río Yangtze y el río Han, al otro lado del río desde la Torre de la Grulla Amarilla de Wuchang. Isla Parrot: Ubicada en el río Yangtze, dos millas al sureste de Hanyang, fue arrasada gradualmente por el río. Al final de la dinastía Han del Este, Huang Zu mató a Mi Heng y fue enterrado en el continente. Mi Fu escribió una vez "Oda a los loros", que las generaciones posteriores llamaron Parrot Island.

Un breve análisis utiliza una rica imaginación para llevar a los lectores a la antigüedad y regresar a la realidad. Diversas emociones y paisajes naturales se mezclan y nadie puede evitar sentir su tristeza y desolación. Este poema siempre ha sido muy elogiado por la gente y fue catalogado como la primera de las siete rimas de la dinastía Tang.

Se dice que Li Bai viajó por todo el mundo durante sus mejores años y dejó poemas por todas partes. Cuando subió a la Torre de la Grulla Amarilla, quedó hipnotizado por el hermoso paisaje de arriba y de abajo. Cuando estaba a punto de escribir un poema como conmemoración, de repente miró hacia arriba y vio el poema de Cui Hao en el piso de arriba:

El significado de este poema es: Todos los dioses del pasado se han ido volando con la grulla amarilla. , dejando solo La siguiente es la Torre de la Grulla Amarilla vacía; la Grulla Amarilla se ha ido y nunca regresa, y solo se ven claramente las nubes blancas milenarias en el sol, y hay una pieza; de hierba verde que cubre la isla Nautilus. Se hace tarde. Mirando a lo lejos, ¿dónde está mi ciudad natal? Frente a mí vi una niebla que cubría el río, provocando una profunda tristeza en la gente.

Este poema está lleno de escenografía antes de escribirse, y lleno de lirismo después de escribirse, completamente natural. Incluso Li Bai, conocido como el "Inmortal de la poesía" de su generación, no pudo evitar admirarla repetidamente y pensó que sería mejor dejar de escribir temporalmente. Por esta razón, Li Bai también suspiró con pesar y dijo: "¡No hay un buen escenario frente a mí, Cui Hao escribió un poema sobre él!"

La nueva "Biografía de eruditos talentosos de Tang Dinastía" en la dinastía Yuan registra que Li Bai una vez subió a la Grulla Amarilla. Lou compone poesía. Al ver el trabajo de Cui Hao, cerró la mano y dijo: "El paisaje frente a mí es imposible de ver. Cui Hao escribió un poema sobre él". La leyenda o el apego de las generaciones posteriores pueden no ser ciertos. Pero Li Bai escribió poemas dos veces para imitar este estilo de poesía. Las primeras cuatro frases de su poema "Isla Nautilus" dicen: "El loro cruza el río Wujiang en el este y el nombre del loro se extiende hasta Jiangshangzhou. El loro vuela hacia el oeste de Longshan y los árboles de Zhou Fang son verde." Al igual que Cui Shi. También hay un poema "Sobre la escalada de Nanjing a la Terraza del Fénix", que obviamente está copiado de este poema. Debido a esto, muchos poetas tienen la reputación de transmitir oralmente. Por ejemplo, la "Charla de poesía Canglang" de Yan Yu decía: "La" Torre de la Grulla Amarilla "de Cui Hao debería ser el primer poema de siete caracteres de la dinastía Tang". , "Yellow Crane Tower" de Cui Hao debería ser el primero de los poemas de siete caracteres de la dinastía Tang. "Crane Tower" es aún más famoso.

La Torre de la Grulla Amarilla lleva el nombre de la Montaña de la Grulla Amarilla (también conocida como Montaña de la Serpiente) ubicada en Wuchang. Cuenta la leyenda que en la antigüedad, un hada montaba una grulla amarilla y pasaba por aquí (ver Zhi). Algunas personas también dijeron que Fei fue hacia el hada para montar una grulla (ver "Universo Taiping", citado de "Ilustraciones"). La poesía consiste en pensar en el origen del nombre del edificio, partiendo de la leyenda y luego creciendo a partir de ella. No importa si los dioses son como una grulla, no importa ahora. Si se dice que "se fue y nunca volverá", habrá lamento de que el tiempo haya pasado y los antiguos hayan desaparecido, el hada fue al edificio vacío, dejando solo las nubes blancas en el cielo, que duraron; Miles de años, que pueden mostrar la generosidad ilimitada del mundo. Estos pocos trazos del poeta describen los sentimientos comunes de las personas que subieron a la Torre de la Grulla Amarilla en ese momento, con espíritu ilimitado y emociones sinceras.

Había un dicho en el pasado que decía que "la literatura se basa en el Qi". Las primeras cuatro líneas de este poema parecen estar dichas de manera casual, girando de una vez y fluyendo suavemente sin ningún obstáculo. La palabra "Grulla Amarilla" aparece repetidamente, pero debido a su impulso, los lectores "agitan las cinco cuerdas para mirar a Hong Fei" y siguen leyendo rápidamente. Esto es un tabú en la poesía métrica. El poeta parece haber olvidado que lo que escribió son los siete ritmos de "flotar hacia adelante y retroceder", y cada palabra tiene un tono fijo. Pruébelo: los cinco o seis caracteres del primer pareado son los mismos que "Yellow Crane"; la tercera oración es casi todo ronquido; la cuarta oración termina con un tono de tercer nivel como "vacío tranquilamente"; , siempre es en la antigüedad. La sintaxis de la poesía. ¿Es esto porque las Siete Leyes no habían sido finalizadas en ese momento? No, ya existen siete leyes estandarizadas y fueron escritas por el propio Cui Hao. ¿El poeta escribió deliberadamente patrones discordantes? incierto. Se diferencia de la poesía rítmica posterior de Du Fu en que creó deliberadamente su propia melodía. Parece que todavía lo ignoré. Tal como dijo Lin Daiyu cuando enseñaba a la gente a escribir poemas en "Un sueño de mansiones rojas", "Si hay frases extrañas, incluso la verdad y la falsedad están mal aquí, Cui Hao sigue el principio de "centrarse en la intención". y práctica de "no dañar el significado con palabras", razón por la cual escribió un verso tan raro en Qilu. Shen Deqian comentó sobre este poema y creía que "el significado parece ser el primero, y la implicación detrás de las palabras está escrita verticalmente, por lo que es bueno en los logros extraordinarios de todos los tiempos" (Volumen 13 de "Tang Poetry"), este es el significado.

Al mismo tiempo, también recuerda a la gente la leyenda histórica de que Zou Yan fue encarcelado y sufrió una gran injusticia. La técnica expresiva que conecta música e imágenes musicales es lo que los comentaristas poéticos llaman "sinestesia". El poeta pensó en las flores de ciruelo a partir del sonido de la flauta, apeló del oído a la visión y se entrelazó con la sinestesia, representando una escena desolada consistente con el estado de ánimo frío, resaltando así efectivamente el estado de ánimo triste del regreso a casa y la nostalgia. Por lo tanto, es muy revelador comentar la canción "Infinite Love Sounds in the Flute" en una interpretación directa de la poesía Tang. Shen Deqian, de la dinastía Qing, dijo: "Las cuartetas de siete caracteres están lejos de las emociones y es más importante mantener los labios apretados. Solo se centran en la perspectiva y el lenguaje verbal, pero hay matices que también hacen que las personas se distancien". blanco y profundo." ("Tang Poems" Volumen 20) Este poema Las cuartetas de siete caracteres son buenas para "hablar cerca de los sentimientos sin revelarlos", lo que permite a las personas escuchar las palabras ocultas del poeta desde la perspectiva de "explotar el Emperador de Jade" y "Flores de ciruelo que caen".

Además, la estructura artística única de este poema también es muy buena. El poema está escrito con la sensación de escuchar el sonido de la flauta, pero no está escrito en el orden de escuchar el sonido de la flauta y luego sentirlo, sino que se escribe primero y luego el sonido de la flauta. La primera mitad captura la acción típica de "mirar hacia el oeste" para describirla, expresando vívidamente el estado de ánimo de extrañar la capital imperial y la tristeza de "mirar hacia otro lado". En la segunda mitad, se escucha el sonido de la flauta, que revela la escena desolada de "Flores de ciruelo que caen en mayo en Jiangcheng", y utiliza el escenario para expresar emociones, haciendo que las escenas antes y después vivan juntas.

El 8 de mayo de 2007, el Parque de la Torre de la Grulla Amarilla de Wuhan fue aprobado oficialmente por la Administración Nacional de Turismo como atracción turística nacional 5A.

/view/1981.htm

上篇: ¿Cómo se estableció el nombre Huangshan? Huangshan Maofeng, un famoso té de la dinastía Qing, pertenece a la categoría de té verde horneado. Durante mucho tiempo, la gente ha estado utilizando la opinión de que "las montañas famosas producen té famoso" para inferir que Maofeng en la montaña Huangshan recibió su nombre de las nubes de la montaña Huangshan en la dinastía Ming. Huangshan Maofeng se produce en la montaña Huangshan, condado de She, provincia de Anhui. Uno de los diez tés más famosos de China. Fue fundada por la casa de té Xie Yutai durante el período Guangxu de la dinastía Qing (datos de la Cámara de Comercio de Huizhou). Cada año, durante el período de lluvia de cereales durante el Festival de Qingming, se seleccionan y fríen a mano brotes jóvenes y regordetes. El té tiene una forma ligeramente rizada, que se asemeja a la lengua de un pájaro, de color verde con pelos plateados expuestos de color amarillento y hojas de pez doradas (comúnmente conocidas como hojuelas de oro). La taza de burbujas hace que la niebla se cubra, la sopa es clara y de color amarillo claro, las hojas son de color amarillo verdoso y enérgicas, el sabor es suave y dulce, el aroma es verde y astringente y el sabor es profundo. Debido a que el té recién preparado está cubierto de pelo blanco, con cogollos puntiagudos y hojas frescas recolectadas de la cima de la montaña Huangshan, se llama Huangshan Maofeng. Huangzhou, Maofeng y Huangshan se establecieron durante el reinado del emperador Wen de la dinastía Sui. Después de la dinastía Tang, el nombre se cambió a Huizhou en el tercer año del reinado de Xuanhe del emperador Huizong de la dinastía Song. Huizhou Road originalmente se llamaba Prefectura de Xing'an a principios de la dinastía Ming, y luego cambió a Prefectura de Huizhou a finales de la dinastía Qing. Huangshan fue registrado como Zhangzhou y más tarde perteneció a Huizhou. Según los registros de "Las famosas crónicas del té de China", las "Crónicas de la prefectura de Huizhou" citan: "La producción de té en Huangshan comenzó en Jiayou de la dinastía Song y floreció en Longqing de la dinastía Ming". También dice: "Té famoso de la dinastía Ming: Huangshan Wuyun: producido en Huangshan, Huizhou". El libro "Eating Tea for Health" escrito por el maestro zen japonés Ei dice: "El té Huangshan es también un elixir de salud y un maravillosa manera de prolongar la vida." Té chino La leyenda del té en las escrituras: "Monje Zheng Zhi y Té". Esto demuestra que el té Huangshan era muy famoso en la dinastía Ming. La fuente de la montaña Huangshan y Xia Zifeng es el pico más alto de la montaña Huangshan, con una longitud total de 500 millas. El artículo "Xiuzhong Luosong" del "Libro del té chino" está registrado en las "Crónicas del condado de She": "Los registros antiguos registran que en Jiang Qingshi (1567-1572), el monje vivió generosamente en la montaña Xiuzhong Luosong y el Sutra del Dharma se cocinó cuidadosamente, por lo que el condado La ciudad aprendió su método, porque se llamaba Luosong en té ... Por ejemplo, la camelia Xia Zi en el condado de She también se llamaba "calidad superior" en ese momento, y también se llamaba piña. El té Beiyuan en el condado de She estaba adyacente a la montaña Luosong. Se llama Beiyuan Luosong para disfrutar de su nombre. Los registros del "Tributo de la prefectura de Huizhou": "Los más importantes son la piedra de entintar y la tinta, y otros incluyen el té Beiyuan y el té Xia Zi. " "Esto demuestra que el té Beiyuan de la montaña Huangshan y el té Xiazi de la montaña Zixia también eran famosos en ese momento. En el verano de 1949, el monje Xiangyuan de la montaña Huangshan hizo un par de rebanadas de té verde de tamaño similar de ese año, ató de 4 a 5 pares en cada lado y las regaló a los funcionarios gubernamentales visitantes. El origen de Huangshan Maofeng, según el Libro del té de Anhui "El Huangshan Maofeng nacionalmente famoso": "Se dice que fue durante el período Guangxu, hace setenta u ochenta años. En ese momento, el área de Huangshan originalmente exportaba té verde. , y el té local Xie Zhuang compró una pequeña porción de Maofeng y lo exportó a Dongguan. Debido a su buena calidad, fue muy popular entre los consumidores ", según el libro "Anhui Famous Specialties", escribió Ye Zuyin del condado de Shexian. Huangshan Maofeng". Registros de la "Cámara de Información de Comercio": Durante el período Guangxu de la dinastía Qing, la casa de té Xie Yutai en Tangkou, condado de She, probó una pequeña cantidad de té Maofeng de grado especial Huangshan (nota: el té Huangshan Maofeng no estaba clasificado en aquella época), que se vendió al Nordeste y fue muy apreciado por los clientes de la zona de ventas, por lo que se hizo famoso en todo el país. La "Historia general de la industria del té" editada por el profesor Xie Chen señaló específicamente: "¿Cuándo comenzó a fabricarse Huangshan Maofeng? También es digno de estudio y finaliza en 1982, con la aprobación del Consejo de Estado del condado de Taiping". en el área de Zhengzhou se cambió a la ciudad de Huangshan a nivel de condado, la comuna de Huangshan del condado de She quedó bajo la jurisdicción de la ciudad de Huangshan como ciudad de Tangkou. A través de registros históricos e investigaciones de campo, Shexian Tea Company comenzó a producir Huangshan Maofeng de grado especial en 13 grupos de aldeas en Xintian y Tianli Village, en el municipio de Fuxi, en la primavera de 1984. Entre ellos, el Super Huangshan Maofeng producido por el Grupo Xintancun Chongchuan (anteriormente conocido como Chongtou Garden) tiene la mejor calidad. Como té de regalo del condado de She, fue entregado a Beijing antes del Día Internacional del Trabajo. Durante 1985, al comprar Super Huangshan Maofeng, Shexian Tea Company propuso que prevaleciera la calidad del Super Huangshan Maofeng producido en Chongtou Garden, municipio de Fuxi. Los productos obtienen excelentes críticas año tras año. Por lo tanto, Li Yabei escribió: "El famoso tesoro nacional del té: Huangshan Maofeng". Señaló: "Huangshan Maofeng fue creado por la Casa de Té Xie durante el período Guangxu de la Dinastía Qing. El fundador de esta casa de té, Xie Jing, era de Caoxi, condado de She. Preparó té como negocio y era muy competente en plantar, recolectar y procesar... ..Se llamó 'Huangshan Maofeng' y se envió a Guandong, donde fue profundamente amado por los bebedores". Entre ellos, Ye Zuyin citó la "casa de té Xie Yutai" mencionada en la "Información de la Cámara de Comercio de Huizhou", pero solo eliminó la palabra "tangkou". Escrito por Xie Jinghe, el fundador de esta casa de té...Li Yabei. Desde entonces, han sido citados en muchas obras de arte famosas del té en China. De hecho, Zheng Enpu, director comercial de la Oficina Administrativa de Huizhou (retirado del condado de Shenxian, provincia de Hebei, que ahora vive en la ciudad de Huangshan) escribió una inscripción en la primavera de 1975: "Las nubes y las nieblas en Huangshan están condensadas, y la hierba y los arroyos son fragantes. 下篇: ¿Qué servicios innovadores de alta calidad tiene el hotel?