Me iré a Japón pronto. Quiero aprender algunas frases japonesas sencillas antes de ir. ¿Cuáles son algunas de ellas?
Si puedes hablar las 100 frases más básicas en japonés, básicamente podrás manejar la etiqueta básica...
こんにちは. (kon ni ji wa)
Hola.
こんばんは. (kon ban wa)
Buenas noches.
おはようございます. (o ha you go za i mas)
Buenos días.
お久(やす)みなさい. (o ya su mi na sai)
Buenas noches.
お元気(げんき)ですか. (o gen ki de s ka?)
¿Cómo estás? Equivale a “How are you” en inglés, una forma de decir hola.
いくらですか. (i ku la de s ka?)
¿Cuánto cuesta?
すみません. (su mi ma sen)
Perdón por molestarte.... Equivale a "Disculpe" en inglés. Se utiliza al hablar con otros.
ごめんなさい. (vamos men na sai)
Lo siento.
どういうことですか. (dou iu ko to de su ka?)
¿Qué significa?
Yamada さんは中文(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね.
(ta na ka san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne)
Yamada habla chino muy bien.
まだまだです. (ma da ma da de s)
Nada. nada. (modesto)
どうしたの. (dou si ta no)
どうしたんですか. (¿dou si tan de su ka?)
Qué pasó.
なんでもない. (nan de mo nai)
Nada.
ちょっと道ってください. (jou to ma te ku da sai, se puede expresar simplemente como: jou to)
Por favor, espera un momento.
Restricción(やくそく)します. (ya ku so ko si ma s)
Eso es todo.
これでいいですか. (ko na de i i de su ka?)
¿Está bien?
けっこうです. (ke kou de s)
もういいです. (mou i i de s)
No es necesario.
どうして. (dou si de)
なぜ (na ze)
¿Por qué?
いただきます(i ta da ki ma s)
Entonces empezaré. (Antes de usar los palillos al comer)
ごちそうさまでした. (ko ji sou sa ma de si ta)
Estoy lleno. (Después de comer)
ありがとうございます. (a li ga to go za i ma s)
Gracias.
どういたしまして. (dou i ta si ma si de)
De nada.
Debería ser (ほんとう)ですか. (¿hon dou de su ka?)
¿En serio?
うれしい. (so ne si i)
Estoy muy feliz.
(Término femenino)
よし. いくぞ. (yo si.i ku zo)
¡Está bien! Salida (acción). (Término masculino)
いってきます. (i te ki ma s)
Me voy. (Lo que le dices a los demás al salir de un determinado lugar)
いってらしゃい. (i te la si yai)
Hola. (Qué decirle a alguien que se va)
いらしゃいませ. (i la si yai ma se)
Bienvenido.
また、どうぞお日(こ) しください. (ma ta、dou zo o ko si ku da sai)
Bienvenido a visitarnos la próxima vez.
じゃ、またね. (zi ya ma ta ne)
では、また. (de ha ma ta)
Adiós (uso común)
信(しん) じられない. (sin zi la ne nai)
Es increíble.
どうも. (dou mo)
El significado de esta palabra es ambiguo. Tiene muchos significados como gracias, lo siento, lo siento, etc. Se puede decir que es una palabra universal.
あ、そうだ. (a, sou da)
Ah, por cierto. Significa pensar de repente en otro tema o cosa. (Mayormente un término masculino)
えへ? (¿e él?)
Una exclamación que expresa una ligera sorpresa.
うん、いいわよ. (en i i wa yo)
Bueno, está bien. (Término femenino, lo que dijo Fujisaki cuando aceptó la invitación a la cita en Heartbeat Memories :))
ううん, そうじゃない. (en sou zi ya nai)
No, no es así. (Término femenino)
がんばってください. (gan ba te ku da sai)
Por favor, vamos. (Los japoneses suelen utilizar esta frase al despedirse)
がんばります.
Haré lo mejor que pueda.
ごku労(くろう) さま.
Gracias. (Usado para superiores a subordinados)
お cansado (つか)れさま.
Gracias. (Usado para subordinados a superiores y entre niveles)
どうぞ心 (えんりょ) なく.
De nada.
おひさしぶりです.
しばらくですね.
Cuánto tiempo sin verte.
きれい.
Qué bonito. (Se puede utilizar en arquitectura, decoración, joyería, pintura, looks femeninos, etc., en una amplia gama)
ただいま.
Estoy de vuelta. (Lo que dicen los japoneses cuando llegan a casa)
おかえり.
Estás de vuelta. (Respuestas de los familiares a quienes han regresado a casa)
いよいよぼくの本片(ほんばん)だ.
Finalmente ha llegado el momento de que aparezca oficialmente. (Término masculino)
Relación (かんけい) ないでしょう.
Esto no tiene nada que ver contigo, ¿verdad? (Una frase común para las personas que chismean)
Número de teléfono (でんわばんごう) を教えてください.
Por favor dime tu número de teléfono.
Japonés (にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせ.ます.
Es difícil hablar japonés, pero aún puedo pronunciar algunas frases sencillas.
¡たいへん!
Eso es increíble.
おじゃまします.
Disculpe. Lo que dices al entrar en casa de otra persona.
おじゃましました.
Disculpe. Lo que dices al salir del lugar de otra persona.
はじめまして.
Por favor, cuídame cuando te veamos por primera vez.
どうぞよろしくくねがいします.
Por favor, cuídame.
いままでおせわになにました.
いままでありがとうございます.
Gracias por su continuo cuidado. (Lo que le dices a las personas que te rodean cuando dejas un lugar o cambias de trabajo).
お得たせいたしました.
Te he hecho esperar mucho tiempo.
Adiós (べつ)に.
Nada. Tu respuesta cuando alguien te pregunta qué pasó.
Charla larga (じょうだん) を语わないでください.
Por favor, no bromees.
おねがいします.
Por favor. (Si dices esto arrodillado, significa "por favor")
そのとおりです.
Así es.
なるほど. (nanukodo)
Eso es todo.
どうしようかな
どうすればいい
¿Qué debo hacer?
やめなさいよ.
Para.
Sr.(せんせい) でさえわからないだから, ましてEstudiante(がくせい のわたしならなさらである.
Ni siquiera profesora y mucho menos yo como estudiante