Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Disposiciones Legales sobre Vivienda Pública de AlquilerCapítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Estas Medidas están formuladas para fortalecer la gestión de la vivienda pública de alquiler, asegurar una distribución justa, estandarizar su operación y uso y mejorar el mecanismo de salida. Artículo 2 Las presentes Medidas se aplican a la adjudicación, explotación, utilización, retirada y gestión de viviendas públicas en alquiler. Artículo 3 El término "vivienda pública de alquiler", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a viviendas de alquiler garantizadas con estándares de construcción y niveles de alquiler limitados para familias urbanas con ingresos medianos bajos que cumplen con las condiciones prescritas y tienen dificultades de vivienda, trabajadores recién empleados sin vivienda y trabajadores migrantes con empleo estable en zonas urbanas. Las viviendas públicas de alquiler se pueden conseguir mediante nuevas construcciones, reconstrucciones, adquisiciones, arrendamientos a largo plazo, etc. El gobierno puede invertirlas y construirlas, o el gobierno puede brindar apoyo político y construcción de fortaleza social. Las viviendas públicas de alquiler pueden ser viviendas completas o dormitorios. Artículo 4 El Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural del Consejo de Estado es responsable de la orientación y supervisión de la vivienda pública de alquiler en todo el país. Los departamentos competentes de vivienda y desarrollo urbano-rural (seguridad de la vivienda) de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la gestión de las viviendas públicas de alquiler dentro de sus respectivas regiones administrativas. Artículo 5 Los departamentos de seguridad de la vivienda de los municipios directamente dependientes del Gobierno Central y los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado fortalecerán la construcción de sistemas de información de gestión de viviendas públicas de alquiler y establecerán y mejorarán archivos de gestión de viviendas públicas de alquiler. Artículo 6 Cualquier organización o individuo tiene derecho a informar y quejarse de violaciones de estas Medidas. Los departamentos competentes de vivienda y desarrollo urbano-rural (seguridad de la vivienda) verificarán las denuncias y quejas de manera oportuna y manejarán las denuncias y quejas de conformidad con la ley. Capítulo 2 Solicitud y Revisión Artículo 7 La solicitud de vivienda pública de alquiler deberá cumplir las siguientes condiciones: (1) No hay casa en el área local o el área de vivienda es inferior al estándar prescrito (2) Los ingresos y la propiedad son inferiores a; la norma prescrita; (3) Solicitud Aquellos que sean trabajadores migrantes deben haber estado empleados de manera estable localmente durante el número de años especificado. Las condiciones específicas serán determinadas por las autoridades municipales de seguridad de la vivienda y los gobiernos populares a nivel municipal y de condado en función de las condiciones reales de la región, y se implementarán y anunciarán al público después de la aprobación de los gobiernos populares del mismo nivel. Artículo 8 Los solicitantes deberán presentar los materiales de solicitud de acuerdo con las regulaciones del departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular a nivel municipal y de condado y serán responsables de la autenticidad de los materiales de solicitud. Los solicitantes deberán aceptar por escrito que el departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular a nivel municipal o de condado verifique la información de su solicitud. Si los materiales de solicitud presentados por el solicitante están completos, el departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular a nivel municipal o de condado aceptará la solicitud y emitirá un certificado por escrito al solicitante; si los materiales de solicitud están incompletos, se notificará al solicitante; por escrito de una vez los materiales que necesitan ser complementados y corregidos. En zonas de desarrollo y parques, los empleadores pueden solicitar en nombre de sus empleados la construcción centralizada de viviendas públicas de alquiler para empleadores o empleados en el parque. Artículo 9 El departamento de seguridad de la vivienda de los gobiernos populares municipales y del condado, junto con los departamentos pertinentes, revisará los materiales de solicitud presentados por el solicitante. Después de la revisión, se anunciarán los solicitantes que cumplan con los requisitos de la solicitud. Si no hay objeción después del anuncio público o la objeción no se establece, el solicitante será registrado como candidato en espera para vivienda pública de alquiler y se anunciará si el solicitante no cumple con las condiciones de la solicitud, se le notificará por escrito y al solicitante; Se explicarán los motivos. Si el solicitante tiene objeciones a los resultados de la revisión, puede solicitar la revisión al departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular municipal o de condado. El departamento de seguridad de la vivienda del gobierno popular a nivel municipal y de condado realizará una revisión junto con los departamentos pertinentes y notificará al solicitante por escrito los resultados de la revisión dentro de los 15 días hábiles. Capítulo 3 Espera y asignación de alquiler Artículo 10 Los solicitantes registrados como objetos de espera se organizarán para viviendas públicas de alquiler durante el período de espera. Los departamentos de seguridad de vivienda de los municipios directamente dependientes del Gobierno Central y los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado determinarán razonablemente el período de espera para viviendas públicas de alquiler con base en el nivel de desarrollo económico local y la demanda de viviendas públicas de alquiler, lo presentarán al gobierno popular al mismo nivel para su aprobación antes de su implementación, y anunciarlo al público. El período de espera generalmente no supera los 5 años. Artículo 11 Una vez determinada la oferta de viviendas públicas de alquiler, el departamento de seguridad de la vivienda de los gobiernos populares municipales y de condado formulará un plan de asignación y lo anunciará al público. El plan de alquiler debe incluir ubicación, cantidad, tipo de unidad, área, estándares de alquiler, alcance de los objetos de suministro, límite de tiempo para el registro de intenciones, etc. El alcance de la oferta de viviendas públicas de alquiler invertidas por empresas e instituciones se puede definir como empleados de la unidad. Artículo 12 Con la publicación del plan de asignación de alquileres, los candidatos en la lista de espera pueden registrar su intención ante el departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular municipal o del condado de acuerdo con el plan de asignación de alquileres. El departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular a nivel municipal y distrital trabajará con los departamentos pertinentes para revisar a los candidatos que pretenden registrarse dentro de los 15 días hábiles. Si no se cumplen las condiciones, se notificará por escrito y se explicarán los motivos. Artículo 13 Los departamentos de seguridad de la vivienda de los gobiernos populares a nivel municipal y de condado pueden utilizar evaluaciones integrales, sorteos aleatorios y otros métodos para determinar los objetos de asignación y el orden de asignación. El método integral de puntuación, el método de lotería, los procesos y resultados de puntuación y lotería deben hacerse públicos. Artículo 14 Los objetos de la adjudicación y el orden de adjudicación del arrendamiento se harán públicos. Si no hay objeción al anuncio público o no se establece la objeción, el inquilino elegirá vivienda pública de alquiler según el orden de asignación del alquiler * * *. Los resultados de la asignación de alquileres deben hacerse públicos. Artículo 15. Se puede dar prioridad a las viviendas públicas de alquiler para beneficiarios de cuidados especiales, huérfanos, ancianos, enfermos y discapacitados que disfrutan de subsidios de pensiones nacionales regulares. El alcance de los objetos prioritarios y las disposiciones de prioridad serán determinados por el departamento de seguridad de la vivienda del municipio y el gobierno popular a nivel de ciudad y condado en función de la situación real de la región, y se implementarán y anunciarán al público después de la aprobación. por el gobierno popular al mismo nivel. La inversión social y los empleadores que soliciten viviendas públicas * * de alquiler en nombre de los empleados solo podrán asignarse a solicitantes que hayan sido revisados y registrados como objetos en espera. Artículo 16 Si el inquilino elige una vivienda pública de alquiler, el propietario de la vivienda pública de alquiler o de la unidad operativa confiada por él y el inquilino firmarán un contrato de arrendamiento por escrito. Antes de firmar un contrato de arrendamiento, el propietario o la unidad operativa por él encomendada deberá explicar claramente al arrendatario los términos del contrato de arrendamiento y las circunstancias en las que debe devolverse la vivienda pública en alquiler.
Disposiciones Legales sobre Vivienda Pública de AlquilerCapítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Estas Medidas están formuladas para fortalecer la gestión de la vivienda pública de alquiler, asegurar una distribución justa, estandarizar su operación y uso y mejorar el mecanismo de salida. Artículo 2 Las presentes Medidas se aplican a la adjudicación, explotación, utilización, retirada y gestión de viviendas públicas en alquiler. Artículo 3 El término "vivienda pública de alquiler", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a viviendas de alquiler garantizadas con estándares de construcción y niveles de alquiler limitados para familias urbanas con ingresos medianos bajos que cumplen con las condiciones prescritas y tienen dificultades de vivienda, trabajadores recién empleados sin vivienda y trabajadores migrantes con empleo estable en zonas urbanas. Las viviendas públicas de alquiler se pueden conseguir mediante nuevas construcciones, reconstrucciones, adquisiciones, arrendamientos a largo plazo, etc. El gobierno puede invertirlas y construirlas, o el gobierno puede brindar apoyo político y construcción de fortaleza social. Las viviendas públicas de alquiler pueden ser viviendas completas o dormitorios. Artículo 4 El Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural del Consejo de Estado es responsable de la orientación y supervisión de la vivienda pública de alquiler en todo el país. Los departamentos competentes de vivienda y desarrollo urbano-rural (seguridad de la vivienda) de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la gestión de las viviendas públicas de alquiler dentro de sus respectivas regiones administrativas. Artículo 5 Los departamentos de seguridad de la vivienda de los municipios directamente dependientes del Gobierno Central y los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado fortalecerán la construcción de sistemas de información de gestión de viviendas públicas de alquiler y establecerán y mejorarán archivos de gestión de viviendas públicas de alquiler. Artículo 6 Cualquier organización o individuo tiene derecho a informar y quejarse de violaciones de estas Medidas. Los departamentos competentes de vivienda y desarrollo urbano-rural (seguridad de la vivienda) verificarán las denuncias y quejas de manera oportuna y manejarán las denuncias y quejas de conformidad con la ley. Capítulo 2 Solicitud y Revisión Artículo 7 La solicitud de vivienda pública de alquiler deberá cumplir las siguientes condiciones: (1) No hay casa en el área local o el área de vivienda es inferior al estándar prescrito (2) Los ingresos y la propiedad son inferiores a; la norma prescrita; (3) Solicitud Aquellos que sean trabajadores migrantes deben haber estado empleados de manera estable localmente durante el número de años especificado. Las condiciones específicas serán determinadas por las autoridades municipales de seguridad de la vivienda y los gobiernos populares a nivel municipal y de condado en función de las condiciones reales de la región, y se implementarán y anunciarán al público después de la aprobación de los gobiernos populares del mismo nivel. Artículo 8 Los solicitantes deberán presentar los materiales de solicitud de acuerdo con las regulaciones del departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular a nivel municipal y de condado y serán responsables de la autenticidad de los materiales de solicitud. Los solicitantes deberán aceptar por escrito que el departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular a nivel municipal o de condado verifique la información de su solicitud. Si los materiales de solicitud presentados por el solicitante están completos, el departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular a nivel municipal o de condado aceptará la solicitud y emitirá un certificado por escrito al solicitante; si los materiales de solicitud están incompletos, se notificará al solicitante; por escrito de una vez los materiales que necesitan ser complementados y corregidos. En zonas de desarrollo y parques, los empleadores pueden solicitar en nombre de sus empleados la construcción centralizada de viviendas públicas de alquiler para empleadores o empleados en el parque. Artículo 9 El departamento de seguridad de la vivienda de los gobiernos populares municipales y del condado, junto con los departamentos pertinentes, revisará los materiales de solicitud presentados por el solicitante. Después de la revisión, se anunciarán los solicitantes que cumplan con los requisitos de la solicitud. Si no hay objeción después del anuncio público o la objeción no se establece, el solicitante será registrado como candidato en espera para vivienda pública de alquiler y se anunciará si el solicitante no cumple con las condiciones de la solicitud, se le notificará por escrito y al solicitante; Se explicarán los motivos. Si el solicitante tiene objeciones a los resultados de la revisión, puede solicitar la revisión al departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular municipal o de condado. El departamento de seguridad de la vivienda del gobierno popular a nivel municipal y de condado realizará una revisión junto con los departamentos pertinentes y notificará al solicitante por escrito los resultados de la revisión dentro de los 15 días hábiles. Capítulo 3 Espera y asignación de alquiler Artículo 10 Los solicitantes registrados como objetos de espera se organizarán para viviendas públicas de alquiler durante el período de espera. Los departamentos de seguridad de vivienda de los municipios directamente dependientes del Gobierno Central y los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado determinarán razonablemente el período de espera para viviendas públicas de alquiler con base en el nivel de desarrollo económico local y la demanda de viviendas públicas de alquiler, lo presentarán al gobierno popular al mismo nivel para su aprobación antes de su implementación, y anunciarlo al público. El período de espera generalmente no supera los 5 años. Artículo 11 Una vez determinada la oferta de viviendas públicas de alquiler, el departamento de seguridad de la vivienda de los gobiernos populares municipales y de condado formulará un plan de asignación y lo anunciará al público. El plan de alquiler debe incluir ubicación, cantidad, tipo de unidad, área, estándares de alquiler, alcance de los objetos de suministro, límite de tiempo para el registro de intenciones, etc. El alcance de la oferta de viviendas públicas de alquiler invertidas por empresas e instituciones se puede definir como empleados de la unidad. Artículo 12 Con la publicación del plan de asignación de alquileres, los candidatos en la lista de espera pueden registrar su intención ante el departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular municipal o del condado de acuerdo con el plan de asignación de alquileres. El departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular a nivel municipal y distrital trabajará con los departamentos pertinentes para revisar a los candidatos que pretenden registrarse dentro de los 15 días hábiles. Si no se cumplen las condiciones, se notificará por escrito y se explicarán los motivos. Artículo 13 Los departamentos de seguridad de la vivienda de los gobiernos populares a nivel municipal y de condado pueden utilizar evaluaciones integrales, sorteos aleatorios y otros métodos para determinar los objetos de asignación y el orden de asignación. El método integral de puntuación, el método de lotería, los procesos y resultados de puntuación y lotería deben hacerse públicos. Artículo 14 Los objetos de la adjudicación y el orden de adjudicación del arrendamiento se harán públicos. Si no hay objeción al anuncio público o no se establece la objeción, el inquilino elegirá vivienda pública de alquiler según el orden de asignación del alquiler * * *. Los resultados de la asignación de alquileres deben hacerse públicos. Artículo 15. Se puede dar prioridad a las viviendas públicas de alquiler para beneficiarios de cuidados especiales, huérfanos, ancianos, enfermos y discapacitados que disfrutan de subsidios de pensiones nacionales regulares. El alcance de los objetos prioritarios y las disposiciones de prioridad serán determinados por el departamento de seguridad de la vivienda del municipio y el gobierno popular a nivel de ciudad y condado en función de la situación real de la región, y se implementarán y anunciarán al público después de la aprobación. por el gobierno popular al mismo nivel. La inversión social y los empleadores que soliciten viviendas públicas * * de alquiler en nombre de los empleados solo podrán asignarse a solicitantes que hayan sido revisados y registrados como objetos en espera. Artículo 16 Si el inquilino elige una vivienda pública de alquiler, el propietario de la vivienda pública de alquiler o de la unidad operativa confiada por él y el inquilino firmarán un contrato de arrendamiento por escrito. Antes de firmar un contrato de arrendamiento, el propietario o la unidad operativa por él encomendada deberá explicar claramente al arrendatario los términos del contrato de arrendamiento y las circunstancias en las que debe devolverse la vivienda pública en alquiler.
Artículo 17 Un contrato de arrendamiento de vivienda pública incluirá generalmente el siguiente contenido: (1) Los nombres de las partes del contrato (2) La ubicación, el propósito, el área, la estructura, las instalaciones y equipos interiores de la casa y los requisitos de uso; (3) El plazo del arrendamiento, el monto del alquiler y la forma de pago; (4) La responsabilidad por el mantenimiento de la casa; (5) La responsabilidad por el pago de los servicios de propiedad, agua, electricidad, gas, calefacción y otros gastos relacionados; de viviendas públicas de alquiler; (7) Responsabilidad por incumplimiento de contrato y métodos de resolución de disputas; (8) Otros asuntos que deben acordarse. Los departamentos competentes de vivienda y desarrollo urbano-rural (seguridad de la vivienda) de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central formularán textos modelo de contratos de arrendamiento de viviendas públicas. Una vez firmado el contrato, el propietario de la vivienda pública de alquiler o la unidad operativa confiada por él deberá presentar el contrato al departamento de seguridad de la vivienda del gobierno popular municipal o de condado para su registro dentro de los 30 días. Artículo 18 El plazo de arrendamiento de viviendas públicas de alquiler no excederá generalmente de cinco años. Artículo 19 El departamento de seguridad de la vivienda del gobierno popular a nivel municipal y de condado, junto con los departamentos pertinentes, determinará los estándares de alquiler para las viviendas públicas de alquiler en la región con base en el principio de ser ligeramente más bajos que el nivel de alquiler de las viviendas en el mercado. en el mismo lugar y presentarlo al gobierno popular al mismo nivel para su aprobación antes de su implementación. Los estándares de alquiler para viviendas públicas de alquiler deben anunciarse al público y ajustarse periódicamente. Artículo 20 El monto del alquiler acordado en un contrato de arrendamiento de vivienda pública de alquiler se determinará con base en las normas de vivienda pública de alquiler aprobadas por el gobierno popular a nivel municipal o de condado. Artículo 21 El arrendatario deberá pagar el alquiler en el plazo acordado en el contrato. Si los ingresos del arrendatario son inferiores a los estándares locales, puede solicitar subvenciones o exenciones de alquiler de conformidad con las reglamentaciones pertinentes. Artículo 22 Los ingresos por alquiler de viviendas públicas en alquiler invertidas por el gobierno se pagarán al tesoro nacional al mismo nivel de acuerdo con las normas pertinentes sobre la gestión de los ingresos no tributarios del gobierno, con dos líneas de ingresos y gastos, y utilizarse exclusivamente para el reembolso del principal y los intereses de los préstamos para viviendas públicas de alquiler y para el mantenimiento y gestión de las viviendas públicas de alquiler. Artículo 23 Si es necesario cambiar de vivienda pública de alquiler por motivos de empleo, escolarización de los hijos, etc., el arrendatario podrá cambiar la vivienda pública de alquiler que alquila con el consentimiento del propietario de la vivienda pública de alquiler o de la unidad operativa que le haya confiado. Capítulo 4 Uso y Salida Artículo 24 El propietario de la vivienda pública de alquiler y la unidad operativa por él confiada serán responsables del mantenimiento de la vivienda pública de alquiler y sus instalaciones de apoyo para garantizar el uso normal de la vivienda pública de alquiler. Los costos de mantenimiento de las viviendas públicas de alquiler invertidos por el gobierno se cubren principalmente con los ingresos por alquiler de las viviendas públicas de alquiler y las instalaciones de servicios comerciales de apoyo, y el déficit se cubre con el presupuesto fiscal los costos de mantenimiento de las viviendas públicas de alquiler invertidos por las fuerzas sociales; a cargo de los propietarios y de sus unidades operativas encargadas. Artículo 25 Los propietarios de viviendas públicas de alquiler y sus unidades operativas confiadas no cambiarán la naturaleza y el uso de las viviendas públicas de alquiler ni el uso previsto de las instalaciones de apoyo. Artículo 26 El arrendatario no podrá decorar la vivienda pública de alquiler alquilada sin autorización. Si la decoración fuera realmente necesaria, se deberá obtener el consentimiento del propietario de la vivienda pública de alquiler o de la unidad operativa por él confiada. Artículo 27 Si un arrendatario comete cualquiera de los siguientes actos, deberá devolver la vivienda pública de alquiler: (1) Prestar, subarrendar o cambiar la vivienda pública de alquiler sin autorización; (2) Cambiar el uso de la vivienda pública de alquiler; Destruir o destruir la vivienda pública de alquiler sin autorización y negarse a restaurarla a su estado original (4) Participar en actividades ilegales en la vivienda pública de alquiler sin autorización; razones justificables. Si el arrendatario se niega a devolver la vivienda pública de alquiler, el departamento de seguridad de la vivienda del gobierno popular a nivel de ciudad o condado ordenará la devolución dentro de un plazo; si el inquilino no devuelve la propiedad dentro del plazo, la seguridad de la vivienda; Los departamentos del gobierno popular a nivel de ciudad o condado pueden solicitar al Tribunal Popular la ejecución obligatoria de conformidad con la ley. Artículo 28 Los departamentos de seguridad de la vivienda de los gobiernos populares municipales y distritales fortalecerán la supervisión e inspección del uso de las viviendas públicas de alquiler. Los propietarios de viviendas públicas de alquiler y sus unidades operativas encargadas deberán inspeccionar el uso de las viviendas públicas de alquiler por parte de los inquilinos. Si se descubre alguna violación de las leyes y reglamentos de esta oficina, se abordará con prontitud de conformidad con la ley o se informará a la autoridad correspondiente. departamentos. Artículo 29 Si un arrendatario se encuentra en mora en el pago del alquiler por más de seis meses en total, deberá desalojar la vivienda pública de alquiler, si se niega a desocuparla, el propietario de la vivienda pública de alquiler o de la unidad operativa que le haya confiado podrá presentar una demanda; Demanda ante el Tribunal Popular para exigir al arrendatario que vacíe las viviendas públicas de alquiler. Artículo 30 Si es necesario renovar el contrato de arrendamiento al vencimiento del mismo, el arrendatario deberá presentar una solicitud al departamento de seguridad de la vivienda del gobierno popular municipal o del condado tres meses antes de la expiración del contrato de arrendamiento. El departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular a nivel municipal y distrital trabajará con los departamentos pertinentes para revisar si el solicitante cumple con las condiciones. Si se cumplen las condiciones después de la revisión, se renovará el contrato de arrendamiento y se firmará un contrato de renovación. Si el arrendatario no solicita la renovación del contrato de arrendamiento de acuerdo con el reglamento, deberá desalojar la vivienda pública de alquiler cuando expire el plazo del arrendamiento, el arrendatario que se niegue a desalojar la casa, el propietario de la vivienda pública de alquiler o la unidad operativa; encomendado por él o ella puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular para solicitar que los inquilinos abandonen la vivienda pública de alquiler. Artículo 31 Si el arrendatario tiene alguna de las siguientes circunstancias, deberá desalojar la vivienda pública de alquiler: (1) El arrendatario solicita la renovación del contrato de arrendamiento y se determina que no está calificado para la renovación tras la revisión; el arrendatario deberá desalojar la vivienda pública de alquiler mediante compra, donación, otras viviendas adquiridas por herencia u otros medios. Ya no cumple con las condiciones para la asignación de viviendas públicas de alquiler; (3) Arrendar o hacerse cargo de otras viviendas asequibles durante el período de arrendamiento; Si el inquilino tiene una de las circunstancias especificadas en el párrafo anterior, el propietario de la vivienda pública de alquiler o la unidad operativa encomendada por él acordará un período de reubicación razonable para él, y el alquiler durante el período de reubicación se pagará de acuerdo con el monto del alquiler. estipulado en el contrato. Si el inquilino no ha desalojado la vivienda pública de alquiler al vencimiento del plazo de reubicación y el arrendatario no tiene otra vivienda, el alquiler se pagará al precio de mercado si el arrendatario tiene otra vivienda, el propietario de la vivienda pública de alquiler o; la unidad operativa por él confiada podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular, exigiendo que se desalojen las viviendas públicas de alquiler.