¿Conversación sencilla en inglés sobre viajes?
A
k: ¡Copenhague! ¡No puedo esperar! Ojalá la frontera con Dinamarca fuera tan fluida como entrar en Alemania.
k:¡Copenhague! ¡No puedo esperar! Espero que cruzar la frontera con Dinamarca sea tan sencillo como ir a Alemania.
Iván: Debería serlo. Tenemos pasaportes estadounidenses y tengo toda la documentación del coche.
Debe quedar suave. Contamos con pasaportes estadounidenses y todos los documentos del automóvil están completos.
Además, ¿parecemos terroristas?
Además, ¿nos parecemos a * * *?
Kathy: Sé que no me gusta, pero...
Kathy: Sé que no lo parezco, pero...
Iván: gracioso. Realmente divertido.
Ai Fan: Gracioso. Es muy divertido
Kathy: ¡Ella! ¿Qué es ese sonido? ¿Por qué el coche golpea así?
Casey: ¡Oye! ¿Qué es ese sonido? ¿Por qué este auto choca así?
Iván: Ah. Se nos pinchó una rueda. Yo aparcaría en el arcén.
Iván: Oh, mierda. El neumático está pinchado. Estacioné en el arcén.
Casey: ¡Oh, no! ¿Es esto serio?
Casey: ¡Oh, no! ¿Es serio?
No, sólo un apartamento. Hay una rueda de repuesto en el maletero. y un kit de herramientas.
Iván: No es nada grave. Sólo un pinchazo. En el maletero hay una rueda de repuesto y una caja de herramientas.
¿Por qué no nos preparas unos bocadillos y bebidas?
¿Por qué no nos preparas unos bocadillos y unas bebidas?
Ahora es el mejor momento.
Ahora es el momento.
Casey: Está bien. ¿Puedo ayudar?
Casey: No hay problema. ¿Puedo ayudar?
Sí, preparando snacks. Este es un trabajo de hombres.
Ivan: Sí, simplemente preparar bocadillos ayudará. Reparar coches es un trabajo de hombres.
Casey: ¡Ah! Pude viajar por Europa con el pequeño Rambo.
Casey: ¡Uf! Parece que tendré que viajar por Europa con Rambo II.
Iván: Aquí están el gato, la llave y la rueda de repuesto. Estoy listo. Manténgase fuera de mi camino, Sra. Long. ¡Deja que un hombre haga su trabajo!
e:El gato, la llave y la rueda de repuesto están todos aquí. Todo está listo. Señorita, no bloquee mi camino. ¡Que los hombres trabajen!
K: ¡Perdóname!
Casey: ¡Por favor!
Dos
e: ¿Estoy de vuelta en la carretera principal?
e: ¿Conduje de regreso a la carretera principal?
Esto no parece una autopista.
Esta carretera no parece una autopista.
Casey: Oh, oh. ¿Estamos perdidos?
Casey: Oh, no... ¿estamos perdidos?
Iván: No lo sé. Saque el mapa de Países Bajos del departamento de guantes y echemos un vistazo.
Iván: No lo sé. Saque un mapa de los Países Bajos de la guantera delantera y mírelo.
Aparcaré aquí.
Aparqué el coche a un lado de la carretera.
Casey: Por supuesto. para ti.
Casey: Por supuesto. Vamos, aquí está el mapa.
Iván: Déjame pensarlo. Acabábamos de pasar este pueblo y nos dirigíamos hacia el este.
Déjame ver. Acabábamos de pasar por el pueblo y ahora nos dirigíamos hacia el este.
Casey: ¿Cómo lo supiste?
Casey: ¿Cómo supiste que íbamos hacia el este?
En nombre del sol.
e: Visto desde el sol.
K: Oh, olvídalo. Realmente no se puede distinguir la dirección del sol, ¿verdad?
Casey: Oh, vamos. No se puede saber completamente la dirección por el sol, ¿verdad?
Iván: Todavía hay tiempo.
Iván: Todavía hay tiempo.
Así que, si seguimos esta carretera un poco más, podemos coger la carretera principal que se dirige al este, hacia Alemania.
Así que si continuamos conduciendo un corto trayecto podremos llegar a la carretera principal que se dirige al este, hacia Alemania.
Casey: ¿Estás seguro?
Casey: ¿Estás seguro?
e: Nueve sobre diez.
Iván: Estoy seguro.
Luego vamos a Bremen, luego a Hamburgo y luego a Dinamarca.
Luego nos dirigiremos a Bremen, luego a Hamburgo y luego a Dinamarca.
Llegaremos a Hamburgo antes del anochecer.
Por la tarde nos dirigiremos a Hamburgo.
Podemos quedarnos una noche en un motel y luego continuar hasta Copenhague mañana.
Podemos pasar la noche en un motel y continuar mañana hacia Copenhague.
¿Qué tal almorzar mañana en Copenhague?
¿Qué te parece cenar en Copenhague mañana al mediodía?
Kathy: ¡Impresionante!
Kathy: ¡Genial!
Tres
Iván: Ah. Mi indicador de combustible está demasiado bajo.
Ai Fan: Oh, no, el indicador de combustible del auto ha bajado al fondo.
Será mejor que pare en algún sitio a echar gasolina.
Será mejor que busque un lugar para parar y repostar.
Casey: Hay una o dos gasolineras en cada salida de la autopista.
Casey: Hay una o dos gasolineras en cada salida de la autopista.
Toma la siguiente salida.
Bájate en la siguiente salida.
Ivan: Afortunadamente, aquí hay una salida.
Ivan: Afortunadamente, aquí solo hay una salida.
Tienes razón. Hay un cartel de reabastecimiento de combustible allí. Me bajo aquí.
Tienes razón. Allí hay un cartel de gasolina. Me bajo aquí.
Iván salió de la pendiente y caminó por la carretera hasta la gasolinera más cercana. Un asistente fue conducido fuera de su auto.
Iván bajó la pendiente y condujo por la carretera hasta la gasolinera más cercana. Un empleado de la gasolinera salió y se acercó a su coche.
e:Buenos días. ¿Hablas inglés?
e:Buenos días. ¿Hablas inglés?
Respuesta: Algunas. No tan bien. ¿Puedo ayudarle?
Camarero: Un poquito. Pero no muy bueno. ¿Puedo ayudarle?
Sí, ¿podrías llenar el tanque por favor?
Sí, por favor llena el depósito.
R: ¿Lo siento?
Camarero: Lo siento, ¿qué dijiste?
Iván: Eh, quiero un poco de gasolina. Haz tu mejor esfuerzo.
Ai Fan: Bueno, quiero echarle gasolina. Cuanto más mejor.
R: ¡Ay! Veo. Espere un minuto.
Camarero: ¡Ay! Veo. Un momento, por favor.
Llenó el tanque.
Llenó el depósito.
Iván: Gracias. ¿Aceptarías tarjeta de crédito?
Iván: Gracias. ¿Aceptan pagos con tarjeta de crédito aquí?
R: ¿Lo siento?
Camarero: Lo siento, ¿qué dijiste?
Ai Fan: Enséñale la tarjeta de crédito. ¿Aceptas estos?
Ai Fan: Enséñale una tarjeta de crédito. ¿Aceptas esto?
Respuesta: ¡Sí! ¡Visa! Espere un minuto.
Camarero: ¡Ah! ¡Tarjeta Visa! Espere por favor.
¡Supongo que las tarjetas de crédito son un idioma internacional!
¡Creo que las tarjetas de crédito son un lenguaje internacional!