Yu Boya y Zhong Ziqi.

En pocas palabras:

Como dice el refrán, cuando Boya escuchó el canto del cisne de las montañas y los ríos en su infancia.

Hablan entre ellos y escuchan a sus supuestos confidentes. Después de la muerte de este último, el primero tocó el piano y murió solo. . . .

Lo que es más complicado es:

Yu Boya, nombre de cortesía Boya, era nativo de Duying, estado de Chu, durante el período de primavera y otoño y el período de los Estados Combatientes. Aunque Yu Boya era del estado de Chu, se convirtió en médico en el estado de Jin. Una vez, el rey de Jin quiso enviar a alguien a Chu para profundizar la relación entre los dos países, y Yu Boya dio un paso adelante para pedir ayuda. El rey de Jin también sabía que, como celebridad de las artes liberales actuales, lo mejor es ser un enviado especial, por lo que aceptó de inmediato vivir con él. La iniciativa de Boya de enviar una misión fue egoísta. Después de llegar a Jin, estuvo ocupado con deberes oficiales y nunca regresó a su ciudad natal para visitar a Du Ying. Su nostalgia le hizo sentir este fuerte deseo y, al mismo tiempo, también creyó que podría estar a la altura de su misión con sus talentos. Además, Chu Jin y China se encuentran ahora en el mejor período de comunicación. En palabras actuales, han establecido una asociación estratégica. Esta tarea no es nada difícil en los negocios, solo úsala.

Cuando llegas al Reino Chu, el Rey de Chu te trata naturalmente. El Rey de Chu sabía que Yu Boya era una persona famosa y conocía su ciudad natal, por lo que no podía ignorarlo. Con la influencia de Boya en Jin, Boya puede convertirse en un insider una vez que los dos países entren en guerra nuevamente, por lo que el príncipe trató a Boya con una cortesía que casi le dio la bienvenida al actual jefe de estado. Boya quedó un poco sorprendida por la actitud del príncipe. Boya es una persona que desprecia la fama y la riqueza. Fue humillado por la gran hospitalidad del príncipe. Su discurso y comportamiento fueron muy apropiados, lo que demostró plenamente el estilo de un diplomático profesional.

Una vez, Boya le dijo al príncipe que yo nací en el estado de Chu y que pasé una infancia maravillosa aquí. Extraño las costumbres y costumbres del estado de Chu durante décadas. Permítanme visitar el cercano Duying para expresar mi nostalgia. El príncipe dijo que el señor Boya podía moverse como quisiera, regresar a su ciudad natal y visitar a sus vecinos, lo cual era la naturaleza humana. No hace falta que lo menciones. Boya añadió: "Caminé por tierra desde Jin a Chu. Estaba demasiado cansado en el barco durante el camino, así que sufrí de ciática". Esta vez quiero ir a ese pueblo en barco. ¿Puede el Rey de Chu permitirme tomar un bote y preparar algunos botes para usar? El rey Chu sonrió y dijo: Es usted muy amable, señor. Les dijo a los sirvientes que usaran mi bote dragón con el Sr. Boya primero. Boya dijo que, aunque mi ciudad natal está en la orilla del río Han, está ubicada en una parte remota de un afluente. El agua es poco profunda y el puerto es pequeño. En el pasado, era difícil para el barco dragón del rey Chu viajar. Dos barcos normales eran suficientes. El rey de Chu le dijo a su sirviente que le pidiera al señor Boya que enviara barcos y envió una armada de otra compañía para proteger al señor Boya. La razón por la que el Rey de Chu dejó de mencionarlo fue porque obtuvo una belleza incomparable del estado de Wu hace unos días y la escondió en su barco dragón para evitar que su esposa la encontrara. Justo ahora dijo que lo olvidaría por un tiempo, al igual que Boya se negó a usarlo. Genial. Esta noche, podría volver a tener una cita con esa hermosa mujer, y el rey Chu estaba secretamente feliz.

Boya es una persona a la que le gusta visitar lugares pintorescos. Su regreso a Chu esta vez fue naturalmente tranquilo. El estilo de Chunan es naturalmente mejor que el de la siempre verde montaña Jinshan, con su agua interminable. Y con Chu como invitado de honor, naturalmente no habrá problemas con la seguridad y los derechos de aduana. Naturalmente, me siento feliz y desearía poder estudiar mucho durante diez años y aprender las costumbres del mundo. Realmente vale la pena el esfuerzo. Este tipo de regreso glorioso a casa era inimaginable cuando fui a Jin.

Un día, Boya tomó un barco hasta la desembocadura del río Hanyang. Era la noche del Festival del Medio Otoño. De repente, hubo un fuerte viento en el río y luego cayó una fuerte lluvia. Afortunadamente, el casco era lo suficientemente fuerte para resistir el viento y las olas, de lo contrario habría quedado enterrado en el río. La lluvia se hizo cada vez más intensa y el barco no podía avanzar, por lo que Boya ordenó que el barco estuviera anclado debajo de un acantilado al otro lado para evitar el viento y la lluvia. Después de aproximadamente una hora, la lluvia y las olas cesaron, y una luna brillante colgaba en el cielo. Después de la lluvia, la luna se volvió más brillante y hermosa. Boya se volvió poética, por eso le cantó poemas. Mientras cantaba alegremente, un viejo sirviente que lo había seguido durante muchos años le dijo a Boya: Señor, es usted tan elegante, ¿por qué no toca el piano para relajarse? Boya sonrió y dijo: Ésta es una buena sugerencia. Tráeme mi piano. El viejo sirviente tomó el guqin y lo colocó correctamente. Boya se agachó y se sentó, tocando el tintineo. Este Boya es un maestro de la melodía y hoy en día no hay nadie como él en el mundo. Tocaba el piano con una habilidad incomparable. Cuando llegó a un lugar cómodo, Boya se sintió mal, como si alguien lo estuviera escuchando mientras jugaba en el acantilado. No puedes dominar el poder del violín cuando estás distraído. Con solo escuchar el sonido del piano, una cuerda se rompió. Boya estaba asustada. Este tipo de manipulación es la más tabú y la más inquietante.

Sintió que las personas que escuchaban el piano en el acantilado no eran gente común, como si pudieran entender el misterio de su música, porque la respiración de esa persona seguía la rima, y ​​obviamente era una persona que entendía muy bien el ritmo. Entonces Boya ordenó a los soldados que registraran el acantilado. Varios soldados estaban a punto de abandonar el barco y bajar a tierra cuando de repente oyeron a un hombre gritar desde el acantilado. No hay necesidad de dudar del mayordomo del barco. Sólo soy un leñador en el campo, cortando leña a altas horas de la noche y escondiéndome bajo este acantilado para evitar la lluvia de la montaña. No esperaba escuchar al mayordomo tocar el piano aquí y no quise hacer ningún daño. Boya estaba confundido y pensó, como dijo, él es el esposo de Shanye, ¿cómo podría entender mi música de piano? Esta canción fue inventada por mí no hace mucho y el significado que contiene no es algo que la gente común pueda entender. Este hombre no es de ninguna manera un hombre rural común y corriente, y la respuesta que acaba de dar tampoco es algo que un hombre rural común y corriente pueda decir. Evidentemente, es un hombre con cierto talento. Entonces Boya dijo con voz clara, dices ser leñador en la montaña, pero debes ser un experto en entender mi voz. ¿Puedes venir a mi barco y charlar? El leñador también gritó fuerte y no se atrevió a retirarse ante la invitación de los funcionarios. Después de un rato, un joven de rostro sonrosado con un bate corto y un hacha de leña en la cintura llegó al barco. Las velas del barco brillaban. El joven es muy guapo, de rostro ancho, ojos grandes y ojos brillantes. Visto desde fuera, no es un leñador rural cualquiera. Boya dijo a los jóvenes que mostraran sus asientos. Boya dijo, este joven, ¿quién en el mundo de hoy puede acariciar mi incomparable sonido de piano? ¿Cómo te atreves tú, un hombre de un pueblo de montaña, a escuchar la palabra piano? La pregunta de Boya estaba llena de culpa y desprecio, pero lo decía en serio. Quería ver cómo respondía esta persona y quería saber por su respuesta si realmente era superior a los demás. El joven leñador pareció insatisfecho y preguntó: "¿Cómo pueden las palabras de su señor ser dignas de su etéreo sonido de piano? Creo que el sonido del piano debe ser tocado por una persona de mente abierta. Las palabras de su señor son despectivas, por lo que parece que usted es arrogante. "Escuché que si hay diez hogares en una aldea, debe haber gente leal, debe haber una familia de caballeros y debe haber caballeros que vienen de lejos para apreciarse unos a otros. Si los adultos piensan que en la montaña no hay gente escuchando pianos, ¿por qué aquí todavía acarician el piano? Sin un confidente, tocar el piano no es doloroso. Boya quedó impactado y asombrado por la respuesta del joven leñador. Creo que es cierto que hay montañas fuera de las montañas y gente fuera del pueblo. Esta persona puede ser un confidente difícil de encontrar en mi vida. Tengo que pedirle su opinión hoy. Boya sonrió, no culpo al más allá. Me sentí tentado por la pregunta de hace un momento, y no lo dije con desprecio. Por favor, perdone mi presunción. Boya volvió a preguntar, ya que conoces el sonido de mi piano, ¿puedes saber qué toco? El joven leñador dijo que si no lo supiera mejor, no me olvidaría de escuchar la música de aquí. Justo ahora, Su Excelencia interpretó el lamento de Confucio sobre Yan Hui, diciendo: "Es una lástima que Yan Hui muriera joven, sus sienes están como escarcha, debido a la música en los callejones destartalados, sentí cuando Su Excelencia interpretó esta frase". como si estuviera escuchando el piano debajo del acantilado, causando confusión y rompiendo las cuerdas. Espero que me perdones. . Después de escuchar lo que dijo el leñador, Boya sonrió. Realmente admiro a las generaciones futuras. Boya agregó: "Disculpe, ¿cuál es su apellido?" El leñador dijo: Mi apellido es Zhong Minghui. Boya ama mucho la otra vida y piensa que mi ciudad natal, el estado de Chu, siempre ha estado lejos de la cultura de Zhou, Jin y Zhongyuan, pero con jóvenes tan talentosos e inteligentes aquí, este estado de Chu definitivamente se convertirá en un señor supremo. Boya señaló su guqin y dijo: las generaciones futuras pueden conocer el origen de mi guqin. Luego Zhong Ziqi caminó hacia el piano y estudió cuidadosamente el guqin de Boya. Después de eso, dijo, señor, Fu dejó este piano. Cuando Fuxi estaba haciendo este arpa, vio un fénix aterrizando en un sicomoro. El fénix es un ave divina, pero no es un árbol fénix sin vida. Ese sicomoro es un árbol milenario que conserva la esencia del cielo y la tierra. Si se utiliza para música elegante, definitivamente hará que el sonido del piano sea más distante y reverberante. Entonces Fuxi ordenó a su gente que talaran los plátanos y tallaran el arpa él mismo. Las cuerdas de los pianos antiguos también estaban hechas de cobre. Además, el tronco del sicomoro en aquella época estaba dividido en tres secciones, pertenecientes al cielo, la tierra y el hombre respectivamente. Tome el último párrafo, porque el cielo está vacío. Por lo tanto, su sonido es demasiado ligero; si está apagado, es demasiado turbio y el sonido también es turbio; esta sección intermedia es más adecuada para la talla Qin, porque la sección intermedia es terrosa, ligera, turbia y vacía. Después de 72 días de secado a la sombra, el piano fue tallado en Yaochi en un día auspicioso, por eso se le llamó lira. El piano mide tres pies y seis pulgadas de largo y su longitud se basa en los 361 grados del domingo. Ocho pulgadas de ancho al frente. Está dividido en ocho secciones, de cuatro pulgadas de ancho en la parte posterior, y cuatro secciones, de dos pulgadas de espesor, es decir, los dos rituales, las cuatro fases y los ocho trigramas. Entonces hay un niño dorado con cabeza de niña de jade, cintura de niña de jade y espalda de hada. Las cinco cuerdas están forjadas a cinco temperaturas diferentes: metal, madera, agua, fuego y tierra. Se dice que Yao y Shun tocaron este arpa, cantaron el viento del sur y cantaron poemas, y el mundo estaba en paz. Más tarde, debido a que el rey Zhou estuvo encarcelado durante mucho tiempo, hizo la prueba en Boyi y agregó una cuerda.

Tranquilo y triste, mucho. Después de que el rey Wu conquistó Zhou, añadió otra cuerda, que se llamó cuerda Wu. Debido a que este piano era originalmente un instrumento de cinco cuerdas y luego se convirtió en un instrumento de dos cuerdas, también se le llama Wuwen Lyre. Hay seis tabúes en este qin: siete son no jugar y ocho son absolutos. Seis tabúes: evitar el frío intenso, el calor abrasador, los vientos fuertes, las fuertes lluvias, los truenos y relámpagos y las fuertes nevadas. Siete tabúes: no tocar cuando estés de luto, no tocar cuando toques música, no tocar cuando las cosas sean complicadas; , no te bañes, no quemes incienso, no juegues cuando estés despeinado y no juegues cuando te encuentres. No juegues cuando seas un amigo cercano. Los ocho absolutos son claros, extraños, elegantes, elegantes; Trágico, fuerte, largo y largo. El tigre escucha pero no ruge, lo cual es un tesoro de la música elegante. Es lo más feliz de su vida que su marido consiga este piano.

La narración de Zhong Ziqi sorprendió aún más a Boya, pensando que le había dicho lo emocionado que se sentía con el piano cuando lo toqué hace un momento. Resulta que el piano conoció a un alma gemela. Boya cree que la declaración que acaba de hacer Zhong Ziqi se ha registrado en muchos libros de piano. No parecería muy inteligente si lo respaldara y quería intentarlo. Por tanto, como las generaciones futuras conocen el solfeo, también conocen el origen y la belleza de este piano. Confucio compró este piano en ese momento y un día lo tocó en su habitación. Yan Hui entró desde afuera y escuchó el sonido del piano y sospechó que había un asesinato. Entonces le pregunté dubitativo. Confucio dijo que cuando estaba jugando hace un momento, vi un gato atrapando un ratón. Quiero que el gato atrape al ratón robando comida y quiero que el ratón escape por el resto de su vida. Por tanto, el sonido del piano tiene este significado. Boya le preguntó a Ziqi: Creo que ya lo sabes. Ahora déjame tocar el piano. Adivina lo que significa y mira si funciona para mí. Zhong Ziqi dijo: Señor, simplemente pelee. Sólo estoy diciendo tonterías una vez. Entonces Boya pensó en Gao Shan tocando el violín y la canción terminó. Antes de que Boya pudiera hablar, Zhong Ziqi dijo: Señor, esta canción está escrita para Dashan. Boya sonrió con complicidad y volvió a tocar el piano, pensando en el vasto río en ese momento. La canción está cerrada, dijo Zhong Ziqi. Señor, esta canción significa agua que fluye. Zhong Ziqi predijo los pensamientos de Boya dos veces, lo que emocionó mucho a Boya. Creo que es muy fácil conseguir mil dólares y es difícil encontrar un buen amigo. Realmente conocí a mi alma gemela hoy. Boya ordenó a sus sirvientes que trajeran comida y bebida. Tomó la mano de Zhong Ziqi y dijo: "El descendiente es realmente mi mejor amigo". Estoy muy feliz de tener un amigo tan cercano porque compré este piano. Ven, hablemos tomando una copa. Durante la cena, Zhong Ziqi le dijo a Boya que era de la aldea Jixian, Ma'anshan, no muy lejos de aquí. Se ganaba la vida recogiendo leña, estudió algunos poemas y libros desde pequeño y tenía amplios conocimientos de solfeo. Boya preguntó: Las generaciones posteriores no son en absoluto eruditos comunes y corrientes, poseen amplios conocimientos y una mente generosa. ¿Por qué no buscar fama y ayudar al mundo? Zhong Ziqi me dijo que todavía tenía padres a quienes mantener en casa y ningún hermano con quien compartir sus problemas, por lo que no podía soportar abandonarlos por el bien de la fama. El discurso de Zhong Ziqi impresionó a Boya con admiración. Parece que Zhong Ziqi no solo es excelente en los estudios, sino también filial con sus padres. Es realmente el mejor entre la gente. Boya volvió a preguntar: ¿Qué tan grande será la próxima vida? Tengo 27 años. Boya dijo: Sólo soy una ronda mayor que tú. ¿Qué tal si nos convertimos en hermanos? Cuando Boya escuchó esto, rápidamente se levantó y declinó, diciendo: El Sr. Wang tiene una posición alta y hoy es una persona famosa. Tiene un gran prestigio. Realmente no me atrevo a ascender. Boya tomó la mano de Little Hippo Chef y dijo: La falsa fama es cosa del pasado, solo han pasado cien años desde que tuve falsa fama. No lo llevas contigo cuando estás vivo y no lo llevas contigo cuando mueres. ¿Cuál es la diferencia? ¿Me menosprecia el pequeño chef hipopótamo, Yu Boya? Vamos, no lo dije en serio, no lo dije en serio. Como me amas tanto, serás mi hermano mayor de ahora en adelante. Boya sonrió y dijo: Eso es bueno. Tomemos tres tragos más. Cuando se separaron, Boya le dio mucho oro al pequeño Chef Hippo y le dijo que reclamara su fama y fuera una buena persona que puede ayudar al mundo y beneficiar a la gente, y que no desperdiciara lo que había aprendido en su estómago. Ziqi Nuonuo estuvo de acuerdo.

Después de regresar al palacio del rey Chu y despedirse del rey Chu, Boya condujo a su séquito de regreso a Jin.

Después de tantos años, Boya siempre extrañó a su hermano menor. A menudo enviaba gente a enviarle ropa plateada y le pedía que estudiara mucho los clásicos y la historia y sirviera al rey y al pueblo. Una tarde, Boya quiso tocar el arpa con las flores caídas de finales de otoño, pero cuando pensó en el tabú de acariciar la lira y no tener un amigo íntimo, se decepcionó, lo que le hizo extrañar el destornillador. No sé cómo le va a mi hermano ahora. ¿Qué tal si voy a buscarlo otra vez? Pensando en esto, Boya se sintió aún más urgente. Se apresuró a pedir permiso al rey Jin. Después de que el rey Jin aprobó el permiso, hizo las maletas y se dirigió hacia el sur.

Casi cerca de Jixian Village, hay dos caminos que se bifurcan. Boya no sabía qué camino conducía a Jixian Village, por lo que le pidió al conductor que se detuviera y esperara a que alguien le preguntara direcciones. Después de un rato, un anciano apareció desde el camino, sosteniendo un bastón en su mano izquierda y una canasta de bambú en su mano derecha.

Cuando el anciano se acercó, Boya dio un paso adelante y preguntó: Lao Zhang, ¿puedes decirme cuál de los dos caminos conduce a la aldea de Jixian? El anciano dijo que estos dos caminos conducen a la aldea de Jixian, el de la izquierda conduce a la aldea de Upper Jixian y el de la derecha conduce a la aldea de Lower Jixian. Me pregunto a qué aldea Jixian fue el Sr. Wang. Esto hace que Boya se sienta avergonzado. En ese momento, no le dijeron en qué aldea Jixian vivía. ¿Qué debo hacer? Al ver que el rostro de Boya estaba muy triste, el anciano dijo: Señor, no sé qué familia buscar en Jixian Village. Conozco a todas las familias de Jixian Village. Si me lo dices, te diré en qué aldea Jixian se encuentra. Bo Yashi, quiero encontrar a mi hermano jurado Zhong He. ¿Sabías? Boya acababa de terminar de hablar, pero vio que el anciano derramaba dos líneas de lágrimas. El anciano dijo que Zhong Ziqi era mi hijo, pero murió hace apenas un mes. Boya se sorprendió al escuchar esto. Se sentó en el camino y rompió a llorar. Al ver esta escena, el anciano y el sirviente de Boya se apresuraron a ayudar. "Llore", dijo el anciano, "Señor, este debe ser Yu Boya en Jin". Desgraciadamente, el Sr. Wang llega tarde. Mi pobre hija todavía pensaba en el Sr. Wang antes de morir y luego rompió a llorar. Boya dijo: Lao Zhang es el padre de mi hermano menor. Déjame llamarte tío. ¿Puedes llevarme a la tumba de mi hermano para presentar mis respetos? El viejo dijo, vámonos. El Hippo Chef fue enterrado bajo el acantilado junto al río donde Boya lo conoció. Esto también fue a petición del Hippo Chef. En el camino, Boya le preguntó al anciano por qué se había ido tan temprano si aún era joven. El anciano me dijo que desde que rompió con Boya había estado estudiando mucho día y noche, y como su familia era pobre, su entusiasmo natural fue ignorado y era extremadamente diligente. Sufrió fiebre tifoidea durante varios meses y murió el octavo día del mes pasado. Cuando llegó a la tumba de Ziqi, Boya volvió a llorar. Después de eso, Boya ordenó que trajeran la lira y la gente colocó el piano en el altar frente a la tumba, por lo que Boya tocó el piano en la tumba. Es solo que el cielo está oscuro y la tierra está oscura, las hojas caen, el río llora y el acantilado está en silencio. Boya canta: Recuerdo la primavera del año anterior, cuando te encontré junto al río. Visité mi antigua casa nuevamente hoy, pero no vi a mi amigo cercano. Pero cuando veo las nuevas tumbas, me siento triste... Tú y yo somos preciosos y no tenemos suficientes palabras para superar el fin del mundo. Esta canción nunca más se volverá a tocar, la lira morirá por ti. Después de cantar, Boya sacó su daga y cortó todos los hilos. El padre de Zhong Ziqi se sorprendió al ver esta escena. Dijo: Sr. Boya, ¿para qué molestarse? Este piano es un tesoro. Boya dijo, si tu confidente se ha ido, ¿por qué te quedaste con este piano? Lao Zhongman lloró con tristeza. Es tan confidente, tan lamentable.

Después de rendir homenaje, Boya le dijo al Sr. Zhong: "El pequeño chef Hippo es mi hermano. Aunque es un amigo jurado, al igual que mi hermano biológico, el pequeño chef Hippo era muy especial antes de su muerte. Filial Piedad, él también fue muy amable con tus padres. Ahora que está muerto, como su hermano adoptivo, tengo que cuidar de tus padres, y mi tío también quiere volver conmigo para cuidar de él. , el anciano se niega, diciendo que está acostumbrado a vivir allí. En el campo, no me gustaba el ajetreo de la capital, pero no pude resistir la hospitalidad de Boya y me conmovió su sinceridad, así que Regresó a la aldea para limpiar y regresó con Jin con la anciana y Boya.

Esta vez es la historia de Yu Boya y Zhong Ziqi que se ha transmitido a través de los siglos. /p>