¿Qué es Guyu?
Grain Rain (Grain Rain)
Grain Rain es uno de los veinticuatro términos solares. Cada año, el 20 o 21 de abril, cuando el sol alcanza los 30 grados de longitud, se produce la lluvia de cereales. Veinticuatro términos solares:
"A mediados de marzo, desde la lluvia, la tierra ha estado pulsando, y ahora llueve su grano en el agua. La lluvia es silenciosa, como la lluvia en mi En esta época, el grano se cubre y se siembra, de arriba a abajo; “En esta época, el clima es templado y las precipitaciones aumentan significativamente, lo que está muy relacionado con el crecimiento y desarrollo de los cultivos de cereales. Una cantidad adecuada de lluvia favorece el reverdecimiento y la unión de los cultivos que pasan el invierno y la siembra y aparición de los cultivos sembrados en primavera. El antiguo dicho "La lluvia produce cientos de granos" refleja la importancia climática agrícola moderna de la "lluvia de granos". Sin embargo, la lluvia excesiva o la sequía severa a menudo causan daños y afectan los rendimientos posteriores. La lluvia de cereales se produce en el curso medio y bajo del río Amarillo, lo que no sólo señala su importancia agrícola, sino que también ilustra que "la lluvia de primavera es tan preciosa como el petróleo".
En la antigua China, Grain Rain se dividía en tres etapas: "La primera etapa es cuando comienza el sonido de la paz; la segunda etapa es cuando el cuco sopla sus plumas; y la tercera etapa es cuando Dai Ren Después de la lluvia de cereales, llueve. La cantidad aumenta, la lenteja de agua comienza a crecer, luego los cucos comienzan a recordar a la gente que siembre, y luego comienzan a verse abubillas en las moreras.
Lluvia de cereales - El aumento de las precipitaciones es muy beneficioso para el crecimiento de los cultivos de cereales. Guyu cae alrededor del 20 de abril de cada año en el calendario gregoriano.
Leyenda y origen
Según la leyenda, durante el reinado del emperador Gaozong de la dinastía Tang, el río Amarillo se desbordó e inundó Caozhou. Miles de hectáreas de tierra fértil quedaron cubiertas de agua amarilla, casas se derrumbaron e innumerables soldados y civiles se ahogaron. Había un joven llamado Guyu que era muy bueno en el agua. Empujó una gran caja de madera para nadar, envió a su anciana madre a la pared y luego nadó para salvar a una docena de aldeanos de la inundación. En ese momento, Guyu estaba exhausto porque no había comido en todo el día, su estómago gruñía y se puso en cuclillas en la pared, mirando la inundación. De repente, vio una peonía flotando en la inundación. Las flores carmesí parecen el rostro de una niña y las hojas verdes se balancean en el agua, como pidiendo ayuda. Guyu se levantó de repente. Olvidando el hambre y el cansancio, se quitó la ropa y se la arrojó a su madre. Saltó al agua chapoteando y nadó hacia la peonía. El agua es fuerte y las olas altas. Guyu finalmente se acercó a la peonía y estuvo a punto de agarrar las flores y las hojas. De repente, llegó una ola y arrastró a Peony a tres metros de distancia. Cuando llegó la lluvia Guyu, las peonías se hundieron por un tiempo y luego volvieron a flotar. Guyu nadó en el agua amarilla durante dos horas. El cansancio excesivo lo mareaba, sentía las mejillas tan pesadas como si cayera sobre dos grandes rocas y perdió el control de sus brazos. La madre parada en la muralla de la ciudad sostenía un bastón para su hijo y los aldeanos gritaron que Guyu regresaría. Guyu lo ignoró y persiguió desesperadamente a Mudan entre las olas.
Después de otra hora, las peonías colgaban de las ramas desnudas arrastradas por la inundación, y Guyu las alcanzó. Levantó la peonía que tenía en la mano y lágrimas de alegría brotaron de sus ojos. Guyu nadó de regreso con dificultad. Se puso de pie vacilante y cayó contra la pared. Su rostro estaba pálido y sin aliento, y le entregó la peonía a un anciano que estaba a su lado. El nombre del anciano es Boss Zhao y es un experto en el cultivo de flores. El jefe Zhao tomó la peonía con manos temblorosas y dijo: "¡No te preocupes, niño! Cuando el agua amarilla retroceda, planta este sheji en mi jardín y yo lo cuidaré bien". Guyu sonrió, ¡qué dulce!
Han pasado dos años en un abrir y cerrar de ojos. En la primavera de este año, la madre de Gu Yu enfermó gravemente. Estaba postrada en cama, tenía los ojos bien abiertos, estaba tan delgada que ni siquiera tenía fuerzas para hablar. Guyu se puso ansioso y buscó tratamiento médico en todas partes. Todo lo que se podía vender en la habitación fue reemplazado por pociones, pero su condición aún no mejoró. Ese día, Gu Yu pidió prestados dos taels de plata al jefe Zhao y estaba a punto de comprarle medicinas a su madre cuando una niña entró flotando en la cabaña con techo de paja. Esta mujer es tan hermosa como el hada del cuadro. Llevaba ropa roja, falda roja, mejillas rojas, boca roja, una flor roja oscura en las sienes y un par de ojos grandes mirando a Guyu debajo de sus cejas curvas. Ella sonrió y preguntó: "¿Eres Gu Yu?" Gu Yu asintió rápidamente. La niña dijo: "Mi nombre es Feng Dan y vivo en East Village. He practicado la medicina durante generaciones, tratando enfermedades y salvando personas. Escuché que mi tía no gozaba de buena salud, así que vine a entregar medicinas. " Mientras decía eso, extendió el pañuelo rojo que tenía en la mano y puso un montón de hierbas medicinales sobre él. Sobre la mesa, de repente vino una fragancia de la cabaña con techo de paja. Gu Yu no sabía qué hacer, así que rápidamente sacó el dinero y se lo entregó. Feng Dan dijo: "No cobro dinero por tratar a los pobres". Mientras decía esto, caminó hacia la cama.
Los reyes fantasmas escucharon que beber este vino conduciría a la inmortalidad y se les hizo la boca agua durante mucho tiempo. El buitre acaba de comerse la mitad del frasco y muchos demonios se han comido el otro frasco. El vino es muy dulce en la boca e incluso un poquito me hace sentir pesado y entumecido. Cuando Gu Yu vio que había llegado el momento, salió corriendo con un hacha en la mano y gritó: "¡No!" y luego peleó con Gu Hua Xian y Xiao Yao; Después de una larga enfermedad, el buitre bebió vino medicinal, pero no pudo realizar su brujería. Después de luchar durante menos de dos rondas, Gu Yu lo cortó con un hacha. Todos los pequeños demonios tenían la vista apagada y manos y pies torpes. Solo vieron figuras temblando frente a sus ojos, algunos agarrando rocas como si fueran personas. Algunas personas tratan a los mismos como a hadas, matándose entre sí, empujándose y gritando. Guyu giró el mango del hacha, cortando a izquierda y derecha como una rueda girando, cortando instantáneamente a todos los demonios internos.
Justo cuando Gu Yu y Hua Xian estaban a punto de salir de la cueva, una espada voladora atravesó el corazón de Gu Yu. ¡Gritó y cayó en un charco de sangre! Aunque el buitre resultó gravemente herido, no murió. Cuando vio a Gu Yu tratando de irse, lo mató por detrás. ¡Feng Dan estaba tan enojado que tomó el hacha de Guyu y cortó al buitre moribundo en carne picada! Se dio la vuelta y levantó el cuerpo de Gu Yu, sollozando.
Gu Yu está muerto. Nació en Guyu y murió en Guyu. Tenía sólo 21 años cuando fue asesinado. Guyu fue enterrado en el jardín Baiyuan del jefe Zhao. A partir de entonces, Peony y todas las hadas de las flores se establecieron en Caozhou. Cada vez que dure Grain Rain, las peonías florecerán para mostrar su recuerdo de Grain Rain.