Normativa de gestión del alquiler de viviendas públicas
El artículo 1 del Reglamento de Gestión del Arrendamiento de Vivienda Pública tiene como objetivo regular el arrendamiento de vivienda pública y fortalecer la gestión de la vivienda pública. Estas medidas se formulan de acuerdo con la normativa pertinente y a la luz de la realidad. situación de la unidad.
Artículo 2 El arrendamiento de vivienda pública por unidades se refiere al acto de arrendar vivienda pública con los derechos de propiedad y de uso de la unidad a algunos empleados sin vivienda o empleados que tienen dificultades de residencia temporal. Los trabajadores sin vivienda se refieren a trabajadores que ni ellos mismos ni sus familias tienen derechos de propiedad en Beijing; los trabajadores necesitados se refieren a trabajadores que tienen verdaderas dificultades de vivienda.
Artículo 3 En función de las condiciones existentes de la vivienda pública y del estado civil del arrendatario, la vivienda pública se compartirá o alquilará en conjuntos. No podrán alojarse más de 3 personas en apartamentos compartidos en habitaciones de 3 y 2 personas. Los empleados solteros solteros sólo pueden compartir alojamiento.
¡Casas en alquiler en Caichigou y Sanlihe! El primer hospital del pueblo es de alquiler compartido; el edificio 2 de Wanliu Xiyuan es de alquiler compartido o completo.
Artículo 4 Los empleados que no tengan vivienda o se encuentren en dificultades pueden solicitar el alquiler de vivienda pública. Según la vivienda existente, los inquilinos deben alquilar en el siguiente orden:
(1) Empleados sin vivienda
1 Método de reparto: los empleados solteros tienen prioridad;
2. Modalidad de arrendamiento íntegro: empleados casados.
(2) Empleados necesitados
Si ya ha alquilado una taberna y cumple con las condiciones para continuar alquilando, puede solicitar continuar alquilando y la casa alquilada permanecerá sin cambios. . Los nuevos empleados que soliciten arrendamiento, si las condiciones anteriores son las mismas, se clasificarán en principio según el tiempo que hayan trabajado en la unidad.
Artículo 5 Al alquilar vivienda pública, la tarifa de gestión del alquiler debe pagarse a la unidad. Para un arrendamiento completo, se debe pagar una tarifa de administración de arrendamiento del 80 % del alquiler de mercado en la misma área por cada unidad alquilada en conjunto, se debe pagar el 60 % de la renta de mercado en la misma área como tarifa de administración de arrendamiento; el costo será compartido por los co-inquilinos. Las tarifas de gestión de arrendamiento se ajustan anualmente con la fluctuación de los precios de alquiler del mercado, y los estándares de cobro deben anunciarse a los empleados con un mes de anticipación.
Cuando la oferta de vivienda sea suficiente, se podrá plantear alquilarla a empleados y empleados con dificultades de vida familiar. La comisión de gestión del alquiler se paga al 90% del precio del alquiler en el mercado.
Artículo 6 El departamento de servicios administrativos determinará integralmente el estándar de las tarifas de gestión del arrendamiento de viviendas en función del precio de alquiler de viviendas públicas en el mismo mercado regional que se aplicarán a los empleados que no tengan vivienda o se encuentren en dificultades; unidad para alquiler; el departamento de servicios administrativos considerará exhaustivamente las condiciones de la vivienda existente y de los solicitantes para determinar el alquiler de la vivienda.
Artículo 7 El centro y el arrendatario firman cada año un contrato de arrendamiento y un contrato de seguridad, y los empleados compartidos firman por separado. Durante el período de arrendamiento, no se permite el subarrendamiento o préstamo; durante el período de arrendamiento, si hay cambios en las políticas y acuerdos nacionales de vivienda por parte de los departamentos superiores, el Centro tiene el derecho de rescindir la ejecución del contrato de arrendamiento.
Artículo 8 El arrendatario deberá pagar trimestralmente la tarifa de gestión del arrendamiento de la vivienda al departamento financiero central y presentar una copia del comprobante de pago al departamento de servicios administrativos de manera oportuna. Si el pago no se realiza dentro del plazo estipulado en el contrato de arrendamiento, el centro retendrá el pago de los ingresos mensuales del individuo. Después de retener el pago dos veces seguidas, el centro recuperará la casa alquilada.
Artículo 9 El arrendatario cuidará las instalaciones y elementos de la casa arrendada, los mantendrá intactos y limpios, compensará los elementos dañados según el precio y no modificará la estructura ni el uso de la casa sin autorización. El Departamento de Servicios Administrativos realiza inspecciones de seguridad de la casa de vez en cuando.
Artículo 10 Si cambian las condiciones de arrendamiento de los empleados arrendatarios, todos los empleados que hayan comprado una vivienda deberán desalojar la vivienda pública central alquilada dentro de los tres meses siguientes a la fecha de entrega estipulada en el contrato de compra de la vivienda. Si la vivienda pública central alquilada no puede desocuparse a tiempo debido a circunstancias especiales, se pagará una tarifa de gestión del alquiler de 100 RMB al precio de mercado. Los empleados que se trasladan fuera del centro deben desalojar la vivienda pública alquilada y luego pasar por los procedimientos de transferencia.
Artículo 11 Cualquier unidad que viole esta normativa al ocultar información de compra de vivienda o proporcionar información falsa para continuar alquilando vivienda pública deberá pagar una tarifa de gestión de alquiler de 120 al precio de mercado.