¿Cuál es el amor más conmovedor que jamás hayas visto?
Los dos párrafos anteriores están citados de la novela "El velo" del escritor británico Somerset Maugham. Mis dos películas de amor favoritas son "La rosa salvaje de París" (37 grados 2) y "El velo". Parece que he sido adicto a este tipo de amor deformado, no amado e infructuoso. Las personas a las que les gusta este tipo de amor no necesariamente terminan bien en el amor real.
"The Veil" cuenta la historia de la vanidosa heroína Katie que quería ingresar a la clase alta a través del matrimonio en la década de 1920, pero no logró vivir una vida satisfactoria. Finalmente se casó con Walter Finn, un médico que solo la vio unas pocas veces y la persiguió locamente. Después del matrimonio, ella y su esposo Walter Finn vinieron a Hong Kong, que en ese momento todavía era una colonia británica.
Después de casarse, descubrió que Walter no era su tipo. A ella le gustan los hombres dulces, proactivos, agresivos y distantes, mientras que Walter es un médico taciturno y retraído al que no le gusta expresar sus sentimientos internos y se centra en la investigación médica. Katie está decepcionada y aburrida de Walter. En Hong Kong, conoció a Charlie Tangsheng, el subsecretario jefe de Hong Kong, y tuvo una relación con él.
Más tarde Walter los descubrió y dijo el párrafo anterior.
Walter le dio a Katie dos opciones. A menos que Tang Sheng esté dispuesto a divorciarse y casarse con ella, no solicitará el divorcio. O dejarlo ir a Guilin, donde la epidemia de cólera era rampante en ese momento. Katie se dio cuenta cada vez más desesperadamente de que Tang Sheng no se divorciaría de ella ni se casaría con ella, y que solo podía arriesgarse a morir a causa de la plaga.
Fue en Guilin, un lugar hermoso y aterrador, donde Katie vio el otro lado de su marido. Erudito, informado y afectuoso, pero nunca podría perdonar a Katie.
Pasaron una época turbulenta y especial en Guilin. Katie descubre que está embarazada y que el padre del niño no parece ser Walter. Este es un golpe fatal para la relajación de su relación.
Pronto, Walter se infectó mientras trataba a pacientes con peste y estaba muriendo. Katie corre al campamento para encontrarse con Walter. Antes de morir, Walter le dijo a Katie: "Es el perro que murió". Esta es una frase muy confusa y proviene de una elegía. Cuenta de un perro que mordió a su dueño, pero el perro murió porque su sangre era venenosa. Walter se compara con un "perro" y Katie con un "amo". Fue una vida trágica para Walter, sabiendo cómo terminaría.
Mucha gente cree que Walter se suicidó, es decir, que contrajo cólera deliberadamente. Fue su lucha final con el embarazo de Katie, por amor, por demasiado amor. Originalmente quería usar su vida para castigar a Katie, pero finalmente decidió castigarse a sí mismo.
Después de la muerte de Walter, Katie regresó a Inglaterra, dio a luz a un niño y vivió sola.
La novela se llevó al cine en 2006, protagonizada por Norton y Omina. Leo películas y novelas. Siempre he sentido que la novela y la película son excelentes, pero sutilmente diferentes.
En la novela, Katie no se enamoró de Walter al final, pero se convirtió en otra persona en la película, Katie puede enamorarse de Walter, quién sabe;
En cuanto a cuál me gusta más, creo que me gustan los dos. La novela es más especulativa y realista y la película es más cálida.