Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Plantilla de contrato de alquiler de casa de empresa

Plantilla de contrato de alquiler de casa de empresa

Arrendador (Parte A):

Arrendatario (Parte B):

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular República de China" y las leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo de la siguiente manera mediante negociación sobre el alquiler voluntario de la casa que la Parte A tiene derecho a disponer a la Parte B de acuerdo con la ley:

1. Información básica sobre la casa arrendada

La casa de alquiler está ubicada en la ciudad de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Plazo de arrendamiento

. >

2-1. El plazo del arrendamiento es desde _ _ _ _ _ _ hasta _ _ _ _ _ _ _final.

2-2 Después de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá notificar a la Parte A _ _ _ _ días antes del vencimiento del contrato de arrendamiento. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar.

3. Finalidad del arrendamiento

3-1. La parte A alquilará la casa a la parte B a un precio de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3-2. Si la Parte B cambia el uso de la casa arrendada, deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A, y la Parte A deberá seguir los procedimientos de aprobación para cambiar el uso de la casa de acuerdo. con las leyes y reglamentos pertinentes. La Parte B garantiza que el cambio de uso cumple con la normativa nacional en materia de protección contra incendios, seguridad, protección del medio ambiente y saneamiento.

Cuatro. Alquiler y forma de pago

4-1 El alquiler de la casa es RMB (mayúscula)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Yuan

.

4-2 La forma de pago del alquiler de la casa es la siguiente:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ .

Verbo (abreviatura de verbo) otros gastos

5-1 Durante el período de arrendamiento, el _ _ _ _ _ _ _ _ _ rubro de los siguientes gastos será pagado por. Parte A, y el artículo _ _ _ _ _ _ _ _ _ Los artículos serán pagados por la Parte B;

(1) Impuesto sobre el alquiler de la casa; ② Tarifa de agua 3 Tarifa de electricidad; ⑤ Tarifa de teléfono; ⑥ Tarifa de televisión por cable; ⑦ Tarifas de administración de propiedad.

5-2 Al firmar el contrato, la Parte A cobrará a la Parte B RMB (en mayúsculas) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ ___ El derecho a devolver el saldo a la Parte B después de deducir las tarifas correspondientes.

Sexto, responsabilidad de reparación

6-1. Al alquilar, la Parte A se asegurará de que la casa y sus instalaciones internas cumplan con los estándares de seguridad estipulados en las leyes, reglamentos o normas pertinentes. La parte B utilizará y cuidará bien las instalaciones de la casa con normalidad.

6-2. Durante el uso de la casa, si la casa y sus instalaciones auxiliares sufren daños o no funcionan correctamente, la Parte B notificará de inmediato a la Parte A para las reparaciones, y la Parte A realizará las reparaciones dentro de los días posteriores a la recepción. la notificación. Si la Parte B no notifica a la Parte A o la Parte A se niega a reparar, la Parte B puede hacer las reparaciones por sí misma y los costos de reparación se manejarán de la siguiente manera:

La Parte B puede usar los honorarios de reparación para compensar el alquiler;

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

6- 3. Daños a la casa e instalaciones auxiliares causados ​​por un uso inadecuado por parte de la Parte B o Si hay un mal funcionamiento, la Parte B será responsable de las reparaciones o compensación...

Si la Parte B lo necesita. Para renovar o cambiar las instalaciones originales durante el uso, la Parte B deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A y seguir los procedimientos de aprobación de acuerdo con las regulaciones. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, el valor residual de las instalaciones y decoraciones agregadas por la Parte B se tratará de la siguiente manera:

La Parte B restaurará la casa a su condición original y no dañará la estructura de la casa. ;

Las instalaciones auxiliares de entrada, decoraciones, El valor restante del equipo pertenece a la Parte A, y la Parte A pagará a la Parte B (en mayúsculas)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

6-5. Si la casa sufre daños o la Parte B pierde el contrato por fuerza mayor, ambas partes no son responsables. entre sí.

7. Contrato de subarrendamiento

7-1. Si la Parte B subarrenda la casa, el contenido del contrato de subarrendamiento deberá ser aprobado por la Parte A por escrito y deberá ser presentado a la Parte B. y el subarrendatario, el departamento de gestión de arrendamiento de vivienda se encarga de los trámites de registro.

7-2. Durante el período de vigencia de este contrato, si la Parte A transfiere parte o la totalidad de la propiedad de la casa, deberá notificar a la Parte B _ _ _ _ _ _ con meses de anticipación. El derecho de preferencia se manejará de acuerdo con el siguiente acuerdo:

Me reservo el derecho de preferencia.

Renuncia al derecho de tanteo.

Ocho. Rescisión del Contrato

8-1. Este contrato quedará resuelto si se da alguna de las siguientes circunstancias:

(1) La casa no podrá utilizarse por causas de fuerza mayor o emergencias.

(2) Requisar el terreno donde se ubica la casa de alquiler requiere demoler la casa de alquiler.

8-2. Si una de las partes requiere la terminación anticipada del contrato por cualquier motivo, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con un mes de anticipación, y el contrato se resolverá previa negociación entre ambas partes.

Nueve. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

9-1. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato y recuperar la casa si esto causa pérdidas. a la Parte A, la Parte B asumirá la compensación Responsabilidades:

(1) Subarrendar, transferir, prestar a otros o cambiar el uso de la casa de alquiler sin autorización;

(2) Cambiar el uso de la vivienda sin autorización y daños a la estructura y equipamiento de la vivienda

(3) Utilizar la vivienda alquilada para realizar actividades ilícitas

(4) Atrasos en el alquiler; _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ meses;

(5) ______________________________________________________________________.

9_2. Si la Parte A comete cualquiera de los siguientes actos, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato de arrendamiento y asumir la responsabilidad de compensar las pérdidas causadas por la Parte B:

( 1) La Parte A no cumple con el Acuerdo contractual para proporcionar una casa a la Parte B;

(2) La Parte A no cumple con las obligaciones de mantenimiento según lo acordado en el contrato, lo que afecta gravemente el uso de la casa por parte de la Parte B ;

(3) La Parte A se niega a proporcionar a la Parte B una factura especial por el alquiler de una casa impresa de manera uniforme por las autoridades fiscales;

(4) __________________________________________________________.

9-3. Si la Parte B no paga el alquiler estipulado en el contrato durante el período de arrendamiento, la Parte B será responsable por incumplimiento del contrato al _ _ _ _% del alquiler mensual para cada uno. _ _ _ _ _ _ días de atraso.

9-4. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B no paga las tarifas pertinentes según lo estipulado en el Artículo 5-1 de este contrato, lo que resulta en pagos atrasados ​​y mayores gastos, la Parte B asumirá la responsabilidad financiera.

9-5. Una vez vencido el contrato de arrendamiento, la Parte B devolverá la casa según lo previsto. Si la Parte B no devuelve la propiedad atrasada, la Parte B deberá pagar a la Parte A el _ _ _ _ _ _ _% del alquiler mensual original como indemnización por daños y perjuicios por cada día de atraso.

9-6. Durante el período de arrendamiento, si alguna de las partes viola otros términos de este contrato, la parte que incumple deberá pagar daños y perjuicios (en mayúsculas)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuan

X. condiciones

10-1. Cualquier disputa que surja entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, se puede llegar al siguiente acuerdo (elija uno de los dos, ponga "?" en la boca):

Solicitar arbitraje a la Comisión de Arbitraje;

Oralmente presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

10-2. La Parte A y la Parte B deberán poseer el certificado de propiedad de la vivienda dentro de los 30 días siguientes a la firma del presente contrato.