Poemas sobre las costumbres de la Fiesta de Primavera
1. Cuidar el año
Cuidar el año, también conocido como pérdida de peso, supervivencia, mantener el año y cuidar a los ancianos, es una actividad popular en mi. país. En Nochevieja, las familias se reúnen y encienden lámparas y velas durante toda la noche para dar la bienvenida al Año Nuevo Lunar. La costumbre de trasnochar no sólo incluye despedida y nostalgia por los años que pasan, sino que también expresa buenas esperanzas para el próximo Año Nuevo. "Shou Sui" de Su Shi, escrito al despedirse de Fengxiang, describe la antigua costumbre de "Shou Sui":
Shou Sui
Song Sushi
Si quieres para saber cuantos años tienen las serpientes que van al valle. Está a media escala, ¿quién lo cubrirá?
La situación está intentando atar su cola, pero no hay nada que podamos hacer a pesar de nuestra diligencia. El niño se vio obligado a quedarse despierto y divertirse por la noche.
Si no cantas el pollo de la mañana, tienes más miedo de causar problemas. Después de estar sentado por mucho tiempo, las luces se apagaron y miré la Osa Mayor.
El año que viene desaparecerá y mis preocupaciones serán en vano. Haz tu mejor esfuerzo para hacerlo esta noche y el joven aún podrá elogiarte.
Significado: Hay que saber que la era de la separación es como una larga serpiente nadando hacia el barranco. La mitad de las escamas largas se han ido, ¡quién puede evitar la idea de irse! Además, quería perforarle la cola, aunque sabía que era un movimiento impotente. El niño no duerme por la noche, no ríe, no hace ruidos y lucha. Gallo de la mañana, por favor deja de cantar, da aún más miedo si te instan a cantar. Después de una larga noche sentado en el tabaco, me fui cayendo poco a poco. Cuando me levanté, vi que la Osa Mayor ya estaba tirada a un lado. ¿No habrá Año Nuevo Chino el próximo año? Me temo que mi mentalidad volverá a ser la misma. Aprecia esta noche y los jóvenes podrán presumir de ello.
Sobre el autor: Su Shi (1037, 65438 + 8 de octubre - 165438 + 24 de agosto de 0), conocido como "Su Dongpo". Nacionalidad Han, de Meizhou. Fue poeta y letrista de la dinastía Song del Norte, literato de la dinastía Song, uno de los principales representantes de la Escuela Audaz y uno de los "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song". La prosa de Wang Yang es desenfrenada y fluida, y su poesía tiene una amplia gama de temas y un rico contenido. Existen más de 3.900 poemas. Sus obras representativas incluyen "Festival del Medio Otoño de Shui Tiao", "Oda al Muro Rojo", "El sueño de Jiang Chengzi el día 20 de la Primera Luna", "Tour nocturno del Templo Chengtian", etc.
2. Saludos de Año Nuevo
Los saludos de Año Nuevo son una antigua costumbre popular china. Es una actividad para que los familiares intercambien sentimientos durante el Festival de Primavera. También es una forma para que las personas se despidan del año viejo y den la bienvenida al año nuevo, y se expresen sus mejores deseos unos a otros. En la antigüedad, el significado original de la palabra "saludos de Año Nuevo" era saludar el Año Nuevo a los ancianos, incluyendo inclinarse ante los ancianos, desearles un feliz Año Nuevo y saludarlos sobre sus vidas.
Existen tres tipos de felicitaciones de Año Nuevo: felicitaciones de primeros años, de vejez y de Año Nuevo. En términos generales, se considera que visitar a familiares y amigos después del octavo día del duodécimo mes lunar es un homenaje a los primeros años; rendir homenaje a los ancianos se refiere a visitar a familiares y amigos después del quinto día del primer mes lunar y antes del decimoquinto; día del primer mes lunar;
Feliz año nuevo se refiere a visitar a familiares y amigos el primer día del primer mes lunar. La postura de reverencia al saludar por Año Nuevo es muy delicada. La postura de reverencia estándar para los hombres es cerrar el puño con la mano derecha y envolverlo con la mano izquierda. Dado que la mano derecha es la agresora, se debe envolver para mostrar buena voluntad. Las mujeres, en cambio, no cierran los puños, solo se dan la mano. Esto está en línea con la antigua tradición china de “hombres de izquierda y mujeres de derecha”. El poeta Kong de principios de la dinastía Qing mencionó la costumbre de los "saludos de Año Nuevo" en su poema "El día de Año Nuevo de Wu Jia":
El día de Año Nuevo de Wu Jia (Extracto)
Kong Renshang
Escuche la inocencia infantil de los petardos encendidos y observe los cambios en los personajes de la flor de durazno. Añade una flor de ciruelo al cuerno del tambor para celebrar el Año Nuevo con risas.
Significado: Use un instrumento musical para tocar la canción "Plum Blossoms Fall" y comience felizmente los saludos de Año Nuevo en la quinta vigilia.
Sobre el autor: Kong (1648-1718), cuyo verdadero nombre era Dong Tang y Shan. Originario de Qufu, Shandong. Es el nieto de Confucio en la generación 64. El emperador Kangxi le otorgó un doctorado de Guozijian y se convirtió en ministro de Relaciones Exteriores del Departamento de Inmigración de Guangdong. Pronto fue destituido de su cargo. Hay un nombre literario, la leyenda del Abanico de la Flor de Melocotón es tan famosa como el Palacio de la Vida Eterna de Hong Sheng, llamado "South Hong Beikong".
Kong ya tenía sesenta y seis años cuando escribió la canción "Wu Jia New Year's Day". Vivía en su ciudad natal de Qufu. El poema "El día de Año Nuevo en Wujia" describe la atmósfera festiva de la víspera y el día de Año Nuevo, así como muchas costumbres del Festival de Primavera, como observar el Año Nuevo y hacer estallar petardos. Todo el poema refleja su estado de ánimo pacífico y feliz después de dejar la burocracia.
3. Publicar rojo de Año Nuevo
Publicar rojo de Año Nuevo es un término general para pegar coplas de primavera, dioses de puertas, pancartas, imágenes de Año Nuevo, personajes de bendición y rejas de ventanas. Debido a que se trata de elementos festivos rojos publicados en el Año Nuevo, se les llama "pegatinas rojas de Año Nuevo".
Publicar el rojo de Año Nuevo es una costumbre tradicional del Año Nuevo chino, que contribuye al ambiente festivo y expresa las buenas expectativas de la gente para el nuevo año, el Festival de Primavera y la nueva vida. Cuando la gente pone pegatinas rojas de Año Nuevo en las puertas de sus casas, significa el inicio oficial del Festival de Primavera. El poema de Lu You "La nieve se aclara por la noche" describe la escena en la que escribió Fu Tao (Colas del Festival de Primavera):
La nieve se aclara por la noche
Lu You
A partir del cuarto día, el viento del norte trajo fuertes nevadas; la auspiciosa nieve que Dios nos dio cayó en la víspera de Año Nuevo, lo que presagiaba una buena cosecha para el año siguiente. Antes de que pudieran levantar la copa de vino medio llena para celebrar, todavía estaba escribiendo el Fu Tao del Año Nuevo chino en letra cursiva debajo de la lámpara.
Significado: Al comienzo de la cuarta vigilia, el viento del norte trae una fuerte nevada; la nieve que Dios nos da llega en la víspera de Año Nuevo, lo que indica una buena cosecha en el próximo año. Antes de que se alzara media copa de vino Tusu para celebrarlo, escribí la flor de durazno que simboliza el Festival de Primavera en cursiva debajo de la lámpara.
Sobre el autor: Lu You (1125-1210), un erudito de Ziwuguan, cuyo nombre se hace público. De nacionalidad Han, originario de Yinshan en Yuezhou (ahora Shaoxing, Zhejiang) y un famoso poeta de la dinastía Song del Sur. Cuando era joven, me influyó el patriotismo de mi familia. Cuando Gaozong era joven, debería probarlo, algo que Qin Hui admiraba. Una piedad filial y un erudito. Entró en Shu en la mediana edad y se dedicó a la vida militar. Fue designado para la construcción del Pabellón Baozhang. En sus últimos años se retiró a otros lugares. Ha escrito toda su vida y ahora cuenta con más de 9.000 poemas, de gran riqueza en contenido. Junto con Wang Anshi, Su Shi y Huang Tingjian, es conocido como uno de los "Cuatro grandes poetas de la dinastía Song", y junto con Yang Wanli, Fan Chengda y You Mao, es conocido como los "Cuatro grandes poetas de la dinastía Song". la Dinastía Song del Sur". Es autor de "Poemas completos de Jiannan", "Obras completas de Weinan", "Libro de la dinastía Tang del Sur", "Notas de los estudios de Lao An", etc.
4. Hacer estallar petardos
El hacer estallar petardos, también conocido como estallar petardos, es una costumbre popular tradicional china con una historia de más de 2.000 años. Según la leyenda, fue para ahuyentar a un monstruo llamado "Nian". Hoy en día, los petardos se lanzan principalmente durante festivales o días importantes como el Festival de Primavera y el Festival de los Faroles. A medianoche sonó la campana de Año Nuevo y el sonido de los petardos sacudió el cielo de toda China.
En este momento de los "tres yuanes" del "yuan del año, el yuan del mes y el yuan del tiempo", algunos lugares incluso instalaron un "fuego vigoroso" en el patio para muestran que la energía está aumentando y es próspera. El sonido de los petardos expresa los buenos deseos de los trabajadores chinos de alejar a los malos espíritus, evitar desastres y orar por bendiciones. El poema de Wang Anshi "El Día de Yuan Yue" describe la escena en la que los pueblos antiguos celebraban el Festival de Primavera: la brisa primaveral se levanta, sale el sol, cada hogar lanza petardos...
Día de Yuan Yuan
Wang Anshi
Con el rugido de los petardos, el año viejo pasó; la cálida brisa primaveral marcó el comienzo del año nuevo, y la gente bebió felizmente el vino Tusu recién elaborado. Miles de hogares siempre reemplazan los viejos talismanes por melocotones nuevos.
Significado: Con el sonido de los petardos, el año viejo ha pasado; la cálida brisa primaveral da la bienvenida al año nuevo y la gente bebe felizmente el vino Tusu recién elaborado. El sol naciente brilla sobre miles de hogares y están ocupados quitando los viejos amuletos de melocotón y reemplazándolos por otros nuevos.
Sobre el autor: Wang Anshi (18 de febrero de 1021-21 de mayo de 1086), cuyo verdadero nombre era Banshan y Jinggong. El mundo también lo llama rey. De nacionalidad Han, originario de Yanfuling, Linchuan (ahora Dengjia Lane, distrito de Linchuan, ciudad de Fuzhou, provincia de Jiangxi) en la dinastía Song del Norte, fue un destacado político, pensador, escritor y reformador en la antigua China, y uno de los Ocho Grandes. Maestros de las dinastías Tang y Song. Ouyang Xiu elogió a Wang Anshi: "Hay tres mil poemas románticos en la Academia Imperial y doscientos artículos en el departamento oficial. La vieja autocompasión todavía está ahí, entonces, ¿quién puede pelear con el hijo? Las colecciones heredadas incluyen ". Colección Wang Linchuan", "Colección Linchuan", "Colección Linchuan", Sr. Obras completas", etc. La mayoría de sus obras están recopiladas en la "Colección Wang Linchuan". Su poesía es muy buena en todos los aspectos. Aunque no tiene muchas palabras, también es muy bueno. Tiene obras famosas como "Guizhixiang". El poema más popular de Wang es "El verde está aquí, ¿cuándo brillará sobre mí la luna brillante?" Murió en Zhongshan, Jiangning (ahora Nanjing).
5. Dinero de Año Nuevo
El dinero de Año Nuevo se originó a partir de "ganar dinero" en la dinastía Han, también conocido como "ganar dinero es agotador" y "gastar mucho dinero". . Es un producto para atraer riqueza, ahuyentar a los espíritus malignos y productos interesantes emitidos en forma de monedas además de moneda en la dinastía Han. Es utilizado por la gente para atraer riqueza, ahuyentar a los espíritus malignos y para entretenimiento. La palabra "Sui" en "Dinero de Año Nuevo" es una palabra prestada homofónica y originalmente era "Dinero de Año Nuevo".
"Adoración" se refiere al mal entre fantasmas y dioses. Se dice que les gusta salir y mecer a sus hijos durante el Año Nuevo chino. Se coloca "dinero de Año Nuevo" en las almohadas y los pies de los niños para ahuyentar a los espíritus malignos, y gradualmente se ha ido formando la costumbre de dar "dinero de Año Nuevo" a los niños.
Debido a que se le da el significado de bendición para alejar a los espíritus malignos y evitar desastres, se le da a los niños para la paz en el nuevo año. Se convertirá en "dinero de la suerte" en las generaciones futuras, lo que significa que. la gente espera que la gente sea próspera y saludable. El poema de Wu Manyun "Lucky Money" describe la escena en la que los niños reciben dinero de la suerte, que está ligado a la inocencia infantil.
...
Dinero de Año Nuevo
Wu Qin Manyun
Cientos de dólares se cultivan en hilos de colores y luego se recogen en almohadas. Pasé una noche ocupada discutiendo el precio de los petardos con Xiao.
Significado: Dale al niño el dinero de la suerte adornado con hilos de colores y el niño estará encantado de quitárselo. Hablando de comprar juguetes como petardos y flautas, el dinero de Año Nuevo mantuvo a los niños ocupados toda la noche.
En China es costumbre desde hace cinco mil años despedirse de lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo. Estas costumbres, como observar el Año Nuevo, darle la bienvenida al Año Nuevo, publicar el rojo de Año Nuevo, etc., son todas para celebrar el hermoso Festival de Primavera. Cada día y cada hora durante el Año Nuevo, las actividades organizadas son festivas, todo para tener buena suerte en el próximo año.