Acuerdo de suministro
Vendedor (Parte B): xxxxxxxx
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes pertinentes. De acuerdo con las regulaciones, la Parte A y la Parte B firman este contrato sobre la base de la voluntariedad, igualdad, equidad, buena fe y buena fe con respecto a la compra de materiales de decoración de edificios (en lo sucesivo, bienes) .
Artículo 1 Descripción general de los suministros del proyecto
1 Nombre del proyecto: xxxxxxxxxx
2 Ubicación del proyecto: xxxxxxxxxx
Artículo 2 Condiciones de pago
1. Pago según la cantidad suministrada:
A partir de la fecha de firma de este contrato, después de que el pago de la Parte B por cada suministro alcance los 100.000 yuanes, la Parte A deberá pagar en el plazo de xx días. Después del pago de este lote de bienes, la Parte A deberá pagar el pago completo de una sola vez dentro de los xx días posteriores al suministro de todos los bienes según lo acordado en este contrato.
Artículo 3 Método de entrega (entrega)
1. Método de entrega (entrega): La Parte B es responsable de la entrega.
2. Destinatario de mercancías designado por la Parte A:
Nombre (Contrato de Mantenimiento de Vivienda)
Número de teléfono
Número de identificación p>
p>
Artículo 4 Aceptación de las Mercancías
1. La Parte B emitirá el certificado de conformidad y el informe de inspección de fábrica de las mercancías, y presentará el informe de inspección original emitido por una autoridad legal y agencia de inspección calificada y proporcionar una copia. Si se implementa la gestión de licencia de producción, se debe presentar la licencia de producción. Los productos importados también deben proporcionar documentos de importación, como formularios de declaración de aduana; Si la Parte B no proporciona la información anterior, la Parte A tiene derecho a rechazar el contrato de suministro de material.
2. La Parte A inspeccionará y verificará la variedad, marca registrada, especificación, modelo, cantidad, apariencia y empaque de los bienes en el momento de la entrega de los bienes, y registrará el estado de aceptación en la factura y firmarlo. Hay una objeción a los productos.
3. La Parte A tiene derecho a exigir que se sellen muestras de los productos y a volver a inspeccionar la calidad de cada lote de productos.
Si la calidad de la mercancía no cumple con los requisitos técnicos de calidad acordados, la Parte A tiene derecho a devolver la mercancía.
Artículo 5 Otras obligaciones de ambas partes
1. Obligaciones de la Parte A
(1) La Parte A confirmará la hora y el lugar de entrega específicos con la Parte B, consignatario, etc. xx días de antelación.
(2) La Parte A liquidará y pagará el precio de compra de conformidad con las disposiciones del contrato.
2. Obligaciones de la Parte B
(1) La Parte B suministrará los bienes a tiempo, en buena calidad y en la cantidad garantizada según lo acordado en el contrato.
(2) La Parte B proporcionará información técnica sobre el almacenamiento y uso de las mercancías.
(3) La Parte B informará claramente la vida útil o el período de validez de los productos de respaldo.
Artículo 12 Otros Acuerdos
1. El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes. Este contrato se realiza en xx copias, la Parte A tiene xx copias y la Parte B tiene xx copias, las cuales tienen el mismo efecto legal.
Parte A: Parte B:
Teléfono: Teléfono:
Contrato de Suministro 2 Parte Ordenante (Parte A):
Lugar de Firma :
Vendedor (Parte B):
Hora de la firma:
De acuerdo con la "Ley de Contratos" y las leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B firman este contrato mediante consultas y consenso.
Artículo 1: La raza y el color de pelaje de un solo cerdo se determinarán mediante negociación entre ambas partes.
Diversidad
Color de pelaje
Ítem 2 Tema. Fecha de entrega, cantidad, peso y precio:
1. La Parte B venderá cabezas de cerdo a la Parte A antes del _ _ _ _ _ _ _.
2. El precio depende de las condiciones del mercado de compra de la Parte A y la Parte B según el precio actual del mercado.
3. El peso de cada cerdo vendido por la Parte B no será inferior a kilogramos.
4. Si cualquiera de las Partes A o B entrega los bienes con anticipación o retrasa la entrega, la otra parte será notificada con anticipación. Las dos partes llegarán a un nuevo acuerdo por separado y ambas partes continuarán actuando de acuerdo. a este contrato.
Artículo 3 Métodos de entrega, aceptación y liquidación:
1. Los cerdos serán comprados en el país por la Parte A y aceptados por ambas partes personalmente.
2. El pago de los bienes será pagado por la Parte A a la Parte B. El pago se liquidará en efectivo en el acto y el dinero y los bienes se liquidarán. La Parte A no debe dinero.
Artículo 4 Fuerza mayor
1. Cuando alguna de las partes no pueda ejecutar o ejecutar plenamente el contrato por causa de fuerza mayor, el motivo será notificado a ambas partes lo antes posible. y previa aportación de la prueba correspondiente, la parte quedará, según las circunstancias, parcial o totalmente exenta de responsabilidad por incumplimiento del contrato.
2. Para los cerdos que no pueden ser sacrificados por razones de crecimiento, crianza, etc., la fecha de sacrificio se puede negociar con antelación, adelantar o posponer.
Artículo 5 Responsabilidad por incumplimiento del contrato
1. Durante la ejecución del contrato, si la Parte A devuelve la mercancía, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por el valor total de la misma. regresa (5-15).
2. Si la Parte A se niega a aceptar cerdos sin motivo, la Parte A pagará a la Parte B una multa de entre 5 y 15 yuanes por los cerdos rechazados.
3. Si la cantidad de entrega de la Parte B es menor que la cantidad estipulada en el contrato, la Parte B pagará una indemnización basada en el valor de la cantidad de entrega (1-15).
4. La Parte A tiene derecho a negarse a vender cerdos muertos u otros cerdos que sean perjudiciales para la salud.
Artículo 6 Modificación y Terminación del Contrato
Cuando cualquiera de las partes solicite modificar o resolver el contrato, deberá notificarlo prontamente a la otra parte. El contrato sigue siendo válido hasta que las partes lleguen a un acuerdo. Cuando las partes acuerden modificar o rescindir el contrato, se celebrará un acuerdo por escrito.
Artículo 7 Métodos de Resolución de Controversias Contractuales
Las controversias que surjan de la ejecución de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación, también podrán ser mediadas por las autoridades industriales y comerciales locales; departamento administrativo; si la negociación o la mediación fracasan, puede solicitar el arbitraje a una institución de arbitraje o presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 8 El presente contrato entrará en vigor a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día.
Artículo 9 El presente contrato se celebra por triplicado, deteniéndose cada parte un ejemplar y la autoridad industrial y comercial presentando un ejemplar.
Parte A:
Parte B:
Fecha:
Acuerdo de Suministro 3 Parte A:
Parte B:
Para garantizar el suministro oportuno y adecuado de animales de experimentación, la Parte A y la Parte B han llegado a los siguientes términos mediante negociación:
Responsabilidades de ambas partes:
(1) Parte A: Proporcionar animales de manera oportuna de acuerdo con los requisitos de la Parte B y garantizar que los animales proporcionados tengan buenas condiciones experimentales.
(2) Parte B: Al comienzo de cada semestre, la Parte B proporcionará a la Parte A el tipo, cantidad y tiempo de uso de los animales necesarios para el semestre; después de cada uso, la Parte B registrará el número de animales requeridos para el semestre. uso al final del semestre, la Parte B. Todas las tarifas se pagarán a la Parte A en efectivo según el uso real.
(3) Durante el proceso de uso, tanto la Parte A como la Parte B son responsables de sus respectivas responsabilidades y notificarán a la otra parte con 1 o 2 días de anticipación en caso de emergencia.
2. Estándares de precios:
(1) Rata: 4,5 yuanes/ratón.
(2) Conejo: El estándar es de 3-4 kg cada uno. El precio medio ronda los 5 yuanes/jin. Si la desviación del precio es demasiado grande, la Parte A se lo explicará a la Parte B antes de su uso.
1. Después del experimento, el conejo murió en el acto, la tarifa de uso se calcula en función del precio de mercado en ese momento y la tarifa de envío se calcula en función de una tarifa flotante de 15.
2. Después del experimento, si el conejo no murió en el acto, la Parte A se lo llevará y la Parte B calculará la tarifa de uso en 7 yuanes/pieza/hora.
Tres. Está previsto que este acuerdo se implemente tentativamente en la primera mitad de 20xx y entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes.
Parte A:
Parte B:
Fecha:
Acuerdo de Suministro 4 Comprador:
Proveedor:
Después de una negociación amistosa entre el proveedor y el comprador, el proveedor suministrará materiales pétreos al comprador y firmará voluntariamente este contrato para su ejecución mutua por ambas partes.
Primera descripción general del proyecto del lado de la demanda
Nombre del proyecto: Proyecto rompeolas del hotel Sanya Yalong Bay St. Regis
Contenido de la construcción: según las necesidades del comprador, el proveedor proporcionará piedras de diversas especificaciones necesarias para rompeolas, terraplenes de retención de arena y revestimientos.
Periodo de construcción propuesto: 1 de mayo de 20xx al 30 de julio de 20XX. Debido a la necesidad de ampliar el plazo de construcción, ambas partes deberán renovar el acuerdo de oferta y demanda dentro de los 5 días anteriores al vencimiento de este contrato.
Artículo 2 Especificaciones y precios de piedra proporcionados por los proveedores
Precio unitario de la cantidad de especificación (M3)
10 ~ 100 kg de piedra 175400
150 ~ 300 kg piedra
300 ~ 500 kg piedra 18805
500 ~ 1000 kg piedra 17250
300 ~ 600 kg piedra 8900
100 ~ 200 kg piedra 9000
Grava 9000
Dos piedras 3000
Total 258355
Arriba El precio de la piedra incluye el Costos incurridos por el proveedor durante la producción, transporte, carga y descarga.
Artículo 3 Adquisición y Visa
1. El proveedor debe entregar prontamente las piedras de las especificaciones requeridas al comprador de acuerdo con el tiempo y lugar notificados en la orden de compra de piedras del comprador. Al suministrar bienes al comprador, el proveedor debe reservar suficientes piedras de diversas especificaciones para el comprador. Durante el período de validez de este contrato, el proveedor no entregará la mercancía más de 6 horas después de la recepción de la orden de compra del comprador. De lo contrario, se producirá un incumplimiento del contrato por parte del proveedor.
2. El proveedor entregará la piedra comprada por el demandante a la báscula puente instalada por el demandante, luego la transportará al área de construcción designada por el demandante y entregará una lista de pesaje a la construcción en el sitio. parte como base para la liquidación del pago entre el proveedor y el demandante.
Artículo 4 Requisitos de calidad de la piedra
1. Antes del suministro de piedra, el proveedor debe enviar muestras de piedra de diversas especificaciones al comprador, y el comprador envía las muestras al departamento designado por el propietario realizar la inspección. Se puede entregar después de pasar la inspección.
2. El comprador deberá conservar la muestra sellada enviada por el proveedor, y ambas partes deberán utilizar esta muestra como base de aceptación de cada suministro a la hora de ejecutar el contrato. Si las piedras proporcionadas por el proveedor no coinciden con las muestras selladas, el comprador tiene derecho a rechazar el suministro de este lote de piedras. Los costes resultantes correrán a cargo del proveedor.
Artículo 5 Pago
La Parte A pagará al proveedor los materiales pétreos cada cinco días (85% del pago esperado) en función de la fecha de inicio del proyecto. Cuando el Proveedor reciba el pago por la piedra del Comprador, el Proveedor emitirá una factura al Comprador.
Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
El proveedor deberá tener capacidad de producción y transporte para suministrar de 3.000 a 4.000 metros cúbicos de piedra de diferentes especificaciones cada día (24 horas), y Cumplir con los requisitos de la orden de compra de piedra del comprador. Las especificaciones deben enviarse de manera oportuna; de lo contrario, se considerará que el proveedor ha incumplido el contrato.
Artículo 7 Otros
Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha en que el comprador presente la lista de compra de piedras. Este contrato se redacta en cuatro copias, teniendo cada parte dos copias. Las cuestiones no cubiertas en este contrato se complementarán mediante negociación entre ambas partes. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato.
Demandante:
Proveedor:
Fecha:
Contrato de Suministro Unidad de Construcción Cinco: (en adelante Parte A)
p>
Proveedor: (en adelante, Parte B)
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y la "Ley de Construcción de la República Popular China", con base en Los principios de igualdad y justicia, ambas partes han llegado a un consenso mediante consulta, llegaron al siguiente acuerdo para el cumplimiento mutuo:
1 Nombre del proyecto:
2. >
3. Nombre y cantidad del suministro: Grava (sujeto a la cantidad real) y astillas de piedra (sujeto a la cantidad real)
IV. Precio unitario y método de liquidación:
1. Precio unitario de la grava: 95 yuanes/m3. Precio unitario de las astillas de piedra: 60 yuanes/m3.
2. Forma de liquidación: 80% del anticipo, 15 días hábiles después de la finalización del proyecto de entretenimiento.
Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidades de ambas partes:
1 La Parte B suministrará los materiales dispuestos por la Parte A a tiempo y en buena calidad y cantidad, y no afectará. La construcción del Partido A.
2. La Parte B obedecerá el despacho del personal administrativo en el sitio de la Parte A y los arreglos generales basados en las necesidades materiales de la Parte A.
3. Cuando la Parte A y la Parte B ejecutan el contrato con normalidad, no existe un tercero.
6. El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes.
Parte A: (Sello) Parte B: (Sello)
Hora de la Firma: Hora de la Firma:
Acuerdo de Suministro 6 Demanda Parte: (Parte A)
Proveedor: (Parte B)
La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre la base del suministro de las materias primas necesarias para la construcción de la Parte A y basándose en los principios de igualdad, beneficio mutuo y consenso a través de consultas.
1. Nombre, especificación, unidad de medida y precio unitario de las materias primas:
2. Requisitos de calidad:
1. para materiales de construcción de carreteras:
2. Los materiales se transportarán en una fábrica de piedra aprobada por la Parte A. Si hay algún cambio, se notificará a la Parte A con anticipación y los materiales se entregarán solo después de la Parte. El personal técnico de A verifica que cumplan con los estándares. El número de inscripciones está sujeto a las inscripciones reales.
3. Elementos a proteger:
(1) La inspección de apariencia realizada por el inspector de calidad debe estar libre de terrones de tierra y otras impurezas.
(2) Los materiales de aproximación no contendrán roca erosionada y el contenido de roca erosionada no excederá 0,5.
(3) El contenido de humedad de los materiales entrantes no deberá exceder 65438±0 (excepto en días lluviosos).
Tres. Lugar de entrega:
El lugar designado por la Parte A es, y la Parte B es responsable del transporte.
Cuatro. Tiempo de entrega: la Parte A notificará a la Parte B la cantidad y la hora de llegada por teléfono o fax, y la cantidad de entrega se liquidará en función de la cantidad real.
Precio del verbo (abreviatura del verbo): el precio unitario incluye el precio en fábrica, el flete y los impuestos.
Método de liquidación de verbos intransitivos:
1. Transferencia bancaria o remesa bancaria.
2. Durante la liquidación, la Parte B emitirá una factura formal al departamento de impuestos.
Siete. Responsabilidades de la Parte A:
Los materiales suministrados por la Parte B serán inspeccionados y medidos por el inspector de calidad y el empleado de recepción de materiales de la Parte A, y serán firmados por ellos juntos. No se permitirán en el sitio materiales que no cumplan con los términos del acuerdo. Una vez descubierto después de la admisión, la Parte A responsabilizará al personal mencionado anteriormente y la Parte B será responsable de retirar los materiales no calificados de la fábrica.
1. El grupo A debe tomar el grupo golpeado para medirlo.
2. Si la Parte B no suministra las materias primas requeridas por la Parte A en tiempo y en buena calidad y cantidad, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato e imponerle una multa del 5% del total. pago a la Parte B según la situación real.
Ocho. Responsabilidades de la Parte B:
A) A partir de la fecha de firma del contrato, la Parte B debe suministrar bienes a tiempo, con buena calidad y en cantidad garantizada de acuerdo con el aviso de la Parte A...
B) Si la Parte B transporta Cualquier problema que surja durante el proceso será responsabilidad de la Parte B.
c) Si la Parte B abre una lista de materiales o cambia el sitio de la montaña sin autorización, la Parte B será responsable de todas las consecuencias.
Nueve. Una vez firmado por ambas partes, este contrato debe cumplirse estrictamente. Ninguna parte puede cambiar o rescindir este contrato sin el consentimiento de la otra parte. En caso contrario, correrá con todas las pérdidas causadas a la otra parte por su modificación y terminación de este contrato.
X. Las disputas que surjan de la ejecución de este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las partes. Cuando se resuelva la demanda, ambas partes podrán presentar una demanda ante el tribunal donde se encuentra la Parte A.
XI. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
12. El presente contrato se realiza por cuadriplicado, tres copias para la Parte A y una copia para la Parte B, anexando copia del DNI de la Parte B.
Parte A (sellada) ): Parte B ( Sello):
Representante de Unidad: Representante de Unidad:
Teléfono: Teléfono:
Fecha: Fecha: