Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - ¿Dónde está Langou Village?

¿Dónde está Langou Village?

Langou Village pertenece a la calle Zhuqing, condado de Qingshen, ciudad de Meishan, provincia de Sichuan. Langou Village está ubicada en los suburbios, a 2,5 kilómetros del condado de Qingshen, y tiene un relieve llano.

Cubre una superficie de 2,86 kilómetros cuadrados, gobierna 7 grupos de aldeanos, tiene un número total de 1.182 hogares, una población de unas 3.600 personas y más de 1.400 acres de tierra cultivable. En este pueblo se encuentran el primer parque de humedales de bosque de bambú de China, la primera aldea de tejido de bambú de China y la Ciudad Internacional del Arte del Bambú con atracciones turísticas AAAA.

En abril de 2020, la aldea de Langou fue nombrada aldea de demostración de 2019 para la implementación de la estrategia de revitalización rural en la provincia de Sichuan. En 2021, ganó el título del octavo lote de "Aldeas (Comunidades) de Demostración Nacional por el Estado Democrático de Derecho".

Aldea Langou en el condado de Qingshen: "El lugar donde se registran las celebridades de Internet"

La aldea Langou es conocida como la "aldea número uno de tejido de bambú en China". Existen más de 500 especies de bambú a nivel local. Estos bambúes se tejen en varios productos de bambú a través de las hábiles manos de los aldeanos, lo que les brinda ingresos sostenidos y estables.

Además, basándose en las ventajas de la industria del bambú, la aldea crea cuidadosamente paisajes de bambú, desarrolla el turismo rural y amplía los canales para que los aldeanos aumenten sus ingresos. Durante la "Bamboo Expo" en junio de 2020, Julie Hutong en el Grupo 3 de Langou Village presentó una vista panorámica e hizo un debut impresionante en octubre de 165438. Desde entonces se ha convertido en un lugar de visita obligada para los turistas.

上篇: Andy Lau tomó la iniciativa de cooperar con ella. Después de verla en persona, pareció entender lo buena que es con 100 libras. 下篇: ¿Cómo redactar un contrato de alquiler de casa gratuito? La redacción de este contrato no es muy diferente a la de una casa de alquiler ordinaria. Simplemente agregue un punto al libro y luego encontrará un formato de contrato de muestra para proporcionar vivienda de alquiler gratuito: el siguiente. Para las casas alquiladas, la ley estipula que el contrato de arrendamiento firmado por ambas partes es gratuito durante un período determinado. Durante el período libre de alquiler, el propietario deberá pagar el impuesto sobre la propiedad en función del valor original de la casa. Partes del contrato: Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _, en adelante Parte A Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _, en adelante Parte B. De conformidad con las disposiciones de la República Popular de China y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, este contrato se firma después del consenso alcanzado por ambas partes. Artículo 1. La parte A colocará su casa en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Distrito_ _ _ _ _ _ _ _ Artículo 2 Plazo de arrendamiento El plazo de arrendamiento es * * * _ _ meses, Parte A entregará la casa arrendada a la Parte B para su uso el _ _ _ _ _año_ _ _ _ _mes_ _ _ _ _ _ _ La Parte A podrá rescindir el contrato bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, Recuperación de la casa: 1. Subarrendar, subarrendar, enajenar, prestar, operar en conjunto, invertir en acciones o permutar con otros sin autorización 2. Utilizar la casa arrendada para realizar actividades ilícitas y perjudicar los intereses públicos estar atrasado en el pago del alquiler por 3 meses o dejarla desocupada por; 3 meses. Después de la expiración del contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tiene prioridad para alquilar la casa. Cuando el contrato de arrendamiento expira y se rescinde, si la Parte B realmente no puede encontrar una casa, puede negociar con la Parte A para extender el plazo del arrendamiento según corresponda. Artículo 3: Alquiler y plazo de pago del alquiler, impuestos y formas de pago de los impuestos. La Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler mensual es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, que se pagará por adelantado y se utilizará más adelante. Cuando la Parte A cobra el alquiler, debe emitir un comprobante de cobro de alquiler supervisado por la autoridad fiscal o el departamento financiero a nivel de condado o superior. Sin prueba legal de cobro del alquiler, la Parte B puede negarse a pagar el alquiler. La Parte A y la Parte B pagarán el impuesto sobre el alquiler de la vivienda de acuerdo con la tasa y el estándar impositivo prescritos. El método de pago es el siguiente: 1. La Parte A y la Parte B llevarán la proporción estipulada en las leyes fiscales pertinentes y el documento Zhen (90) No. 34. Ambas partes están de acuerdo; Artículo 4 Durante el período de arrendamiento, la Parte A está obligada a reparar y decorar la casa. La Parte A inspeccionará periódicamente la casa arrendada y su equipo y realizará reparaciones oportunas para garantizar que no haya fugas, no haya encharcamientos, tees (suministro interior de agua, alcantarillado, iluminación y electricidad), puertas y ventanas en buenas condiciones, para garantizar el uso seguro y normal de la Parte B. Reparaciones El alcance y los estándares se implementarán de acuerdo con el Aviso No. Ministerio de Desarrollo Urbano(87)13. Cuando la Parte A repare la casa, la Parte B ayudará activamente y no obstruirá la construcción. La reparación de la casa de alquiler se manejará de la siguiente manera después de la negociación entre la Parte A y la Parte B: 1. De acuerdo con el alcance de mantenimiento especificado, la Parte A financiará y organizará la construcción; 2. Dentro del alcance de mantenimiento y los proyectos prometidos por la Parte A, la Parte B adelantará los costos de mantenimiento y organizará la construcción. Una vez finalizado, la tarifa de mantenimiento se deducirá del alquiler pagadero por la Parte B en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3. La parte B será responsable del mantenimiento; 4. Ambas partes están de acuerdo. Debido a las necesidades de uso, la Parte B podrá decorar la casa arrendada sin afectar la estructura de la casa, pero su escala, alcance, tecnología y materiales deberán ser aprobados por la Parte A antes de la construcción. Con respecto al manejo de los costos del material de decoración y las cuestiones de propiedad después de que expire el contrato de arrendamiento, ambas partes acuerdan que los costos del material correrán a cargo de _ _ _ _ _ _ _ la propiedad es _ _ _ _ _; Artículo 5 Cambios entre las partes del contrato de arrendamiento 1. Si la Parte A transfiere la propiedad de la casa a un tercero de acuerdo con los procedimientos legales, este contrato seguirá siendo válido para el nuevo propietario sin ningún acuerdo adicional. 2. La Parte A deberá notificar a la Parte B por escrito tres meses antes de la venta; la casa. Existe el derecho de tanteo; 3. Cuando la Parte B necesita intercambiar habitaciones con un tercero, la Parte A deberá obtener el consentimiento por adelantado y la Parte A deberá apoyar la solicitud razonable de la Parte B. Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato: 1. Si la Parte A no entrega casas calificadas a la Parte B según lo estipulado en los Artículos 1 y 2 de este contrato, la Parte A será responsable de una compensación en RMB. 2. Si cualquiera de las partes incumple las condiciones pertinentes previstas en el artículo 4, la parte incumplidora será responsable de compensar a la otra parte. 3. Si la Parte B no paga el alquiler a tiempo, igualmente deberá pagar el alquiler atrasado y pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del % del alquiler diariamente. 4. Si la Parte A cobra a la Parte B honorarios distintos del alquiler acordado, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar. 5. Si la Parte B transfiere la casa arrendada a otros sin autorización, la Parte A tiene derecho a ordenarle que detenga la transferencia y resuelva el contrato de arrendamiento. Al mismo tiempo, la Parte B pagará a la Parte A una multa diaria del _ _% del alquiler acordado. 6. Cuando expire este contrato, si la Parte B continúa usando la casa arrendada sin el consentimiento de la Parte A y paga a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente al % del alquiler acordado dentro del día, la Parte A todavía tiene el derecho de rescindir el contrato. La Parte A y la Parte B acuerdan presentar reclamaciones financieras por el incumplimiento de contrato anterior bajo la supervisión de la autoridad emisora ​​de este contrato. Artículo 7 Condiciones de exención 1. Si la casa sufre daños o se causan pérdidas a la Parte B por fuerza mayor, la Parte A y la Parte B no son responsables entre sí. 2. Ni la Parte A ni la Parte B serán responsables de las pérdidas causadas por la demolición o renovación de casas de alquiler debido a la construcción municipal. Si el contrato se rescinde por los motivos anteriores, el alquiler se calculará en función del tiempo de uso real y se pagará cualquier exceso o menos. Artículo 8 Métodos de resolución de disputas Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación; si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede solicitar mediación a la autoridad de gestión de arrendamiento de vivienda; Si la mediación fracasa, puede solicitar el arbitraje ante el Comité de Arbitraje de Contratos Económicos de la Administración Municipal de Industria y Comercio, o puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.