Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Medidas de gestión del alquiler de viviendas en la ciudad de Baotou

Medidas de gestión del alquiler de viviendas en la ciudad de Baotou

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del arrendamiento de viviendas en nuestra ciudad, estandarizar el orden del mercado de arrendamiento de viviendas y proteger los derechos e intereses legítimos de las partes involucradas en el arrendamiento de viviendas, de conformidad con la "Ley de Gestión Inmobiliaria Urbana de República Popular China", "Reglamento de gestión del mercado de transacciones inmobiliarias de la ciudad de Baotou" y otras leyes y reglamentos, combinados con la situación real de esta ciudad, se formulan estas medidas. Artículo 2 Estas Medidas se aplicarán al arrendamiento y administración de viviendas dentro del área administrativa de esta ciudad. Artículo 3 El término “arrendamiento de vivienda” mencionado en estas Medidas se refiere al acto en el que el propietario de la casa alquila todas sus casas, edificios industriales y comerciales, edificios de oficinas, almacenes y otros edificios al arrendatario para su uso, y el el arrendatario paga el alquiler. Artículo 4 El departamento administrativo municipal de bienes raíces es responsable de la gestión del arrendamiento de viviendas de la ciudad y gestiona directamente el arrendamiento de viviendas en el distrito de Kundulun, el distrito de Qingshan, el distrito de Donghe, el distrito de Jiuyuan, la zona de desarrollo industrial de alta tecnología de tierras raras, el distrito de Shiguai y Baiyun Obo. Área Minera., o puede confiar a una agencia de gestión de alquileres de casas la gestión diaria de los alquileres de casas. Los departamentos administrativos de bienes raíces de Tumed Right Banner, Darkhan Maoming Anlianhe Banner y el condado de Guyang son responsables de la gestión de los alquileres de casas dentro de sus respectivas regiones administrativas y están sujetos a la orientación del departamento administrativo de bienes raíces municipal en términos de negocios. Artículo 5 Los departamentos de desarrollo y reforma, seguridad pública, industria y comercio, impuestos y otros, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, fortalecerán la coordinación y la cooperación, y cooperarán con el departamento administrativo de bienes raíces en la supervisión y gestión del arrendamiento de viviendas de acuerdo con la ley. Artículo 6 Se incluirán en la gestión de arrendamiento de viviendas las viviendas que cumplan las siguientes condiciones:

(1) Las viviendas proporcionadas para uso de terceros en nombre de empresas conjuntas, contrataciones, participaciones accionarias, etc. , y obtener ingresos fijos en forma de honorarios de contratación, honorarios de administración, ganancias o porcentajes de la facturación sin asumir riesgos operativos;

(2) Centros comerciales, grandes plazas de ocio y entretenimiento y otros lugares, en la forma de mostradores, puestos, etc. aparecen en forma. , proporcionando casas para que otros operen;

(3) Los hoteles (hoteles, restaurantes, casas de huéspedes, hostales, etc.) proporcionan sus habitaciones de huéspedes u otras casas a otros como oficinas fijas o locales comerciales, y tienen estar inscrita en la industria y el comercio como domicilio social;

(4) Alquilar o subarrendar la casa de otras formas. Artículo 7 Al firmar un contrato de arrendamiento de vivienda, se utilizará el texto del formato del contrato de arrendamiento de vivienda proporcionado por la agencia municipal de gestión del arrendamiento de vivienda. El contrato de alquiler de casa debe contener el siguiente contenido:

(1) El nombre, número de cédula, número de teléfono y dirección del arrendador de las partes involucradas;

(2) La ubicación y área de la casa arrendada;

(3) Propósito del arrendamiento, período de arrendamiento y responsabilidades de reparación del edificio;

(4) Monto del alquiler, tarifas de propiedad, tarifas de calefacción, tarifas de agua, tarifas de electricidad, tarifas de gas, etc. y método de entrega;

(5) Acuerdo de subarrendamiento y condiciones para cambiar y rescindir el contrato;

(6) Responsabilidad por incumplimiento de contrato;

(7) Acuerdo entre las partes otros términos. Artículo 8 Se implementa un sistema de registro para la gestión del arrendamiento de viviendas, y el certificado de registro de arrendamiento de viviendas es la prueba legal y válida del comportamiento de arrendamiento. Artículo 9 Las partes involucradas en el arrendamiento de viviendas deberán, dentro de los 20 días siguientes a la fecha de la firma del contrato de arrendamiento de viviendas, acudir a la agencia de gestión de arrendamiento de viviendas donde se encuentra la vivienda para tramitar los procedimientos de registro y presentación del arrendamiento de viviendas si se cumplen las condiciones. , los procedimientos de registro y presentación de arrendamiento de vivienda se completarán de inmediato y se emitirá un certificado de registro y presentación de arrendamiento de vivienda. Artículo 10 Para registrarse para el arrendamiento de una casa, presente los siguientes materiales:

(1) Certificado de propiedad de la casa u otros documentos válidos que puedan probar los derechos de propiedad;

(2) Tarjetas de identificación de ambos partes del contrato de arrendamiento u otros certificados válidos;

(3) Contrato de arrendamiento por escrito;

(4) Otros materiales de respaldo requeridos por las leyes y regulaciones. Artículo 11 Durante el período de arrendamiento, el arrendatario podrá subarrendar la casa arrendada con el consentimiento escrito del propietario de la casa. Para subarrendar una casa se debe celebrar un contrato de subarrendamiento y realizar el registro de cambio de arrendamiento de vivienda de acuerdo con el “Reglamento sobre Registro y Presentación de Arrendamientos de Vivienda”. Artículo 12 El arrendador de arrendamiento de vivienda deberá, dentro de los cinco días siguientes a la fecha de rescisión o rescisión del contrato de arrendamiento de vivienda, acudir a la agencia gestora de arrendamiento de vivienda donde se presentó el registro original para tramitar la presentación y baja del arrendamiento de vivienda. Artículo 13 Si una casa de alquiler se encuentra en cualquiera de las siguientes circunstancias, no se registrará: (1) No se puede proporcionar el certificado de propiedad de la casa legal y válido (2) La casa está alquilada de conformidad con la ley;

(3) Incumplimiento de los estándares de uso seguro;

(4) Construcción ilegal o ilegal;

(5) Se ha hecho un anuncio de demolición de la casa. Publicación;

(6) Otras situaciones en las que el arrendamiento esté prohibido por ley. Artículo 14 Una vez que la agencia de gestión de alquiler de viviendas haya gestionado el registro de alquiler de viviendas, notificará la información pertinente a los departamentos y oficinas de subdistrito de seguridad pública, industria y comercio, impuestos y otros. Artículo 15 Cuando el departamento de seguridad pública se ocupa del registro de residencia temporal y el permiso de residencia temporal, el departamento industrial y comercial se ocupa de las licencias comerciales industriales y comerciales y los procedimientos de inspección anual, el departamento de impuestos se ocupa del registro fiscal y la oficina de subdistrito realiza trabajos comunitarios. informará a la casa de la información relevante de la casa de alquiler que no haya pasado por el registro de alquiler de casa. Artículo 16 La agencia de gestión del alquiler de viviendas recauda los derechos de alquiler de viviendas de acuerdo con las normas aprobadas por el departamento administrativo de precios de la región autónoma. Las normas de cobro del alquiler de viviendas deberían hacerse públicas.

Las tarifas de alquiler de la vivienda se cobran anualmente durante el periodo de arrendamiento. Si el plazo del arrendamiento es inferior a un año, se calculará mensualmente y se cobrará anualmente.

No se cobrarán derechos de alquiler de vivienda por altas de viviendas de alquiler social, cambios en el registro de alquileres de viviendas y cancelaciones de registros.