Una breve discusión sobre el uso de "的" en francés
1. Una preposición puede conectar dos sustantivos; se puede condensar en du y des con los artículos definidos le y les
1. que equivale al inglés Of o sustantivo posesivo;
La porte du burea (la puerta de la oficina);
Lesac Mader? 0? 4ur (bolso de la hermana);
2. Juega un papel decorativo, y el siguiente sustantivo no necesita artículo; se expresa comúnmente mediante adjetivos:
A; ¿Manual de francés? 0?4ais(libro de texto francés)
¿Eh? 0?0tel de provincia (un hotel provincial)
3. Indica que eres de algún lugar
Shanghai Venecia
2 En oraciones negativas, las preposiciones reemplazan a las. artículo indefinido o parte de un artículo antes del objeto directo
No tengo bolígrafo.
No beber agua fría.
¿Cómo estás? ——No, no me gustas
¿Dónde estás? 0?4urs? ——No, ¿no te amo? 0?4 horas
El objeto directo y su predicado de 3.;
Cultivarme para convertirme en una excelente persona. Me llamó Su Excelencia.
"La ley" compara "Matar a Hitler" con "Educación preparatoria". La ley llama asesinato al homicidio premeditado.
4. Conecta el tema formal y el tema sustantivo:
¿Te conviene trabajar en France Telecom? Será mejor que trabajes para France Telecom.
5. En las narrativas, De expresa el rápido progreso de las acciones, aumenta la atmósfera activa y conecta el infinitivo histórico (o narrativo) con el sujeto:
Aussit? 0? Tuvo dos hijos y dos hijos. El enemigo inmediatamente huyó en todas direcciones y arrojó sus armas.
6. Los pronombres referentes ceci, cela y ce, los pronombres interrogativos qui, que y quoi, generalmente se refieren al pronombre personne. Pas un, rien, quelqu'un, quelque, elija, elija, autre elegido, grand-choose se utilizan para conectar adjetivos, participios o adverbios que modifican las categorías del discurso anteriores;
Muy simple
¿De qué estás hablando? ¿Sigues mirando a alguien más?
Rien de plus, nada más.
Nadie fue rechazado.
7. Introducir el infinitivo al principio de la frase y servir como sujeto u objeto.
d'tre téte à leur tableles déRida, (el Sr. Prevost) se sentó en la mesa con la cabeza sobre la cabeza, lo que los hizo extremadamente felices.
Hola, señor Potter, no me importa. Nunca quise herir la felicidad de otras personas.
Después de étre, de introduce el infinitivo del verbo como predicado:
Una de las primeras tareas de las escuelas del siglo XX fue garantizar que los estudiantes entendieran Internet y los multimedia, especialmente aquellos que no tenían computadoras en casa.
Nota: Cuando el sujeto sustantivo es un infinitivo, no se puede añadir de antes del predicado del infinitivo.
Donde hay voluntad, hay un camino.
La vida es lucha, la vida es lucha.