¿Qué es Bergman?
Sólo he visto una de las películas de Bergman: “El Grito” y “Susurros”. Creo que el título de "Crying in the Drizzle" de Yu Hua se inspiró en esto, sin mencionar que el título original de este libro era "Crying and Drizzle". Yu Hua dijo que ver "Wild Strawberries" de Bergman en la sala de video conmocionó su corazón. Es una lástima que el joven Yu Hua no se convirtiera en una película, sino que se convirtiera en el cerebro de las novelas de vanguardia chinas en la década de 1980. No existe un maestro artístico del cine moderno en la industria cinematográfica china, pero sí hay maestros de la literatura de vanguardia en el mundo literario. Esto sólo puede decirse que es un accidente histórico o un resultado inevitable. Se dice que los jóvenes talentos cinematográficos a menudo se inspiran en el alma y el arte después de ver una película en la sala de vídeos, al igual que hoy Jia vio "Yellow Earth" de Chen Kaige y "Red Sorghum" de Zhang Yimou.
Volviendo al tema, creo que la película de Burt es aburrida, jodidamente aburrida, ¡muy aburrida! No hay ningún montaje especial ni técnica de plano largo en él. Incluso en cámara lenta o en primer plano, parece una puta madera o un cadáver. La trama en sí y el montaje también carecen de la poesía o la compacidad, la calma o la brusquedad que son tan comunes en las películas. La fotografía es muy insulsa, completamente al nivel de un fotógrafo aficionado y, como mucho, al nivel de un fotógrafo de escenario. Lo que es insoportable es que la banda sonora de la película sea tan aburrida y muy parecida a un reloj antiguo. ¡Auge! Boom boom hizo un sonido sofocante de muerte. La edición de películas se logra con esfuerzo y no es fácil. Por supuesto, admito que las primeras imágenes en exteriores muestran algunas cualidades que forman parte del instinto profesional de fotógrafos y editores. Desafortunadamente, los estallidos repentinos de inspiración nunca son tan fugaces como la eyaculación. Por lo tanto, incluso bajo la dirección del maestro del cine modernista sueco Ingmar Bergman, la película inevitablemente se convirtió en un fracaso nauseabundo y vomitivo. A principios de la década de 1980, después de terminar de filmar su obra maestra "Fanny y Alexander", acudió a la obra de teatro que siempre le había gustado, por lo que nunca volvió a estrenar una nueva película. La fría personalidad teatral de Beau me llevó a especular que sus películas sin duda tendrían un fuerte color y estilo escénico, evidenciado por gritos y susurros. ¿No es ésta la reveladora innovación de la película del mago francés Méliére? Sin embargo, la aparición de Bertrand aquí debe significar una profunda regresión.
Creo que como película del séptimo arte, no sólo debe tener los logros artísticos únicos de los realizadores, sino también tener beneficios comerciales como retorno a la sociedad. La falta de lo primero algún día será menospreciada. Sin esto último, la vida de la película llegaría a su fin. Leer las notas cinematográficas y las entrevistas de Zhang Yimou fue una sensación que nunca antes había experimentado al leer una obra literaria. Existe tanto el aspecto de retiro del deambular artístico como la naturaleza pragmática de la exploración de la acción. Quizás así es la vida, ¿verdad? Lo virtual y lo real se alternan, pensamientos y acciones. Cuando estás en apuros económicos, trabajas duro. Cuando estás agotado, promueves el arte. Corre por la vida y confía en el arte.
Krzysztof-Khiesz Lovsky es conocido como el "poeta del cine", pero creo que cualquiera con un poco de conocimiento en arte puede ser llamado poeta. El arte es poesía, la belleza es poesía y las mujeres hermosas son las favoritas del poeta. Wang, ¿no son todos ellos poetas cinematográficos? ¡Incluso el gran Charlie Chaplin se comparó con un poeta en su autobiografía "Inscripción"! Wang Xiaobo, es un "poeta" talentoso. No crea que sólo Bei Dao, Shu Ting, Gu Cheng y Haizi pueden ser coronados poetas. Chopin es un poeta pianista, Jay Chou de Taiwán es un poeta de R&B, Linghu Chong, que desempeña el papel del hombre orgulloso, es un poeta pródigo, y Guo Xiang, que escribe una carta de despedida a Yang Guo, es un poeta afectuoso. Una mujer melancólica y decadente le da a la gente una especie de tentación poética, y yo soy un poeta físico jodidamente triste y deprimido.
Desde el principio, he visto dos películas de Kiehl. El primer color de los "tres colores" es el porno azul y el tercer color es el rojo amor. Se siente bastante bien, al menos no es como ver una película de Bergman donde quiero follarme a una mujer o hacer caca o orinar. Quizás soy un poco grosero. La razón puede ser que vi demasiado a Wang Xiaobo. ¿Quién le pidió que dijera palabras tan clásicas como "su mundo", "la mayoría silenciosa" y "un cerdo inconformista"? De lo contrario, es jodidamente "interesante", simplemente "interesante". El comienzo de "Blue" parece tratar de pintar un "coche deportivo al viento", pero lo que se presenta es sólo una fotografía parcial. El libro blanco flotante da a la gente una sensación de independencia y soledad popular. Pero entonces aparece un niño, aparentemente un símbolo de felicidad familiar. Caminando en el viento afuera de una familia de tres, la cámara cambia a las actividades al aire libre de un joven. Bajo la guía de su audición, ¡boom! Un accidente automovilístico es como una nota conmovedora, misteriosa y sutil, fugaz, nítida y clara. Sólo el papel blanco que flota en el viento puede tener algún significado y un indicio del destino de la heroína. Cada vez que esa mujer solitaria toque el alma, será acompañada por una gran canción que parece caer del cielo y de repente elevarse alto. Cuando el hombre tiene tiempo, dice: "Ven a mí". Cuando tiene tiempo, dice: "Vete tú". Finalmente, hubo una transición mutua entre la escena y la apertura, "¿Tienes tiempo?", "Sí" y "Iré a tu casa". Los dos conjuntos de narrativas rojas, la lealtad y la traición, se complementan y son tan sensibles e incluso agotadores como la conspiración y el amor. La vigilancia domiciliaria de un juez jubilado le dice a la gente una verdad: ¡privacidad! Tu nombre a menudo se llama trampa.
"Red" es sin duda una película sobre la vida emocional, la comunicación invisible del teléfono y la verdadera expresión de las escuchas ilegales. ¿El desarrollo de la ciencia y la tecnología sólo hará que la gente moderna viva una vida más hipócrita y cautelosa? Esta es una película compleja. Kiehl's abarcó casi todos los temas de los Diez Mandamientos y los dos primeros colores, completando esta reflexión y resumen que le satisfizo. Decidió que era hora de volar. Pero se mantuvieron alejados el uno del otro hasta que murió, y de repente tuvo un capricho. De hecho, quería filmar "Infierno, Purgatorio y Cielo" de "Los Tres Reinos de la Vida". Es una pena que "Three Realms" sólo pueda considerarse como su último sueño a la deriva. No hay ningún poeta cinematográfico en el mundo, ¡tal vez nazca en el mundo un cineasta parecido a un poeta!
Como chino, creo que las películas chinas pueden ser más adecuadas para nuestra impresión. Si naces en una cultura y has crecido en una cultura, naturalmente serás más sensible a una cultura. Hoy en día, ¿a los estudiantes de artes liberales que están ligeramente interesados en la filosofía no les gusta hablar de Zhu, Cheng, Wang, Lu Kang, Liang y Hu Feng de Confucio, Mencio, Lao y Zhuang? Por supuesto, deberíamos ver más películas occidentales, pero no podemos basarnos en los gustos de los maestros del cine mundial y menospreciar y despreciar sin piedad las películas chinas, ¿verdad? ¡Pueblo chino! ¡Siempre quiero decir algo sobre las películas chinas! Si te gusta, te gusta; si no te gusta, no te gusta. Aunque su "Ingmar Bergman" tiene una influencia y un significado de gran alcance en el mundo cultural occidental, después de ver su "Gritos y susurros", siempre sentí que era mejor mantenerme alejado de él. La literatura china contemporánea no es muy buena, pero el Sr. Li Jie también quería escribir un "Memorando sobre la literatura china en la década de 1980" para mostrar que, como chino, escribir sobre China es más íntimo. ¿No es "La fría luz de la cultura china" una monografía sobre estudios chinos? Por eso no es vergonzoso ver más películas chinas y hablar más sobre películas chinas. Naturalmente queremos una "globalización integral", pero en mi opinión una "occidentalización completa" no siempre es buena. Digámoslo como Nietzsche: ¡Mira! Esas películas domésticas.