Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Acuerdo de suministro de energía

Acuerdo de suministro de energía

Protocolo de suministro de energía

En nuestra vida diaria, es posible que hombres, mujeres, ancianos y jóvenes necesiten utilizar el protocolo. Después de firmar el acuerdo, hay leyes que seguir y pruebas que comprobar. ¿A qué cuestiones debería prestar atención al redactar un acuerdo? El siguiente es el acuerdo de suministro de energía que compilé solo como referencia. Bienvenido a leer.

Contrato de suministro de energía 1 Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

En_ _ _ _ _ _ _ _ _ Un día determinado en __

Con el fin de coordinar la relación entre las partes de suministro y consumo de energía, aclarar las responsabilidades de ambas partes, establecer un orden normal de suministro y uso de energía y utilizar electricidad de forma segura, económica y racional, de acuerdo con "De conformidad con las disposiciones de la Ley de Contratos de la República Popular China y las Regulaciones Nacionales de Suministro y Consumo de Electricidad, este contrato se ha celebrado después de plena consulta entre las dos partes para el mutuo acatamiento de ambas partes.

1. Dado que la subestación de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _kilovoltios del Partido A está funcionando con carga ligera. Para resolver el problema del consumo de electricidad de producción de los usuarios, en el área _ _ _ _ _ _ _ _ _

2 Parte A _ _ _ _ _ _ _ _ _ kV subestación transformador principal debido. al sonido de descarga interna y apagar para mantenimiento. y fue reemplazada por _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La Parte B acepta mantener la capacidad contratada de _ _ _ _ _ _ _ KVA y no volverá a solicitar la expansión de capacidad después se pone en uso.

3. La Parte A acepta soportar temporalmente la carga eléctrica de la Parte B* * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

4. Método de cobro de facturas de electricidad: los usuarios del Partido B instalan directamente medidores de electricidad para cobrar las facturas de electricidad. El medidor de electricidad total de la Parte A menos la electricidad de otros usuarios, la Parte B le cobrará a la Parte A la tarifa de electricidad.

5. La Parte A es responsable de las medidas temporales de suministro de energía para los usuarios de la Parte B y las cargas de otros usuarios. Después de que se complete la subestación, dentro de _ _ _ _ _ _ _ _ _ años

6. Este contrato expirará después de que se complete la subestación en _ _ _ _ _ _ _.

Parte A (sello):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Parte A del Acuerdo de Suministro de Energía: State Grid Henan Electric Power Company Pingdingshan Power Supply Company

Parte B: Dongfeng Precision Bearing Co., Ltd.

Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de las empresas de suministro de energía (en adelante, Parte A) y los usuarios de energía autogenerada (en adelante, Parte A) como Parte B) en el suministro y uso de electricidad, es seguro y razonable, suministrar y utilizar electricidad de manera ordenada, de acuerdo con los "Dictamenes de la Comisión Estatal Reguladora de Energía Eléctrica sobre el Fortalecimiento de la Supervisión y Gestión del Suministro de Energía y Asignación de suministro de energía de emergencia de preparación propia para usuarios importantes de energía" (Comisión Estatal Reguladora de Energía Eléctrica [20xx] No. 43), "Ley de Electricidad", "Reglamento de Suministro sobre la Gestión de la Electricidad" y "Reglamento sobre la Gestión del Suministro de Electricidad y Consumo".

1. Método de suministro de energía, ubicación de instalación y definición de derechos de propiedad.

1. La parte A se alimenta mediante una fuente de alimentación principal y una fuente de alimentación de respaldo.

2. Capacidad de suministro de energía propia de la Parte B: kW, lugar de instalación:.

3. El punto de demarcación de los derechos de propiedad entre la Parte A y la Parte B se regirá por el contrato de suministro y uso de electricidad.

2. Responsabilidad de la operación y gestión seguras del suministro de energía preparado por usted mismo

1. La Parte A continuará proporcionando suministro de energía calificado a la Parte B de acuerdo con el contrato de suministro de energía entre. las dos partes.

2. La fuente de alimentación autoproporcionada de bajo voltaje de la Parte B debe cambiarse mediante un disyuntor de doble tiro o una cerradura eléctrica, pero no se permite cerrar ni agrupar al cambiar las fuentes de alimentación.

3. La fuente de alimentación preparada por usted mismo de alto voltaje de la Parte B y el disyuntor en el lado de alimentación deben utilizar dispositivos de enclavamiento mecánicos tanto como sea posible. Si el gabinete de distribución está demasiado lejos, se puede utilizar el bloqueo eléctrico, pero se debe garantizar que solo se ponga en funcionamiento una fuente de alimentación bajo ninguna circunstancia y que no haya posibilidad de conexión en paralelo o cierre incorrecto del circuito. en el polo terminal del hogar, y la operación del interruptor de aislamiento es parte de la fuente de alimentación.

4. Cuando se pone en funcionamiento la fuente de alimentación dual, se debe realizar primero la verificación de fases para evitar fases no paralelas cuando la Parte B esté realizando trabajos que puedan causar conmutación de fases en líneas aéreas o cables; líneas, la sala de distribución de energía (caja) Si el cableado principal cambia, el transformador principal debe volver a ponerse en funcionamiento cuando sea reemplazado o inspeccionado.

5. No se permite el funcionamiento paralelo de fuentes de alimentación duales de alto y bajo voltaje, y se debe instalar un dispositivo de enclavamiento confiable en el interruptor de alimentación o en el interruptor de cuchilla.

6. Con el consentimiento del departamento de despacho de la Parte A, la fuente de alimentación secundaria de alto voltaje suministra energía a la Parte B al mismo tiempo que el lado de bajo voltaje del transformador es alimentado por una línea separada. La operación en circuito cerrado está estrictamente prohibida; al mismo tiempo, está estrictamente prohibido conectar las líneas temporales del lado de bajo voltaje entre sí.

7. El suministro de energía propio de la Parte B no deberá conectarse a la red eléctrica para su funcionamiento (a menos que la central eléctrica propia especifique lo contrario). Si necesita utilizar la fuente de alimentación proporcionada por el proveedor y su propia fuente de alimentación al mismo tiempo, las líneas eléctricas deben estar separadas y no conectadas en paralelo.

8. El personal eléctrico de servicio de la Parte B debe estar familiarizado con las regulaciones pertinentes sobre la gestión del suministro de energía dual, el contenido del acuerdo de despacho, la división de la autoridad de despacho de equipos y las regulaciones sobre los métodos de operación, y debe formular e implementar estrictamente procedimientos operativos de conmutación en el sitio.

9. La Parte B no puede conectar fuentes de alimentación de doble circuito de bajo voltaje en paralelo si el usuario tiene un generador preparado por sí mismo, la conexión entre la fuente de alimentación preparada por él mismo y la red eléctrica; debe estar equipado con un disyuntor de doble tiro o una cerradura eléctrica.

10. El generador autoproporcionado instalado por la Parte B debe ser revisado y aprobado por la Parte A antes de que pueda ponerse en funcionamiento. Si un generador autoprovisto se pone en funcionamiento sin aprobación, una vez descubierto, la Parte A podrá ordenarle que retire inmediatamente el cable y lo manipule de conformidad con el párrafo 6 del artículo 100 de las "Reglas comerciales de suministro de energía".

11. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no cambiará el cableado primario y secundario entre su propio generador y el sistema de suministro de energía, y no suministrará energía a otros usuarios.

Tres. Asuntos acordados y responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. La Parte A tiene derecho a inspeccionar el funcionamiento y uso del propio suministro de energía de la Parte B y proporcionar sugerencias de rectificación por escrito para posibles riesgos de seguridad después de la rectificación; notificar de inmediato a la Parte A para su aceptación.

2. La Parte B inspeccionará, reparará y probará periódicamente todas sus propias fuentes de alimentación para eliminar los peligros de los equipos y prevenir accidentes y mal funcionamiento de los equipos eléctricos.

3. Si la Parte B no cumple con las obligaciones de mantenimiento e inspección según lo acordado, lo que provoca que su propio equipo de suministro de energía (incluidas las instalaciones de protección) funcione en malas condiciones, lo que plantea riesgos de seguridad, la Parte A tiene derecho a detener directamente el suministro de energía a los usuarios avanzados.

4. La Parte B será responsable de todas las consecuencias causadas por el mal funcionamiento o defectos del equipo de la Parte B que causen que su propio suministro de energía se transmita a la red eléctrica de la Parte A.

5. La fuente de alimentación propia de B solo se puede utilizar como medida de emergencia en caso de un corte de energía, y la fuente de alimentación preparada por usted mismo no se utilizará para suministrar energía externa sin el consentimiento de la Parte A y se manejará de acuerdo con el; disposiciones pertinentes de las normas comerciales de suministro de energía.

6. Si la Parte B no implementa este acuerdo o las disposiciones pertinentes, no gestiona adecuadamente y causa daños personales o de equipo a la Parte A o a la sociedad, el usuario de electricidad debe asumir todas las responsabilidades legales.

Cuarto, método de resolución de disputas

Cualquier disputa que surja del cumplimiento de este acuerdo entre la Parte A y la Parte B se resolverá mediante negociación de acuerdo con los principios de este acuerdo si; la negociación fracasa, ambas partes * * * Presentar el asunto a la autoridad eléctrica del gobierno para una mediación administrativa; si la mediación fracasa, ambas partes pueden presentar una demanda para resolver el asunto;

Verbo (abreviatura de verbo) La vigencia y asuntos pendientes de este acuerdo.

1. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se manejarán de acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Electricidad", el "Reglamento sobre Suministro y Uso de Electricidad", las "Normas Comerciales de Suministro de Energía" y otras leyes pertinentes. y regulaciones en caso de ajustes a las leyes y políticas nacionales, este acuerdo Los términos relevantes del contrato se modificarán y complementarán de acuerdo con las disposiciones correspondientes;

2. Este acuerdo entrará en vigor desde la fecha del año y mes hasta la fecha del año y mes. Después de la expiración de este acuerdo, si ni la Parte A ni la Parte B proponen cambiar o rescindir este acuerdo, este acuerdo seguirá siendo efectivo.

3. Si alguna de las partes desea modificar, cambiar o rescindir el contrato, deberá hacerlo de conformidad con el artículo 94 de las “Reglas de Negocios de Suministro de Energía”; este contrato permanecerá vigente hasta que se firme un acuerdo por escrito; se firma para modificar, cambiar o rescindir este acuerdo.

4. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.

5. Este acuerdo deberá realizarse por duplicado. El Partido A y el Partido B poseen cada uno una acción.

Parte A: (Firma) Parte B: (Firma)

Persona responsable:Persona responsable:

Teléfono:Teléfono:

Hora de firma: año, mes y día

Acuerdo de suministro de energía tres: En adelante, Parte A (parte suministradora de energía)

: En adelante, Parte B (consumidor de energía)

Según la comunicación de la Parte B La demanda de energía para los equipos de la estación base, al tiempo que garantiza el orden de funcionamiento normal, aclara los derechos y obligaciones tanto de los proveedores de energía como de los consumidores, y proporciona un suministro de energía seguro, económico, razonable y ordenado. y consumo. Los proveedores y consumidores de energía deberán llegar a un acuerdo mediante negociación del siguiente acuerdo:

1. Dirección, naturaleza y capacidad del consumo de electricidad:

1. p>

2. Categoría de industria de consumo de electricidad: China Unicom Communications;

3. Categoría de consumo de energía: consumo de energía;

4. Características de tiempo de la carga: carga continua;

5. Consumo de electricidad: Los usuarios de electricidad tienen * * Hay tres puntos de recepción de energía y la capacidad total del equipo receptor de energía es de 8 kw.

2. Método de suministro de energía

La fuente de alimentación proporciona una fuente de alimentación estándar nacional y adopta una fuente de alimentación única y una fuente de alimentación de circuito único.

La Parte A suministra energía al punto de recepción de energía de la Parte B a través de cables, con una capacidad de suministro de energía de 100 kva;;

3. instalaciones y equipos de suministro

1. Después de la confirmación por parte de ambas partes A y B, el punto de división de las instalaciones de suministro de energía está: ubicado en el interruptor donde la Parte A suministra energía a la Parte B. Las instalaciones de suministro de energía ( incluidos los interruptores) en el punto de división pertenecen a la Parte A, y la Parte A es responsable de la operación, mantenimiento y gestión de la carga del punto de división. El dispositivo de suministro de energía lateral

pertenece a la Parte B y a la Parte B; es responsable de su operación, mantenimiento y gestión.

2. A menos que se acuerde lo contrario, la otra parte no operará ni cambiará las instalaciones de suministro de energía de las que es responsable la parte proveedora de energía sin el consentimiento de la otra parte. En caso de emergencia (cuando la seguridad de la electricidad esté en peligro o pueda causar lesiones personales o daños al equipo), se notificará a la Parte B dentro de las 24 horas siguientes (número de teléfono:

3). a descargas eléctricas de instalaciones de suministro de energía. La responsabilidad legal causada por accidentes como pérdidas se basará en el punto de demarcación de los derechos de propiedad de la instalación de suministro de energía, y el propietario de la instalación donde ocurre el accidente asumirá las responsabilidades correspondientes de acuerdo con ley.

Sin embargo, si el accidente es causado por culpa de la parte perjudicada, de un tercero o de la otra parte, la persona responsable no asumirá la responsabilidad legal;

Cuarto, calidad del suministro eléctrico

1. En condiciones normales del sistema eléctrico, la Parte A suministra energía a la Parte B de acuerdo con los estándares de calidad de energía estipulados por el estado.

2. La interferencia y el impacto causado por el factor de potencia, armónico; la carga de la fuente, la carga fluctuante y la carga asimétrica cuando la Parte B usa electricidad deberán cumplir con el estándar nacional; de lo contrario, la Parte A no tiene obligación de garantizar la calidad de energía especificada;

3. salvo las siguientes circunstancias, la Parte A continuará suministrando energía a la Parte B:

1 ) Mantenimiento planificado o mantenimiento temporal de las instalaciones de suministro de energía

2) Poner en peligro el orden del suministro de energía; durante el funcionamiento normal del aeropuerto;

3) la Parte B no paga las facturas de electricidad y las indemnizaciones vencidas, y no lo hace incluso después de que se le haya recordado la entrega;

4) B violó el contrato de electricidad, robó electricidad y puso en peligro la seguridad del suministro de energía;

5) el equipo eléctrico de la Parte B no pasó la inspección y no realizó rectificaciones dentro del plazo prescrito

6) La ocurrencia de un evento de fuerza mayor o el comportamiento de cobertura de emergencia de la Parte A;

5. Medición de la electricidad, precio de la electricidad y método de liquidación de la tarifa de la electricidad

1. establecer el límite de los derechos de propiedad Instalar equipos de medición de energía eléctrica en el punto como base para que la Parte A calcule la factura de electricidad de la Parte B...

2. del departamento de energía local y la situación real dentro del aeropuerto (la tarifa de electricidad se calcula en 1,3 yuanes/kWh). Si se ajusta el precio de la energía de la oficina de suministro de energía, la Parte A notificará a la Parte B dentro de los 15 días posteriores a la recepción de la notificación de la oficina de suministro de energía y ajustará el precio de la energía de la Parte B en el mes en que cambie el precio de la energía de la oficina de suministro de energía.

3. La Parte A leerá el medidor una vez cada seis meses, enviará un aviso de pago a la Parte B, realizará la medición de electricidad y la presentación de la instalación, y la Parte B transferirá dinero;

Otro. asuntos acordados con verbos intransitivos

1. La Parte A necesita suministrar energía a la Parte B Cuando es necesario cortar el suministro de energía para mantenimiento y reparación de equipos secundarios, se debe notificar a la Parte B (teléfono:)

2. Si la Parte B no paga la factura de electricidad vencida (dentro de un mes), la Parte A tiene derecho a interrumpir el suministro de energía y cobrar cargos por mora, se cobrará una tarifa por pago atrasado del 5%. por cada día de atraso. La energía se restablecerá una vez que se liquiden los cargos.

3. La Parte B será responsable de la seguridad de sus equipos eléctricos, y la Parte A no será responsable de ningún daño o daño causado por el equipo inseguro de la Parte B.

4. Este acuerdo está firmado por ambas partes A y B. Entrará en vigor a partir de la fecha de sellado y será válido hasta dos meses antes de su vencimiento. Si las Partes A y B no proponen cambiar o rescindir el acuerdo, no es necesario que lo hagan. vuelva a firmarlo y este acuerdo seguirá siendo válido;

5. Este acuerdo es El acuerdo complementario al contrato de alquiler del sitio de la estación base de comunicación firmado por la Parte A y la Parte B tiene el mismo efecto legal que el contrato original;

6. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes;

7. Este Acuerdo se realiza en cuatro copias, una copia para la Parte A. y tres copias para la Parte B, que serán igualmente válidas.

Parte A: Sello Parte B: Sello Representante legal:

Representante autorizado:

Mensaje telefónico:

Banco de cuenta:

Número de cuenta:

Lugar de firma:

Fecha de firma:

Representante legal: Representante autorizado: Teléfono: Banco apertura: Cuenta número:

Acuerdo de suministro de energía 4 Acuerdo de garantía del contrato de suministro de energía

Acuerdo de garantía del contrato de suministro de energía

Parte del suministro de energía: Foshan XX Oficina de suministro de energía de Guangdong Power Grid Compañía.

Dirección: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Representante legal (responsable):

Teléfono: 95598

Superusuario:

Dirección:

Representante legal (persona responsable):

Tel:

Garante:

Dirección:

Representante legal (responsable):

Tel:

De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y la "Ley de Garantía de la República Popular China", con el fin de garantizar El contrato de suministro de energía firmado por ambas partes (Contrato No.

La parte poderosa se compromete a brindar garantía. Las dos partes llegaron al siguiente acuerdo mediante negociación:

1. El usuario avanzado elige adoptar el siguiente método de garantía ("□ ” es opcional, con “? ” seleccionado. Marcar, con “? ” para aquellos que no están seleccionados. Marcar):

□Ofrece garantía de cumplimiento para el cumplimiento de las obligaciones de pago de facturas de electricidad.

□El garante proporcionará garantía de responsabilidad solidaria

□Los usuarios de energía se encargarán de los procedimientos de registro de la hipoteca y correrán con los gastos correspondientes.

□Proporcionar garantías, etc. Los usuarios de electricidad deben pasar por los procedimientos de registro de hipotecas y asumir los costos correspondientes.

2. gastos adeudados por el usuario de electricidad, la parte suministradora de energía deberá realizar todos los reclamos razonables mencionados anteriormente Costo

3. Después de la expiración de este contrato, el proveedor de electricidad y el usuario de electricidad no tienen ninguna objeción. Si este contrato continúa siendo válido, el garante acepta que el período de garantía se extenderá automáticamente a dos años después de la expiración de cualquier contrato renovado.

4. El usuario de electricidad deberá gestionar todos los asuntos junto con el proveedor de energía. Los procedimientos de garantía y las tarifas necesarias para la gestión de la garantía correrán a cargo del usuario de electricidad.

5. Si alguna de las partes tiene alguna objeción a este acuerdo, se resolverá de acuerdo con el método de resolución de disputas estipulado en el contrato de suministro de energía.

Verbo intransitivo Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

Siete. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por ambas partes.

Firma (sello) del suministrador de energía: año, mes y día.

Firma (sello) del usuario de electricidad: MM DD AA.

Firma (sello) del garante: MM DD AA.

Parte A del contrato de suministro de energía: ××××× Property Management Co., Ltd. (parte suministradora de energía)

Parte B: (propietario)

Parte C: (Persona arrendataria)

Debido a necesidades comerciales, el usuario de electricidad utiliza la energía proporcionada por el transformador especial en la sala de distribución de energía administrada por la Parte A para su propio uso/arrendamiento. Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes del suministro y consumo de electricidad, y de suministrar y utilizar la electricidad de forma segura, económica, razonable y ordenada, de conformidad con las disposiciones pertinentes del suministro y consumo de electricidad, las partes A, B y C llegaron a un acuerdo mediante consulta y * * * cumplirlo conjuntamente.

1. Información básica

La dirección de electricidad del usuario de electricidad está ubicada en el Edificio XX en el almacén; la categoría de consumo de electricidad es electricidad comercial es de kilovatios (A); .

2. Método de suministro de energía

La parte A suministra energía al consumidor desde el transformador especial en la sala de distribución de energía del edificio XX. El voltaje de fase es 380 V/220 V.

3. División de derechos de propiedad y gestión de mantenimiento entre la Parte A y las instalaciones de suministro y distribución de energía.

Según se determine mediante negociación entre la Parte A, la Parte B y la Parte C, el punto de demarcación entre la Parte. Las instalaciones de suministro y distribución de energía de A y de los usuarios de energía están en el medidor del usuario, es decir, la Parte A es responsable de la operación, el mantenimiento y la gestión de las instalaciones de suministro de energía en el punto de demarcación de las instalaciones de energía en el lado de carga de la demarcación; punto pertenecen a los usuarios avanzados y son operados, mantenidos y gestionados por los propios usuarios avanzados. Los usuarios de energía eléctrica también pueden confiar por escrito a la Parte A la gestión y el mantenimiento, y la Parte A negociará con la parte encargada el cobro de las tarifas correspondientes en función de la situación real.

Cuarto, medición de electricidad

1. Según los diferentes tipos de usuarios de electricidad, las tiendas están equipadas con dispositivos de medición de electricidad. Los registros del dispositivo medidor de energía eléctrica se utilizarán como base para que la Parte A calcule el consumo de electricidad.

2. El dispositivo de medición instalado por el usuario de electricidad es de amperios de electricidad tipo A.

El contador de energía eléctrica sólo podrá utilizarse después de haber pasado la verificación por parte de la unidad de medida legal.

3. De acuerdo con las regulaciones de metrología nacionales, el dispositivo de medición del usuario debe someterse a una verificación periódica obligatoria. El usuario no puede negarse por ningún motivo y el usuario debe pagar la tarifa de verificación.

Verbo (abreviatura de verbo) cobro de cargos de electricidad

1. La Parte A cobrará el precio actual de la electricidad de la Parte A en función de los registros del dispositivo de medición de electricidad y el suministro de energía. oficina y comunicarse periódicamente con los usuarios de electricidad. Liquidación de precios de electricidad y cobro de pérdidas de electricidad y otros gastos relacionados en función del consumo de electricidad. Durante el período de vigencia de este acuerdo, cuando se ajuste el precio de la electricidad, se basará en el precio de la electricidad implementado por la oficina de suministro de energía.

2. La pérdida de energía eléctrica se calcula como el 8% del consumo eléctrico real del usuario de electricidad en el período actual; la electricidad del alumbrado público se cobra según el área del edificio del usuario.

3. La parte A leerá el medidor el día 20 de cada mes y cobrará las facturas de electricidad desde el día 25 del mes actual hasta el día 10 del mes siguiente. Los usuarios no podrán negarse a pagar las facturas de electricidad de ninguna forma ni por ningún motivo. Cuando los usuarios de electricidad tienen objeciones a la medición del consumo de electricidad y a las facturas de electricidad, primero deben pagar la factura de electricidad y luego acudir a la Parte A o al departamento de suministro de energía con el recibo de la factura de electricidad para su procesamiento. Si hay un error, se manejará de acuerdo con el principio de reembolsar más y compensar menos.

Cuestiones de acuerdo sobre verbos intransitivos y responsabilidad por incumplimiento de contrato

1 Si el usuario de electricidad tiene alguna pregunta sobre la ejecución de los precios de la electricidad por parte de la Parte A, puede consultar con la Parte A o. el departamento de suministro de energía. Si el Partido A está realmente equivocado, el Partido A lo corregirá.

2. La Parte A puede verificar el uso de electricidad de los usuarios de electricidad en cualquier momento, y los usuarios de electricidad deberán cooperar.

3. El derecho de gestión del dispositivo de medición de electricidad del usuario de electricidad pertenece a la Parte A, y el usuario de electricidad no puede moverlo, desmontarlo o bloquearlo sin permiso. Si el usuario tiene alguna duda sobre la medición del dispositivo de medición, puede acudir a la unidad de medida legal para su verificación.

4. Al firmar este acuerdo, de acuerdo con las disposiciones pertinentes del "Acuerdo de liquidación de facturas de electricidad" firmado por la Oficina de Suministro de Energía y una

Parte A pagó por adelantado la factura de electricidad en oro. dólares Al finalizar el acuerdo, después de que el usuario de electricidad pague todas las facturas de electricidad con la Parte A, el monto total será devuelto al usuario de electricidad...

5. en su totalidad dentro del plazo especificado por el proveedor de energía. Si el usuario de electricidad no paga la factura de electricidad a tiempo, la Parte A enviará un recordatorio por escrito al usuario de electricidad dentro de los dos últimos días del período de pago acordado. Si el pago está vencido, la Parte A tiene derecho a suspender el pago. al usuario de electricidad en la fecha especificada en el aviso recordatorio. No se dará más aviso. Todas las responsabilidades y pérdidas legales causadas por ello no tienen nada que ver con la Parte A. La Parte B en este acuerdo es la persona final responsable del pago.

6. Si el usuario de electricidad no paga la factura de electricidad a la Parte A en su totalidad y a tiempo, correrá con la multa por pago tardío de la factura de electricidad y se pagará la indemnización por daños y perjuicios por la factura de electricidad. calculado en 2 por día. Si el usuario de electricidad se niega a pagar la factura de electricidad y la indemnización por daños y perjuicios sin motivos justificables, la Parte A tiene derecho a suspender el suministro de energía y recuperar la factura de electricidad y los cargos por mora de acuerdo con los procedimientos legales antes de reanudar el suministro de energía, el usuario debe pagar la factura; honorarios correspondientes.

7. El robo de electricidad y el uso ilegal de la misma están estrictamente prohibidos. Si el usuario de electricidad roba electricidad o la usa ilegalmente, la Parte A tiene derecho a tratarlo de acuerdo con las regulaciones pertinentes hasta que se suspenda el suministro de energía.

Siete. Asuntos pendientes

Los asuntos pendientes en este acuerdo serán resueltos por ambas partes mediante negociación, o presentando una demanda ante el tribunal popular local, o haciendo referencia a las disposiciones pertinentes de la Ley de Electricidad, el Reglamento sobre Electricidad. Suministro y Consumo, y las “Reglas de Negocio de Suministro de Energía” que prescriben su tramitación.

Ocho.

Validez del Acuerdo

Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma hasta que los usuarios de energía ya no necesiten utilizar la subestación de la Parte A para el suministro de energía, o las personas físicas de la Parte B y la Parte C en este Acuerdo. cambiar.

Nueve. Otros

Este acuerdo se realiza por triplicado, y cada parte A, B y C posee una copia. Entrará en vigor tras la firma de los representantes de todas las partes.

Parte A: XXX Property Management Co., Ltd. Parte B: Parte C:

Representante:Representante:Representante:

Fecha de firma: año, mes y día

Parte A del acuerdo de suministro de energía 6:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _

Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Oficina de Suministro de Energía. Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _

Un determinado día del _ _ _ _ _ _ _ _ _ año

Con el fin de coordinar la relación entre el suministro eléctrico y partes de consumo, aclarar la relación entre las dos partes De acuerdo con las disposiciones del "Código Civil" y las reglas nacionales de suministro y uso de energía, este contrato se celebra después de una consulta completa entre las dos partes para el cumplimiento mutuo de ambas partes.

1. Dado que la subestación de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _kilovoltios del Partido A está funcionando con carga ligera. Para resolver el problema del consumo de electricidad de producción de los usuarios, en el área _ _ _ _ _ _ _ _ _

2 Parte A _ _ _ _ _ _ _ _ _ kV subestación transformador principal debido. al sonido de descarga interna y apagar para mantenimiento. y fue reemplazada por _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La Parte B acepta mantener la capacidad contratada de _ _ _ _ _ _ _ KVA y no volverá a solicitar la expansión de capacidad después se pone en uso.

3. La Parte A acepta soportar temporalmente la carga eléctrica de la Parte B* * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

4. Método de cobro de facturas de electricidad: los usuarios del Partido B instalan directamente medidores de electricidad para cobrar las facturas de electricidad. El medidor de electricidad total de la Parte A menos la electricidad de otros usuarios, la Parte B le cobrará a la Parte A la tarifa de electricidad.

5. La Parte A es responsable de las medidas temporales de suministro de energía para los usuarios de la Parte B y las cargas de otros usuarios. Después de que se complete la subestación, dentro de _ _ _ _ _ _ _ _ _ años

6. Este contrato expirará después de que se complete la subestación en _ _ _ _ _ _ _.

Parte A (sello):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _