Acuerdo de reubicación

En la era del progreso continuo, todos estamos relacionados directa o indirectamente con acuerdos, y los acuerdos pueden convertirse en la base legal para ambas partes. Veamos cómo está redactado el acuerdo. El siguiente es un acuerdo de reubicación que he recopilado y compilado, espero que pueda ayudar a todos. Acuerdo de Reubicación 1

La persona a ser demolida (en adelante Parte A)

El demoledor (en adelante Parte B)

Según el "Principios generales del derecho civil" y "Derecho de contratos" "y las disposiciones pertinentes de la "Ley de ordenación territorial", las dos partes han llegado al siguiente acuerdo sobre compensación por demolición basado en el principio de igualdad y voluntariedad:

1. Situación de las personas demolidas: la Parte A actualmente tiene *** familiares, son (hombres) (mujeres)

2. Situación de la persona demolida: La Parte B ha obtenido el certificado de calificación de persona demolida de acuerdo con las leyes pertinentes de nuestro país, y la Parte B se compromete a llegar a un acuerdo con la Parte A sobre la situación de la compensación por demolición de acuerdo con la ley.

3. Compensación de la vivienda: el área de construcción actual de todas las casas del Partido A es de metros cuadrados, incluidos los metros cuadrados de área construida y los metros cuadrados de área de construcción compartida después de la encomienda mutua de ambas partes; , la tasación de bienes raíces Según la evaluación realizada por una agencia de tasación calificada, el precio unitario de la propiedad de dicha vivienda es yuanes/metro cuadrado, por lo que el valor total de la propiedad de la vivienda de la Parte A es yuanes.

4. Compensación de tierras: la casa actual de la Parte A ocupa *** metros cuadrados de terreno, de los cuales la Parte A disfruta de derechos exclusivos de uso de la tierra por metros cuadrados, y la Parte A y otras personas poseen tierras *** La los derechos de uso de la tierra incluyen metros cuadrados; después de la evaluación por parte de una agencia de tasación con calificaciones de tasación de bienes raíces confiada conjuntamente por ambas partes, el precio unitario de estos derechos de uso de la tierra es yuanes/metro cuadrado, por lo que el valor total de los derechos de uso de la tierra propiedad de la Parte; A es Yuan.

5. Otra compensación: considerando que la Parte A ha vivido aquí durante mucho tiempo, mudarse de su casa causará muchos inconvenientes a la Parte A. Según el principio de compensación de recompensa, la Parte B promete que además de la indemnización por vivienda y por el terreno, también se pagará a la Parte A la siguiente indemnización:

1. Tasa por cambio de número de teléfono:

2. Costo de instalación de TV por cable:

3. Tarifas de transporte:

6. Método de pago de la compensación: Según el acuerdo entre las dos partes, la Parte B pagará a la Parte A un total de 100.000 RMB en concepto de compensación. pagar la compensación total a la Parte A en una sola suma antes del año, mes y día. Cuenta bancaria de Fangsuo: número de cuenta bancaria.

7. Comportamiento prohibido: considerando la posición débil de la Parte A, la Parte B promete que antes de que las dos partes lleguen a un acuerdo, nunca tomarán ninguna medida como agua, energía o calefacción que afecte la vida normal de la Parte A. De lo contrario, la Parte B pagará a la Parte A una compensación diaria de xx0 yuanes.

8. Resolución de disputas: Si las dos partes tienen alguna disputa, será resuelta por la Comisión de Arbitraje de Beijing.

9. Otros: Este acuerdo se realiza en tres copias, cada parte en posesión de tres copias. La Parte B deberá presentar una copia a la agencia de administración de vivienda.

La persona que está siendo demolida (en adelante, Parte A) y el demoledor (en adelante, Parte B)

Año Mes Día Año Mes Día Acuerdo de Reubicación 2

Parte A: _________Dirección: _________Representante legal: _________Parte B: _________Dirección: _________Representante legal: _________ Respecto al traslado encomendado por la Parte A a la Parte B, se ha llegado al siguiente acuerdo mediante negociación entre ambas partes:

1. La Parte A debe empacar y organizar los artículos pequeños que se trasladarán con anticipación, los documentos y materiales deben empacarse y sellarse, las computadoras deben desconectarse y los artículos requeridos deben apilarse de manera centralizada.

2. La Parte B enviará personal profesional y responsable para cooperar con el trabajo de la Parte A.

3. Durante el proceso de transporte, la Parte B brindará un servicio cálido y atento, se asegurará de que los artículos estén intactos, obedecerá la distribución y las instrucciones de la Parte A y colocará los artículos en su lugar si se pierden o dañan. Durante el proceso de transporte, la Parte B será responsable de la compensación.

IV. Fecha de reubicación: _________año________mes_________ a _____________año_________mes__________. El tiempo específico de reubicación se determinará mediante notificación telefónica.

5. Costos de transporte: RMB___________ por tren, liquidados en función del tren real.

6. Método de liquidación: la Parte A liquidará el flete dentro de los ________ días hábiles después de que se complete todo el transporte, y la Parte B proporcionará una factura de transporte formal al mismo tiempo.

7. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

8. Este acuerdo se realiza por duplicado, conservando cada parte una copia. Entrará en vigor después de ser firmado por los representantes de ambas partes.

Parte A (sello) _________ Parte B (sello) _________

Representación (firma) ________ Representación (firma) _________

_______año_ ____mes____día_________año____mes____día

Lugar de firma: ________Lugar de firma:_________ Acuerdo de Reubicación 3

Persona a ser demolida ((en adelante, Parte A)

El demoledor (en adelante, Parte B)

De acuerdo con las disposiciones pertinentes de los "Principios generales del derecho civil", la "Ley de contratos" y la "Ley de gestión de tierras", ambas partes actuarán sobre la base de la igualdad. Sobre el principio de voluntariedad, lo siguiente. Se ha llegado a un acuerdo sobre la compensación por la demolición:

1. Situación de las personas derribadas:

El Partido A tiene actualmente *** familiares, que son (masculinos) (femeninos)

2. La situación de la persona de demolición:

La Parte B ha obtenido el certificado de calificación para la persona de demolición de acuerdo con las leyes pertinentes de nuestro país. La Parte B se compromete a alcanzar un acuerdo. acuerdo con la Parte A sobre la compensación por la demolición de conformidad con la ley.

3. Compensación de vivienda:

El área de construcción actual de todas las casas del Partido A es de metros cuadrados, incluidos los metros cuadrados de área construida en el apartamento y los metros cuadrados de área de construcción compartida; después de ambas partes* **Según la tasación encomendada por una agencia de tasación con calificaciones de tasación de bienes raíces, el precio unitario de la propiedad de estas casas es yuanes/metro cuadrado, por lo que el valor total de la propiedad de las casas propiedad del Partido A es el yuan.

IV.Compensación de tierras:

La casa actual de la Parte A ocupa un terreno de *** metros cuadrados, de los cuales la Parte A tiene derechos exclusivos de uso de suelo de la Parte A y Otros*. ** tiene derechos de uso de la tierra en metros cuadrados; después de la evaluación por parte de una agencia de tasación con calificaciones de tasación de bienes raíces confiadas conjuntamente por ambas partes, el precio unitario de estos derechos de uso de la tierra es yuanes / metro cuadrado, por lo que la Parte A es propietaria del terreno. El valor total de los derechos de uso es yuanes.

V. Otra compensación:

Teniendo en cuenta que la Parte A ha vivido aquí durante mucho tiempo, mudarse de su casa causará muchos inconvenientes a la Parte A. Basado en el principio de compensación de recompensa, la Parte B se compromete a retirar la casa Además de la compensación y la compensación de la tierra, se pagará la siguiente compensación a la Parte A:

1. Tasa por cambio de número de teléfono:

2. Costo de instalación de TV por cable:

3. Costos de transporte:

6. Forma de pago de la compensación:

Según el acuerdo entre las dos partes, la Parte B pagará a la Parte A una cantidad total de compensación de RMB, y la Parte B promete Antes del año, mes y día, toda la compensación se pagará a la cuenta bancaria de la Parte A en una sola suma: número de cuenta bancaria.

7. Comportamientos prohibidos:

Considerando la posición débil del Partido A, el Partido B promete que nunca tomará ninguna medida como cortar el agua, la electricidad o la calefacción antes de que las dos partes lleguen. un acuerdo para afectar la vida normal de la Parte A; de lo contrario, la Parte B pagará a la Parte A una compensación diaria de xx0 yuanes.

8. Resolución de disputas:

Si hay una disputa entre las dos partes, será resuelta por la Comisión de Arbitraje de Beijing.

9. Otros:

Este acuerdo está por duplicado, cada parte posee tres copias y la Parte B envía una copia a la agencia de administración de vivienda.

La persona que está siendo demolida (en adelante, Parte A) El demoledor (en adelante, Parte B)

Acuerdo de Reubicación 4

Parte A: _________

Dirección: _________

Representante legal: _________

Parte B: _________

Dirección: _________

Legal representante: _________

Con respecto a la encomienda de la Parte A de la reubicación de la Parte B, las dos partes han llegado al siguiente acuerdo a través de la negociación:

1. La Parte A debe empacar y organizar los artículos pequeños que se los documentos deben estar embalados y sellados, las computadoras deben estar desconectadas y los elementos de transporte necesarios deben apilarse juntos.

2. La Parte B enviará personal profesional y responsable para cooperar con el trabajo de la Parte A.

3. Durante el proceso de transporte, la Parte B brindará un servicio entusiasta y atento, se asegurará de que los artículos estén intactos, obedecerá la distribución y las instrucciones de la Parte A y colocará los artículos en su lugar si se pierden o dañan. Durante el transporte, la Parte B será responsable de la compensación.

IV. Fecha de reubicación: _________año________mes_________ a _____________año_________mes__________. El tiempo específico de reubicación se determinará mediante notificación telefónica.

5. Costo de transporte: RMB___________ por tren, calculado según el tren real.

6. Método de liquidación: la Parte A liquidará el flete dentro de los ________ días hábiles después de que se complete todo el transporte, y la Parte B proporcionará una factura de transporte formal al mismo tiempo.

7. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

8. Este acuerdo se realiza por duplicado, teniendo cada parte una copia. Entrará en vigor después de ser firmado por los representantes de ambas partes.

Parte A (sello): _________ Parte B (sello): _________

Representante (firma): ________ Representante (firma): _________

_________año____mes____día_________año____mes____día

Lugar de firma: _________Lugar de firma: _________ Acuerdo de reubicación 5

Demoledor: xx Real Estate Development Co., Ltd. (en adelante, Parte A)

Persona demolida : Número de identificación (en lo sucesivo, Parte B)

Con la aprobación de los departamentos gubernamentales pertinentes, la Parte A ha desarrollado y construido viviendas comerciales y viviendas de precio limitado en el terreno de Hongliang Village en la calle Liangjiadian. Distrito de Jinzhou. Las casas y los anexos involucrados deben ser reubicados y renovados de acuerdo con el espíritu de los documentos existentes y después de la verificación real por parte de las partes relevantes, A y B Las dos partes llegaron al siguiente acuerdo mediante negociación:

1. Tiempo de traslado: desde la fecha de firma del contrato hasta el año, mes y día de 20xx. La parte B se muda de la casa donde vive dentro del tiempo estipulado y tiene las condiciones para la demolición de la casa y los anexos.

2. La Parte B entrega la licencia y las llaves de la casa, y el método de compensación después de la aceptación de la Parte A se puede implementar en el segundo método: 1. Implementar una compensación monetaria, basada en el precio del mercado local de viviendas comerciales de Se calcula la casa demolida en ese momento / m2, el certificado de derecho de propiedad se utiliza como unidad familiar, el número del certificado de derecho de propiedad es: , el área de construcción es de metros cuadrados y cada hogar aumenta en 15 metros cuadrados según el real. La Parte B pagará el precio unitario de compensación a la Parte A por el aumento del área, ejecución en yuanes/m2 (no un 50% menos que el precio de mercado), y cada hogar pagará un subsidio de mudanza único de xx00 yuanes. ***El monto de la compensación es RMB ¥ yuanes. Ese es Yuan. 2. Implementar la sustitución de derechos de propiedad. El certificado de derechos de propiedad original se utiliza como unidad familiar y cada hogar se incrementa en 15 metros cuadrados según el área real de la casa original. La Parte B debe cubrir ciertos gastos por el aumento del área, con un precio unitario de RMB/m2 y una tarifa de reasentamiento temporal de 600 RMB por hogar por mes. Tiempo de reubicación: año, mes y día. Método de selección de reubicación: determinado por sorteo. .

3. El monto de la compensación monetaria por casas sin licencia y otros accesorios se calcula en yuanes RMB, es decir, yuanes (consulte la tabla a continuación para obtener más detalles).

4. La parte demoledora intercambiará la casa de reasentamiento por la persona derribada. La persona demolida no será compensada por la diferencia entre las casas nuevas y antiguas, y disfrutará del xx0% de los derechos de propiedad de la misma. casa (es decir, el derecho a vivir, el derecho a disponer de ella y el derecho a recibir ingresos).

5. Dentro de los dos días posteriores a la firma de este acuerdo, la persona demolida entregará el "Certificado de propiedad de la vivienda", las llaves, etc. al demoledor, y entregará la casa al demoledor para su demolición. la fecha de entrega de la casa, se recibirá una compensación monetaria y se reubicará. La tarifa es de xx00 yuanes (si se implementa el reemplazo de los derechos de propiedad, cada hogar pagará un subsidio de mudanza de 800 yuanes y la tarifa de reasentamiento temporal de los primeros 5 meses de ). 5 meses * 600 yuanes/mes = 3.000 yuanes).

6. Después de firmar el acuerdo y recibir la compensación, los derechos de uso de la tierra y los objetos sobre el suelo dentro del alcance de la compensación pertenecerán a la Parte A. Si hay un cerco privado, una multa del doble de la compensación. Se impondrá un importe por metro cuadrado. Se derribará en un plazo determinado, siendo el ocupante quien soportará todos los daños causados.

7. Responsabilidad por incumplimiento del contrato: Si alguna de las partes incumple el contrato, correrá con todas las pérdidas económicas causadas por el mismo.

8. Los asuntos pendientes deben resolverse mediante negociación. Si la negociación fracasa, el asunto puede llevarse al Tribunal Popular.

9. Este acuerdo se realiza por triplicado. Después de la firma de ambas partes, cada parte conservará una copia y enviará la otra copia a la calle para su archivo.

Demoledor: xx Real Estate Development Co., Ltd.

Representante legal: Persona derribada:

Fecha: Año, Mes, Día Acuerdo de Reubicación 6

(En adelante, denominados padres) (En adelante, denominado hijo mayor) (En adelante, denominado segundo hijo)

Con el fin de promover la convivencia armoniosa entre los miembros de la familia, mejorar el afecto entre el padre e hijo, hermanos y todos los miembros de la familia, además Para aclarar los derechos y obligaciones mutuos entre las familias y evitar disputas innecesarias entre los miembros de la familia, basándose en la situación real de los bienes familiares y con el consentimiento de los padres y los dos hijos, se propone el siguiente acuerdo de división de la propiedad familiar para facilitar que los miembros de la familia deben cumplirlo.

1. Situación patrimonial actual de la familia

1. 2. Ubicado en.

3. En la actualidad, los certificados de propiedad y los derechos de uso de la tierra de las dos propiedades pertenecen al nombre del padre. Los padres ahora son mayores, por lo que es más razonable, razonable y legal que los dos hijos. disponer de sus bienes de acuerdo con la ley de división.

2. Métodos específicos de implementación de la división inmobiliaria.

1. Los derechos de residencia y propiedad de la persona ubicada en el inmueble pertenecen al propietario. 2. Los derechos de residencia y propiedad de la persona situada en el lugar pertenecen a ésta. 3. Dado que los certificados de propiedad actuales y los certificados de uso de la tierra de las dos propiedades están a nombre del padre, debido a condiciones limitadas, es temporalmente imposible cambiar la propiedad. Una vez firmado el acuerdo, se entregarán los certificados y facturas correspondientes. a los dos hijos. Todos se lo quedan. En el futuro, si las condiciones lo permiten, todos los gastos de cambios o transferencias correrán a cargo de los dos hijos.

4. Una vez dividido el inmueble, no hay problema de complementariedad económica entre las tres partes. Todas utilizan el inmueble dividido como base para el acuerdo y no hay más disputas económicas.

3. Asuntos relacionados

Después de la división de las dos propiedades de los padres, para garantizar que los dos ancianos tengan un lugar seguro donde vivir, pasen su vejez en paz. , y vivir una vida cómoda y feliz sin ningún impacto, ahora En cuanto a los asuntos pertinentes, se acuerda lo siguiente:

1 Después de dividir la propiedad, ambos niños deberán tener un dormitorio y una cocina para ellos. padres para vivir y utilizar de forma gratuita durante toda su vida. Los dos niños tampoco tenían excusa para ocupar disfrazados la casa que les dejaron sus padres. 2. Las dos casas divididas anteriormente eran originalmente propiedad de sus padres, en lugar de las casas comerciales compradas por los dos hijos. Por lo tanto, en esta división, sólo los dos hijos tienen los derechos de propiedad, y no existe una propiedad llamada idéntica entre ellas. ellos.

3. Una vez dividida la propiedad, si los gastos de compensación económica ocasionados por la demolición de la casa son propiedad de cada uno de los dos hijos, los padres no disfrutan de la cuestión de la complementariedad económica, pero no importa de quién sea. Si la casa se derriba o se vende, los padres aún deberán vivir con ellos y asegurarse de que su dormitorio y cocina estén completos.

4. Si alguien no quiere quedarse con un lugar o vivir con sus padres, debe pagarles a sus padres un pago único en efectivo de 60.000 yuanes para que sus padres alquilen una casa.

5. A partir de la fecha en que se aclaren los derechos de propiedad, los padres vivirán en cada hogar durante diez años (sin pagar ninguna tarifa, para reducir los problemas de reubicación, comenzarán a vivir en ellos). la casa del segundo hijo.

6. Cuando los padres pueden cuidar de sí mismos, los dos hijos no están obligados a cubrir los gastos de manutención. Sin embargo, a medida que pasa el tiempo y los padres envejecen, los dos hijos deben mantener a sus padres. Estar de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes del país. Ética social, cada uno cumple con sus propias obligaciones.

4. Los asuntos pendientes se resolverán mediante acuerdo mutuo entre las tres partes.

5. Este acuerdo entrará en vigor al momento de su firma. Ninguna de las partes podrá modificar este acuerdo por ningún motivo. Si te arrepientes, serás responsable de las consecuencias.

6. El hijo mayor y el segundo gozarán de los derechos reales a partir del año, mes y día. Cada uno tiene derecho a ocupar, utilizar y administrar su casa. Todos han leído este acuerdo y no tienen ninguna objeción. Cada participante en el acuerdo conservará una copia como prueba.

Contractor:

Padre: Madre: Hijo mayor: Segundo hijo: Supervisor:

Año, mes y día acuerdo de reubicación 7

Persona de reubicación: xx (Parte A)

Persona de reubicación pasiva: xx (Parte B)

Debido a las necesidades de construcción urbana, la Parte A reubicará la propia casa de la Parte B y la Parte B será responsable del reasentamiento de la nueva casa Solicitando el intercambio de derechos de propiedad, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo sobre el intercambio de derechos de propiedad.

1. Número de calle del área donde se encuentra la casa reubicada pasivamente.

El área de construcción es de metros cuadrados y la agencia de tasación ha evaluado el precio de reemplazo como RMB/cuadrado. metro. Total de xx yuanes.

2. La casa nueva está ubicada en el No. xx, Piso xx, Unidad xx, Edificio xx, Calle No.

El área de construcción es de metros cuadrados, y el costo unitario de El proyecto es RMB/metro cuadrado. Total de xx yuanes.

El xx, xx, xx, la Parte B realiza una visita domiciliaria por un valor de xx yuanes RMB, la diferencia entre el costo unilateral del proyecto de la nueva casa de reasentamiento y el precio de reposición de la casa original.

3. La Parte A transferirá los derechos de propiedad de la casa recién reasentada a la Parte B el xx, xx, xx.

IV.Otros datos que ambas partes deberán explicar:

Parte A (sello): xx Parte B (sello): xx

Representante legal Persona ( sello): xx Representante legal (sello): xx

Dirección: Dirección:

Teléfono: Teléfono:

Agente autorizado (sello) Sello): xx autorizado agente (sello): xx

xxx abogado

xx, mes xx, año xx