El nombre de un antiguo poema sobre flores de durazno, flores de loto, flores de pera y flores de albaricoque.
Li Bai en la Dinastía Tang: Un Regalo para Wang Lun
Li Bai estaba sentado en el barco y estaba a punto de irse cuando de repente escuchó un canto de despedida proveniente de la orilla.
Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló. ?
Traducción:
Li Bai estaba a punto de tomar un barco para un largo viaje, cuando escuchó cantos en la orilla.
Incluso si el estanque de flores de durazno tiene mil pies de profundidad, todavía no puede ser tan bueno como el trato que me dio Wang Lun.
2. Lotus
¿"Enviado a Lin Zifang en el templo Jingci al amanecer" por Yang Wanli en la dinastía Song?
Este es el paisaje de West Lake en junio, que es realmente diferente al de otras estaciones. ?
Las hojas de loto no se pondrán verdes al día siguiente y las flores de loto se ven de un rojo particularmente brillante al sol.
Traducción:
El lago Xi Zi en junio es realmente especial. Su hermoso paisaje es muy diferente al de otras estaciones.
Las hojas de loto verdes se extienden hacia el cielo y no tienen límites. El sol rojo y las flores de loto se complementan entre sí, y el color es un rojo particularmente brillante y encantador.
3. Flores de pera
"Canción de la nieve blanca" de "Send Off the Field Official Wu Gui" en la dinastía Tang
El viento del norte barrió el Abajo, la nieve de agosto cruzaba el cielo tártaro. ?
De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.
Traducción:
El viento del norte barrió la tierra, arrancando la hierba blanca, y cayeron fuertes nevadas a mediados de otoño y agosto.
La brisa primaveral pareció soplar de la noche a la mañana y los árboles florecieron como flores de peral.
4. Flores de albaricoque
1) Ver flores de albaricoque en Wu Rong Road en la dinastía Tang
Una rama roja sale de la pared y una común La persona está sola en la pared.
Aún pareces molesto, ¡pero es más difícil mantener a la gente cerca!
Las reinitas llegan primero al bosque, pero las mariposas no nadan en primavera.
Recuerdo los mil árboles en la ciudad natal del emperador, China está a oscuras debido a la jaula.
Traducción:
Una flor de albaricoque rojiza sobresale de la pared, entristeciendo y desilusionando a los transeúntes.
Esta flor de albaricoque parece tan triste como yo en primavera. En esta primavera, cuando es difícil estar juntos con tanta prisa, ¿dónde podemos soportar encontrarnos?
Se hace tarde y el oropéndola es el primero en regresar al bosque silencioso. La primavera aún es temprana y las flores de albaricoque florecen solas en el frío primaveral, pero no hay abejas ni mariposas.
En este momento, extraño aún más el Qiantao en Chang'an, pero el tenue crepúsculo ha envuelto el brillo del atardecer y toda China está desolada.
2) ¿"El jardín no vale la pena" de Ye Shaoweng en la dinastía Song?
Quizás al dueño le preocupaba que mis zapatos de madera pisotearan su precioso musgo, así que llamó suavemente a la puerta de madera, pero nadie la abrió durante mucho tiempo.
Pero esta primavera no se puede cerrar, mira, hay un albaricoque rosa que sobresale de la pared.
Traducción:
Quizás al dueño del jardín le preocupaba que mis zuecos pisotearan su precioso musgo, así que llamó suavemente a la puerta de madera, pero nadie vino a abrirla durante mucho tiempo. tiempo.
Pero, después de todo, el paisaje primaveral en el jardín no se puede contener. Verás, hay una flor de albaricoque rosa en la pared.