Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Como dice el refrán, "No se sabe si lloverá durante el Festival Qingming o Grain Rain".

Como dice el refrán, "No se sabe si lloverá durante el Festival Qingming o Grain Rain".

Esta frase es un proverbio popular.

El Festival Qingming no teme al clima soleado: significa que el Festival Qingming es la temporada en la que la gente cultiva mucho, por lo que siempre ha habido un proverbio agrícola que dice: "Antes y después del Festival Qingming, plante melones y frijoles". Si llueve mucho en este momento, la tierra será arrasada, las semillas de las plantas se inundarán y las plántulas se retrasarán debido a la lluvia.

Grain Rain no le teme a la lluvia: los veinticuatro términos solares se originaron en el curso medio e inferior del río Amarillo y el sur. Durante la temporada de lluvias de cereales, la mayoría de las zonas del sur se encuentran en la etapa de unión o espigado del trigo de invierno, y los cultivos sembrados durante el Festival de Qingming ya han brotado. En esta época, la llegada de las lluvias puede hacer que los cultivos crezcan mejor.

Solo así podremos tener una buena cosecha en un año. Muchos proverbios agrícolas también reflejan que si no llueve durante la lluvia de cereales, el tiempo será seco y lluvioso durante mucho tiempo en el futuro. Hacía buen tiempo, brillaba el sol y llovía. No llovió en Guyu y luego lloré. Esto es un hecho.

Datos ampliados:

Costumbres populares en "Gu Yu"

Recolección de té en Guyu: Existe la costumbre de recoger té en Guyu en el sur. El té también es té antes de la lluvia. El té de primavera recogido durante la temporada de lluvia de cereales también se llama catechu de primavera. Las temperaturas moderadas y las abundantes lluvias en primavera, junto con el resto de los árboles de té durante medio año en invierno, hacen que los brotes y las hojas de la primavera sean regordetes, de color verde, de textura suave, ricos en vitaminas y aminoácidos, y hacen que el té de primavera tenga sabor. fresco.

Se dice que el té Grain Rain en este día puede aclarar el fuego, ahuyentar a los malos espíritus y mejorar la vista. Así que no importa el tiempo que haga y llueva, la gente irá a las montañas de té a recoger un poco de té nuevo y prepararlo en agua.

Sacrificio al mar: El Festival Guyu también es llamado el “Festival Zhuang” cuando los pescadores salen al mar a pescar. Durante la temporada de lluvia de cereales, el agua del mar se calienta y cientos de peces se dirigen al mar poco profundo. Es un buen día para pescar. Como dice el refrán: "Montar en la lluvia de cereales para navegar por Internet". Para poder hacerse a la mar con seguridad y regresar con la carga completa, los pescadores realizarán sacrificios en el mar durante la lluvia de cereales en este día para orar por la bendición de Poseidón.

Por eso, el Festival Guyu también es conocido como el "festival fuerte" para que los pescadores vayan a pescar. En los viejos tiempos, junto al mar, cada pueblo tenía un Tanah Lot o Templo Madre. Cuando llega el momento del sacrificio, los pescadores llevan las ofrendas al templo para ofrecer sacrificios, mientras otros las llevan a la orilla del mar, tocan gongs y tambores, hacen estallar petardos y ofrecen sacrificios al mar. La escena es muy grandiosa.

Ir a la lluvia de cereales: En la antigüedad, existía la costumbre de "Ir a la lluvia de cereales". En este día de Guyu, las mujeres jóvenes van al pueblo a visitar a sus familiares y algunas regresan después de caminar en la naturaleza. La implicación es integrarse con la naturaleza y fortalecer el cuerpo.

Comer primavera: antes y después de Grain Rain, el toon es suave y refrescante, con un alto valor nutricional, por eso hay un dicho que dice que el toon es tan tierno como la seda antes de la lluvia. La gente dice que recoger y comer toon chino en primavera significa "comer primavera". Toon generalmente se divide en brotes de toon morados y brotes de toon verdes, especialmente brotes de toon morados.