Poemas del Festival de los Faroles
Dinastía Ming: Tang Yin
Una luna sin luces no es entretenida, y una luna sin luces no es primavera.
La primavera está en todas partes, al igual que la dama que ves aquí. En una brillante noche iluminada por la luna, las linternas parpadeantes hacen que la luna parezca plata pura.
Las calles están llenas de Zhu Cui nadando entre las chicas del pueblo, cantando canciones y compitiendo con los dioses sociales.
¿Cómo puedes alejarte de este maravilloso momento si no muestras tu respeto y sonríes?
Traducción
En una noche así, si solo hay luces brillantes y no hay luna brillante, no puedes disfrutarla. En una noche así, si solo hay una luna brillante y no. luces brillantes, no podrás disfrutarlo. No hay primavera.
La primavera llega al mundo con pasos ligeros. La belleza es como una flor, los faroles arden con alegres sonrisas bajo la luna, la luna es como el mercurio y las calles se llenan de la luz de las joyas y esmeraldas. Ella era una chica del pueblo que estaba de excursión en primavera, cantaba en voz alta y tocaba hermosas melodías. Era el joven del club de juego.
Si no te diviertes y ríes, ¿cómo podrás estar a la altura de un día tan auspicioso?
2. "Jade Case·Yuan·Xi"
Dinastía Song: Xin Qiji
Miles de árboles florecen por la noche con el viento del este y las estrellas son como la lluvia. Las tallas de BMW llenan el camino con fragancia, las flautas del fénix se mueven, las vasijas de jade brillan y los peces y dragones bailan juntos toda la noche. Polillas, nieve, sauces, hilos dorados, risas y una leve fragancia lo buscaban. De repente, cuando miré hacia atrás, esa persona estaba allí, débilmente iluminada.
Traducción:
Como el viento del este que se lleva miles de árboles y flores, los fuegos artificiales soplan y caen como lluvia. El lujoso carruaje se llena de fragancia y los melodiosos sonidos de la flauta. Resonando por todas partes, la luna en forma de olla se pone gradualmente en el oeste, y las linternas de peces y dragones bailan durante toda la noche.
La belleza llevaba joyas brillantes en la cabeza y caminaba entre la multitud entre risas y fragancias. Busqué entre la multitud mil veces, me di la vuelta de repente y la encontré sin darme cuenta entre las luces dispersas.
3. "La decimoquinta noche del primer mes"
Dinastía Tang: Su Taste
Los árboles de fuego y las flores plateadas se mezclan, el puente estelar está cerrado , el polvo oscuro va con el caballo, y la luna brillante viene una por una, las prostitutas son todas hermosas, las canciones son todas hermosas, la chica dorada no puede evitar pasar una noche y el jade gotea.
Traducción:
Las luces se dispersan, y la luz brillante se refleja en las profundidades del jardín, como flores delicadas porque está disponible en todas partes, las cerraduras de hierro de la ciudad; Las puertas también se abren y la gente entra en tropel. Hay movimiento, el polvo vuela bajo los cascos de los caballos, hay luz de luna por todas partes y la luna brillante se puede ver por todas partes.
Bajo la luz de la luna, las geishas estaban vestidas con ropas preciosas y mucho maquillaje. Cantaron "Plum Blossoms Fall" mientras caminaban. La ciudad ha levantado la prohibición de caminar de noche, así que no hay de qué preocuparse. No dejes pasar la noche del Festival de los Faroles, que sólo se celebra una vez al año.
4. Yongyule: El atardecer derrite el oro
Dinastía Song: Li Qingzhao
El atardecer derrite el oro y las nubes se juntan al anochecer ¿Dónde está la gente? , teñiendo humo de sauce y soplando La flauta de ciruela se queja, ya sabes cuántas primaveras hay, el Festival de los Faroles se mezcla con el clima, no llueve, no llueve, viene a llamar, autos fragantes y BMW, gracias por beber amigos y poemas.
Zhongzhou está en su mejor momento y hay mucho ocio en el tocador. Recuerda prestar atención a los tres o cinco, extender la corona verde, girar el sauce dorado y competir por la belleza. Ahora estoy tan flaca y con mucho viento que no me atrevo a salir de noche. También podría escuchar a la gente reír bajo las cortinas.
Traducción
La puesta de sol es dorada, como agua de oro fundido, las nubes del crepúsculo son azules, tan brillantes como el jaspe, el paisaje es tan hermoso, pero ¿dónde estoy ahora? Las nuevas hojas de sauce son como humo verde y el sonido de las flores de ciruelo cayendo sobre la flauta es amargo.
El aliento de la primavera se ha revelado, pero en el clima armonioso del Festival de los Faroles, ¿cómo sabes que no habrá viento ni lluvia? Esos amigos del vino y la poesía vinieron a recibirme en hermosos carruajes y caballos, pero solo pudieron responder cortésmente porque estaban deprimidos e irritables.
Recuerdo que en los prósperos años de Bianjing, había mucho ocio y ocio en el tocador, con especial énfasis en el día quince del primer mes lunar. El sombrero tiene incrustaciones de cuentas de jade y el cuerpo está cubierto con sauces nevados trenzados con alambre dorado. Todos están en plena floración.
Hoy tengo la cara demacrada, el pelo esponjoso y no tengo intención de peinarlo. Tengo más miedo de salir de noche. También podría escuchar la risa de otras personas detrás de las cortinas.
5. "Seis poemas sobre la noche de Yuan, Parte 1"
Dinastía Tang: Cui Ye
La fuga de jade y la vasija de plata no tienen prisa, y las cerraduras de hierro están completamente abiertas. ¿Quién no puede hacer nada en la luna? ¿Dónde puedo oler las luces?
Traducción:
No te apresures a buscar fugas de jade y vasijas de plata todavía. Las puertas de la Ciudad Prohibida y los candados dorados de las puertas también se mantuvieron abiertas hasta el amanecer. ¿Quién puede ver la luna brillante y no hacer nada? Cuando la gente oye hablar de las linternas, no viene a verlas.