Poesía frente al mar

1. Flores de ciruelo en los poemas de Linshui Huairen

Las lágrimas del poeta son cristalinas y no pueden ser arrastradas por el viento del norte.

No tengo intención de jugar con mariposas cuando muera. Sólo estaré borracho como un cuco en mi vida.

La estatua de bronce de los siete ritmos de Lu Xun

La estatua de bronce de los antiguos cipreses rocía el humo, el sol poniente y el paisaje otoñal envidian a los sabios.

El mantra se atreve a fusionarse con las montañas y los ríos, y los huesos colgarán del sol y la luna para siempre.

Hay ira atronadora entre las cejas, y hay amor y compasión en el corazón.

Pobre Candelabro de Sangre, que no derrama lágrimas para adorar a Xuanyuan.

Mariposa enamorada de las flores

Senecio. Las nubes se dispersaron gradualmente y el crepúsculo brilló en el cielo. Baizhu Road, el balcón que da al agua, está lleno de espesa niebla y llantos. La gente dice que es el salón ancestral del magistrado del condado.

Un rostro marchito es débil, con pocos ojos mirando a la tumba. Sentada bajo las gotas de rocío, la luna es pequeña, mira hacia el cielo y ríe salvajemente.

Lv Qi Du Cao Fu Tang

Du Weng nació para ser un romántico.

Cuando estás podrido, pierdes tu ambición; cuando estás en tiempos difíciles, cultivas a Wei Ying.

Su reputación es tan buena como su escritura.

Los corazones de los invitados se llenaron de fuego y resplandor.

2. Escribir un poema sobre el agua. Escribe un poema sobre el agua: Pero como el agua sigue fluyendo, incluso si la cortamos con espadas, levantaremos una copa para aliviar nuestro dolor (Li Bai). ¿No ves cómo el agua del río Amarillo sale del cielo y se precipita al mar sin regresar? (Li Bai de la dinastía Tang). Se sospecha que la Vía Láctea cae hacia el cielo (Li Bai de la dinastía Tang). En el agua otoñal del lago Nanhu no se puede fumar por la noche y se puede subir directamente al cielo (Li Bai de la dinastía Tang). El lago está claro por la escarcha, el espejo es claro y las olas blancas provienen de las montañas nevadas (Li Bai de la dinastía Tang). El lejano mar azul (Tang Li Bai) Pero ahora, el agua del manantial se está inundando y los pavos reales están extendiendo sus alas. ¿Qué camino debemos tomar para encontrar la fuente oculta? (Tang·Bai Juyi) El agua es como un espejo, que no deja rastro en miles de kilómetros (Tang·Bai Juyi). Entre ser un compañero de viaje y un pájaro que regresa tarde (Wei), hay mucha agua (piedra), nubes interminables en el norte y agua infinita en el este del gran río (Wang Song). Cuando el río de las Tres Gargantas cruza el río (Li Bai de la dinastía Tang), la Vía Láctea primero tiembla y cae, y el cielo está en penumbra (Li Bai de la dinastía Tang). Olas y miles de kilómetros amontonan vasos de colores (Tang Du Fu). El agua es realmente verde y limpia y no puedes dormir. Si el pez está indefenso (Song Lou Key), las montañas verdes nunca envejecerán y el agua verde durará para siempre (Luo Ming Guanzhong). El origen de todas las cosas en el agua también es muy claro ("Primavera y Otoño Qi·Guo Guan·Zhong").

No hay disputa sobre el agua corriente. El agua es la más clara y hermosa. Desde una cucharada hasta mil kilómetros, beneficia a los demás y a ti mismo, y deja de hacerlo. El río está lleno de sauces y vegetación, y en la orilla se pueden escuchar cantos. Llovía al oeste y al este, pero el sol brillaba intensamente en la carretera. El agua es verde y azul y se puede ver el fondo a trescientos metros de distancia.

Podrás nadar con los guijarros y mirarlos directamente. Si las olas son fuertes y rápidas, ¿qué tan rápida será la flecha?

Preguntar cuánta tristeza puedes tener es como un río que fluye hacia el este. La marea está subiendo.

El sueño desapareció. El agua es brillante y clara, llueve en el cielo. El templo Gushan está ubicado al norte de Jiatingxi y el nivel del agua es bajo.

Hay un río entre Guazhou y Kouzhong, con sólo unas pocas montañas a ambos lados. Al amanecer, la superficie del río está en plena floración con flores y llamas que se elevan hacia el cielo. En primavera, la superficie del río es tan verde como azul.

La gente naturalmente odia el agua y crece en el este. Grasa de Pescado Mandarín de Flores de Melocotón y Agua Corriente.

Las ramas de durazno a ambos lados del río están empapadas en el agua y las flores rojas de durazno están floreciendo. Si el paisaje primaveral se divide en tres partes, dos partes se convierten en polvo y una parte desaparece después de caer al agua.

Se acabó el agua y se acabó el manantial. Cabellos blancos, agua verde, sombra de árboles, agua brillante, amor al sol, amor a la ternura.

El atardecer se hunde poco a poco en el río, la mitad del río es verde y la otra mitad es verde. ¡Quanquanquan es como una perla con la contraventana invertida! Si el agua es buena, el agua es buena para todas las cosas, pero si no se combate, es mala para todos. Por lo tanto, el líder taoísta odia que los corazones de las personas sean peores que el agua y causen problemas al sentarse en pie de igualdad.

¿Has visto alguna vez cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hasta el mar para no regresar jamás? La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.

Fuera del campo Baishui, después de que el pico azul emerge del agua, el agua puede arrastrar el barco o volcarlo, reflejando el sol poniente, volando solitario y el largo agua otoñal. ¡Fui a la deriva miles de kilómetros con la corriente, un lugar sin luna junto al río! El rocío blanco es escarcha.

La llamada belleza está del lado del agua. La niebla cayó en Yungu y Menggu, atrapando la ciudad de Yueyang. El viento era fuerte y el agua estaba agitada durante días, por lo que la gente no podía transportar vino ni grasa.

Las flores de durazno siguen el flujo del agua durante todo el día. ¿Dónde está la cueva de Qingxi? Bajo las montañas azules, mi barco y yo deambulamos por el agua verde.

Hasta que la orilla del río se ensancha con la marea baja y no hay viento que sople mi vela solitaria.

Los grandes ríos provienen de miles de montañas y ríos, y las montañas fluyen hacia el este con los ríos. Pero como el agua sigue fluyendo, aunque la cortemos con nuestras espadas, levantemos un vaso.

Las flores de hibisco junto al foso se mecían con el viento repentino y la lluvia inclinada azotaba las enredaderas junto al muro. No se veía nada en trescientos kilómetros a la redonda excepto una mancha de bosques y montañas, y nueve ríos serpenteando en nuestro vientre.

Me encontré con un arroyo en el camino. Pisé las piedras con mis pies descalzos y el sonido del agua corriendo me hizo volar la ropa. Hay agua tenue en las montañas verdes y la hierba cerca del sur del río Yangtze no está seca en otoño.

Sólo las crecientes aguas del río Yangtze fluyen silenciosamente hacia el este. Las nubes restantes del atardecer se dispersaron como nubes y el agua clara del río estaba tan tranquila como blanca.

Bajo el triste puente, las olas primaverales eran verdes, alguna vez fue una foto impresionante. La brisa primaveral de repente comenzó a crear un charco de agua clara.

El viento otoñal está lleno de olas, y las olas son frías y llenas de humo. El sol poniente refleja las montañas y el agua, las nubes y los árboles rodean el dique. Olas furiosas levantan la escarcha y la nieve, y el cielo no tiene límites.

El agua tranquila corre profunda y la quietud es el entendimiento tácito entre los corazones. El río Yangtze avanza hacia el este y las olas se llevan a los héroes.

Ya sea correcto o incorrecto, o un fracaso, todo es en vano ahora y ha desaparecido con el paso del tiempo. Las montañas verdes todavía existen, el sol todavía sale y el atardecer todavía se pone.

El ermitaño de pelo blanco junto al río está acostumbrado desde hace tiempo a los cambios de tiempo. Conocí a un viejo amigo y tomé una copa de vino.

En la conversación se incluyeron muchos eventos pasados ​​y de muchas épocas. El agua del lago aquí en agosto es una con el aire en el cielo, humeando a Yunmengze, y ha estado asediando la ciudad de Yueyang. Si quieren ayudar pero no tienen un bote, soy más descarado que ustedes, los políticos, por ser un hombre perezoso, como yo sentado aquí viendo a un pescador arrojar su red. Sólo Xianyu ama el agua clara en las olas turbulentas y puede hacerlo. apóyame El agua turbia de las olas puede sostenerme y ayudarme a ser amable y ahorrador de agua.

La vela solitaria está lejos del cielo, pero puedo ver fluir el río Yangtze. Un día cabalgaré sobre el viento largo, atravesaré las olas tormentosas, izaré mi vela fangosa y atravesaré las profundidades del mar. Las nubes se oscurecen por la lluvia y los arroyos palidecen por la niebla.

Las golondrinas vuelan y el agua verde está rodeada de gente. El Río Sin Retorno, una figura romántica con una larga trayectoria.

Cuando un río sube y baja, pierde impulso. El río Amarillo se aleja cada vez más a medida que fluye en medio del paso del río Amarillo y se encuentra en una montaña solitaria.

Montañas verdes se encuentran en el lado norte de la muralla de la ciudad, y agua cristalina rodea el lado este de la ciudad. Depende de usted ver a Silver Mountain surfeando hacia el cielo o abrir la ventana y dejarlo caer al río.

La tranquila ciudad está rodeada de olas blancas y la gente susurra. La luna, ahora llena sobre el mar, ilumina todo el cielo, y de día está cerca de las montañas, y el océano drena sus dorados ríos.

El río atraviesa el cielo y la tierra, donde los colores de las montañas están y no están. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza.

El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia esta rotonda. Hay agua tenue en las montañas verdes y la vegetación en el sur del río Yangtze está seca en otoño.

¿Cuándo llegará el ganso solitario? Los ríos, lagos y mares se llenarán de lluvia. Hay manantiales al norte y al sur de la cabaña con techo de paja, y las gaviotas vuelan allí.

Las hojas caían como las olas de una cascada. Observé la forma del largo río siempre entrando, evitando alturas y cayendo, la forma de un soldado, escapando de la realidad y venciendo el vacío. Yo vivo en la cabecera del río Yangtze y tú vives al final del río Yangtze. Te extraño todos los días y bebo agua del río Yangtze juntos. ¿Cuándo se detendrá el agua? ¿Cuándo existió tal odio? ¡Espero que tu corazón sea el mismo que el mío y no me extrañes! ¿Qué es el agua? Pero como el agua todavía corre, aunque la cortemos con nuestras espadas, los dolores volverán, aunque los ahoguemos en vino.

Jiangnan, el sonido de las flores verdes y rojas al abrirse, los pueblos al pie de las montañas y los pueblos ribereños. Las montañas verdes se parecen levemente al agua verde a miles de kilómetros de distancia, y la vegetación en el sur del río Yangtze no se ha marchitado en otoño.

La forma del agua es suave, el agua se puede doblar y el agua clara se puede convertir en hibisco, que se puede tallar de forma natural. Las verdes montañas aquí y los monos que cantan claramente entre las ondulantes olas azules están levemente cubiertos por el agua. Las flores, plantas y árboles en el sur del río Yangtze se marchitan en otoño y se arrugan formando un pequeño puente en la orilla plana del río. agua de manantial. El agua de las orquídeas se frota, persiste alrededor de las flores y la hierba, volando juntas. El agua solitaria del otoño crece todos los días. ¿Es eso una vaina de loto? Varias cabañas están adyacentes al agua, y el agua está llena de sauces llorones vestidos con ropas ligeras y sombreros cortos.

Es imposible decir que la superficie del agua es clara y redonda: el viento y el loto miran hacia arriba para recoger las semillas de loto. Las semillas de loto son tan verdes como la marea primaveral en el mar, y la luna brillante en el mar coexiste. . Fui a la deriva miles de kilómetros con la corriente, donde no había luna junto al río, el agua estaba brillante y llovía en el cielo. Siempre es apropiado comparar el Lago del Oeste con el Lago del Oeste. Un día el dragón saldrá del agua. Le pido al río Yangtze que regrese porque hay agua viva en su fuente. Las nubes y las montañas son verdes y los ríos y mares son vastos.

Wang Changling entró en Wu en una noche fría y lluviosa y envió turistas a Chushan.

3. El poema del hombre en el agua es una de las siete maravillas. Las flores del ciruelo son cristalinas. Las lágrimas del poeta son claras y sopla el viento del norte.

No tengo intención de jugar con mariposas cuando muera. Sólo estaré borracho como un cuco en mi vida. La estatua de bronce de Lu Xun en Qilu está llena de humo de pólvora y la puesta de sol está llena de paisajes otoñales.

El mantra se atreve a fusionarse con las montañas y los ríos, y los huesos colgarán del sol y la luna para siempre. Hay una ira atronadora entre sus cejas y hay amor y compasión en su corazón.

Pobre Candelabro de Sangre, que no derrama lágrimas para adorar a Xuanyuan. Senecio japonés.

Las nubes se dispersaron poco a poco y el crepúsculo brilló en el cielo. Baizhu Road, el balcón que da al agua, está lleno de espesa niebla y llantos.

Algunas personas dicen que el magistrado del condado vive en el salón ancestral, con el rostro demacrado y pocos ojos. Sentada bajo las gotas de rocío, la luna es pequeña, mira hacia el cielo y ríe salvajemente.

Las siete rimas de Du Fu Thatched Cottage fueron creadas por Du Weng en sus últimos años y su romance durará para siempre. Cuando estás podrido, pierdes tu ambición; cuando estás en tiempos difíciles, cultivas a Wei Ying.

Su reputación es tan buena como su escritura. Los corazones de los invitados se llenaron de fuego y resplandor.

4. Poemas sobre la tranquilidad Sentados solos en la montaña Jingting, mirándonos sin cesar.

Vi lo encantador que era Qingshan y también esperaba que Qingshan me viera así.

La lluvia vuelve invisible la ropa, y las flores ociosas caen al suelo y escuchan el silencio.

Estoy borracho y la romántica pipa del primer piso se hunde en el lago.

Cuando estás borracho, no sabes quién eres. No soy la grulla de Feiyun.

Los pájaros cantan en las montañas vacías y la gente convive con las nubes blancas. El gorgoteo del agua del manantial está en mi corazón y los peces juegan en el estanque profundo. El viento sopla sobre la montaña y la sombra de la luna se mueve. El mundo de los mortales se reúne y se dispersa como un sueño, lleno de profundos sentimientos y tristezas.

Mi corazón está siempre tan tranquilo como una nube blanca, y todo tiene el significado de agua que fluye.

Pregúntale a Yu ¿qué es la soledad? Escuche los sonidos fuera de la ventana. Las nubes son ligeras y la lujuria es más difícil de encontrar.

Nanqi es mi bambú favorito, Dongpo es mi bambú favorito.

Las nubes y el agua se han ido, y el cielo y la tierra están vacíos.

En lugar de ser arrastrado por el viento del norte, es mejor sostener el incienso en la rama y esperar la muerte.

El agua es larga y clara, la ventana de nieve es alta y las nubes planas.

El amante romántico cambia en secreto y el antiguo viaje es como un sueño.

Las ramas de flores cerca del agua y de regreso al terraplén también brillan sobre el río claro y el limo.

¿Qué son los sueños y las preocupaciones? Todas las cosas viejas son perturbadoras.

Sentados solos en la montaña Jingting, nunca nos cansamos de mirarnos.

Rocas blancas en el oeste de Beijing, hojas rojas, finas y frías. No llueve en el camino de montaña y el aire es verde y húmedo.

5. Los poemas sobre el agua son intencionales, pero el agua es despiadada.

Las flores florecen y caen, y el agua fluye. Una especie de mal de amores, dos lugares de ocio.

Las montañas son el conjunto de las cejas, y el agua son los ojos. Desde la distancia, las montañas son altas, las nubes son pálidas y los colores son brillantes. Cuando te acercas, solo se puede escuchar el sonido del agua, pero no hay sonido.

Los ríos tienen miles de kilómetros de largo y el cielo está nublado en miles de kilómetros. Preguntar cuánta tristeza puedes tener es como un río que fluye hacia el este.

El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco recorra trescientas millas. Había oído que el lago Dongting era majestuoso y hoy mi deseo era finalmente subir a la Torre Yueyang.

Las montañas verdes se parecen levemente al agua verde a miles de kilómetros de distancia, y la vegetación en el sur del río Yangtze no se ha marchitado en otoño. El 3 de marzo, el Festival de Primavera, el clima era fresco y mucha gente hermosa se reunió a lo largo del río Qujiang en Chang'an.

El agua de otoño es igual que el cielo, el atardecer y la soledad vuelan juntos. Pero como el agua sigue manando, aunque la cortemos con espadas, la tristeza volverá, aunque las ahoguemos con vino.

Los gansos nunca me responden, y los ríos y lagos se ahogan con la lluvia. . Había oído que el lago Dongting era majestuoso y hoy mi deseo era finalmente subir a la Torre Yueyang.

Arriba veo el azul y la profundidad del cielo, abajo veo el verde y la inquietud del agua. Las nubes se oscurecen por la lluvia y los arroyos palidecen por la niebla.

Xie'an todavía está allí, los hozens cantan y las olas azules ondulan. Éste es el camino constante de la felicidad humana, y todo tipo de cosas siempre fluirán hacia el este como agua.

¡Jun Qing preguntó al agua que fluye en el Este si podía ir más allá del amor de los amigos! .

El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia esta rotonda.

Te extraño todos los días, pero no puedo verte, bebiendo agua del río Yangtze. El agua en las olas turbulentas es tan clara que puedes sostener mi borla; el agua en las olas turbulentas es tan turbia que puedes usarla para sumergir mis pies.

La llamada belleza está del lado del agua. (¿El Libro de los Cantares? Jiaxu) ¿Qué es el agua? Las montañas y las islas son imponentes.

(Cao Cao: "Mirando al Mar") Los cabellos blancos flotan en el agua verde y el anturio agita las olas claras. (Luo: "Oda al ganso") El Tianmen corta el río Chu y el agua clara fluye hacia el este.

(Li Bai: "Mirando la montaña Tianmen") Las montañas y los ríos han desaparecido, pero hay otra aldea. (Lu You: "Visitando la aldea de Shanxi") El estanque Peach Blossom tiene más de mil pies de profundidad, no tan profundo como Wang Lun.

(Li Bai: Un regalo para Wang Lun) Los sauces en el nivel del río son verdes y puedo escuchar el canto en el río Langjiang. (Liu Yuxi: "Zhizhu Ci") Cuando sale el sol, el río es tan rojo como el fuego, y cuando llega la primavera, el río es tan verde como el azul.

(Bai Juyi: "Recordando el sur del río Yangtze") Los ojos de la primavera aprecian en silencio la corriente, y la sombra de los árboles brilla en la superficie del agua y ama la clara suavidad. (Yang Wanli: "Little Pond") Algunas flores de durazno fuera del bambú, un pato profeta del calor del río primaveral.

(Su Shi: "Vista nocturna del río Spring en Huichong") El agua de manantial del río protege las crestas de los campos y las flores verdes florecen en las dos montañas ¿Dónde puede estar el canal? tan claro? Sólo el agua que fluye proviene de la fuente. Wang Changling fue al río Wuhan Yulian por la noche. Sus familiares y amigos en Luoyang se preguntaron y había un corazón de hielo en la olla de jade. Li Bai estaba a punto de partir en barco, pero de repente escuchó a alguien cantando en la orilla. El estanque de Peach Blossom tiene más de mil pies de profundidad, no tan profundo como Wang Lun. Sólo puedo ver el río Yangtze fluyendo en el cielo. Nian Nujiao Da Jiangdong de Su Shi es una figura romántica a través de los siglos. Por lo tanto, las humanidades en la parte occidental de la base son los Acantilados Rojos de Shuro de los Tres Reinos. Las rocas volaron por el aire y las olas chocaron contra la orilla, formando miles de montones de nieve. Las montañas y los ríos son pintorescos y hay muchos héroes en esa época. Mirando hacia Gong Jin, Xiao Qiao era guapo y desenfrenado en su primer matrimonio. Rodeado de un abanico de plumas y un pañuelo de seda negro, hablaba y reía. Por tanto, su país quedó encantado. "Cloud Wandering" de Xu Zhimo Ese día, vagaste libre y ligeramente por el cielo. No quieres estar al otro lado del cielo ni en el rincón de la tierra. Tu felicidad fluye sin obstáculos, y sin darte cuenta creas un arroyo de primera en el suelo humilde, aunque tu brillo toca su espíritu etéreo al cruzar la calle, lo despierta y abraza tu hermosa figura. Lo que sostiene con fuerza es la niebla de la tristeza, porque no puede quedarse quieto en el hermoso paisaje; ¡quiere que vueles sobre miles de montañas y ríos y proyectes una sombra más amplia sobre el lago y el mar! ¡Él está perdiendo peso para ti, esa corriente de primera clase, con la esperanza impotente, esperando que vueles de regreso! Ayer tuve que dejarme a Bolt y a mí y despedirme del Ministro Shu Yun en la Villa Xie Tiao en Xuanzhou; hoy me rompe el corazón aún más;

Los gansos de otoño son escoltados por el largo viento. Me enfrento a ellos en esta villa, bebiendo mi vino. Los huesos de los grandes escritores son todos tus pinceles. En Tianyuan, soy Xiao Xie, que creció a tu lado.

Todos añoramos la distancia y queremos abrazar la luna brillante en el cielo azul. Pero como el agua todavía corre, aunque la cortemos con nuestras espadas, las penas volverán, aunque las ahoguemos en vino.

Como este mundo no puede satisfacer nuestros deseos, mañana me soltaré el pelo, sigue adelante. un barco de pesca. Guan Yu > Guan He es un águila pescadora cantando, acompañada por Xiaozhou en el río.

Una mujer bella y virtuosa es una buena esposa para un caballero. Mezclar los berros y pescarlos de izquierda a derecha.

La bella y virtuosa mujer despierta y la persigue. Si no puedes conseguir lo que quieres, siempre la extrañarás día y noche.

Señorita Long, estoy dando vueltas y vueltas y no puedo dormir. Mezclar los berros, recoger de izquierda a derecha.

La mujer hermosa y virtuosa vino a ella con una pareja y una pareja. Ninfeo, tira de él de izquierda a derecha.

La bella y virtuosa mujer toca el timbre para complacerla. Jia Jian> El rocío blanco es escarcha.

La llamada belleza está del lado del agua. Para volver desde allí, el camino es largo y difícil; el regreso a nado está en medio del agua.

(Otras son todas provincias) Las palabras de bambú de Liu Yuxi son de color rojo melocotón y el agua de Shu fluye hacia el arroyo de la montaña. Una niña lo vio y pensó que el amor de su marido era tan fugaz como las flores de durazno, y la tristeza infinita era como el río interminable de agua.

"Una nota para los amigos en el norte en una noche lluviosa" del Sr. Li Shangyin preguntó sobre la fecha de regreso prematura y la lluvia tardía llenó el estanque de otoño. ¿Por qué cortamos juntos las velas de la ventana oeste cuando hablamos de la lluvia tardía? Yuan Zhen dejó atrás el anhelo de que alguna vez fue difícil encontrar agua en el mar, y las flores de color ámbar siempre serán perezosas para mirar hacia atrás. Bai Juyi, un monje, está medio casado.

El agua de Sauvignon Blanc fluye hacia Guazhou Ancient Ferry, Wu Shan está un poco triste. Pensando en el dragón, odiándolo, odiando al resto cuando regresa a casa, el Yuezhi se apoya en el edificio.

El viento sopló a través del Golden Gate de Feng Yansi, haciendo volar un charco de agua de manantial. Paseando por el Camino de las Fragancias de Yuanyang, acariciando las semillas de albaricoque rojo con las manos.

Recostado solo en la barandilla junto a la piscina, viendo pelear al pato, con una hosta colgando en diagonal sobre mi cabeza. Extrañó a su amada todo el día, pero su amada nunca regresó y de repente escuchó el grito de las urracas.

Li Zhiyi, yo vivo en la cabecera del río Yangtze y tú vives al final del río Yangtze. Pienso en ti todos los días, pero no puedo verte, bebiendo agua del río Yangtze.

El agua del río Yangtze fluye hacia el este durante mucho tiempo. No se sabe cuándo se detendrá, y su amor y odio por la separación tampoco saben cuándo se detendrá. Solo espero que sus pensamientos sean los mismos que los míos y que no defrauden este anhelo mutuo.

Li Qingzhao cortó ciruelas, raíces de loto rojo y jade. Desata suavemente a Luo Shang y ve solo con Lan.

¿Quién envió el Libro de Yunjin? Ci Yan regresa, la luna está llena en la torre oeste. Las flores flotan de agua en agua, una especie de mal de amores y dos sentimientos de tranquilidad.

No hay forma de eliminar esta situación. Solo puedo fruncir el ceño y preocuparme. Volviendo a Fu Li Zhiyi, yo vivo en la cabecera del río Yangtze y tú vives al final del río Yangtze.

Te extraño todos los días, pero no puedo verte, bebiendo agua del río Yangtze. El agua del río Yangtze fluye hacia el este durante mucho tiempo. No se sabe cuándo se detendrá, y su amor y odio por la separación tampoco saben cuándo se detendrá.

Solo espero que vuestros pensamientos sean los mismos que los míos y que no defraudéis este anhelo mutuo. Huanxi Sha Su Shi visitó el templo Qingquan. El templo está frente al río Lanxi, que fluye hacia el oeste.

Los capullos azules al pie de la montaña están empapados en el arroyo y el camino arenoso entre los pinos está limpio y libre de barro. Al anochecer, la lluvia susurra.

¿Quién dice que la vida no puede volver a ser la de un adolescente? ¡El agua frente a la puerta también puede fluir hacia el oeste! ¡No lamentes el paso de la vejez! Soñar con Jiangnan Wen lavando su ropa y mirando a Jianglou solo.

Pasaron miles de barcos y nadie esperaba aparecer. Bai Pingzhou con el corazón roto.

Nian Nujiao (Lago Mochou) Zheng Banqiao Pato mandarín es una historia que circula ampliamente entre las mujeres, pero ¿es cierta? Cuántos hijos e hijas heroicos han creado un desastre. Hay lotos dorados en el vestíbulo y árboles de jade en el patio trasero, que resisten tanto el viento como la lluvia.

¡Lu Jia estaba tan feliz que cantó durante mucho tiempo! Ese es el lago Liu Ruyan de hoy, donde las nubes son como sueños y las olas son más espesas que el vino. Al pie de la montaña, enredaderas y mantos de agua revolotean en el cinturón verde.

Las hojas de durazno son pequeñas, Mo Chou es pequeño y hay personas que toman prestadas palabras. ¿Cuál es el pecado del romance? Sin honor, sin vergüenza, sin culpa.

¿Cuándo habrá una luna brillante para la cantante de melodías acuáticas Su Shi? Tomo la copa de vino desde lejos. No conozco el palacio en el cielo. ¿Qué año es esta noche? Quiero aprovechar el viento para volver a casa, ¡pero me temo que los hermosos edificios y las hermosas casas están fuera de mi alcance! Baila y admira la sombra de la luna, que se encuentra en el mundo. .

6. Poemas o palabras sobre montañas y agua. Cuando Wang Wei vivía recluido en Wangchuan, escribió muchos hermosos poemas de paisajes.

Él mismo escribió "Wangchuan Collection", que contiene 20 cuartetas de cinco caracteres que él y su amigo Pei Di cantaron en armonía entre sí. El contenido principal es describir el paisaje cerca del río Wangchuan y expresar la sensación de aislamiento. Miremos primero a Wu Xinyi: madera rota y flores de hibisco de cáliz rojo en las montañas.

La desembocadura de un arroyo está en silencio, sin dejar rastro, se abren y caen. En el silencioso arroyo de la montaña, las flores de magnolia florecen y caen solas, sobreviviendo y muriendo. No es falso, no tiene nada que ver con el mundo y nadie lo sabe.

Este es un mundo alejado del ajetreo y el bullicio del mundo, y también es la concepción artística única del poeta Wang Wei que integra sujeto y objeto. Es simplemente el reino simbólico del budista. concepto de vacío y silencio. Por eso, el crítico literario Hu Yinglin de la dinastía Ming dijo que este poema es una obra "zen". "He olvidado mi experiencia de vida y todos mis pensamientos han sido silenciados".

La concepción artística creada aquí por Wang Wei nace de la imagen y es una combinación del reino poético y el zen. Tiene un significado profundo y un fuerte atractivo artístico. No se puede dejar de decir que poder lograr este logro artístico favorece su investigación sobre el budismo y la influencia del pensamiento budista.

Wang Wei fue llamado el "Buda de la poesía" por generaciones posteriores. Se hizo budista en sus primeros años.

Mi madre, la Sra. Cui, ha practicado la meditación durante más de 30 años. Wang Wei y su hermano menor Wang Jin "adoraban el budismo y vivían de vegetales, en lugar de comer carne y sangre" ("Libro antiguo de Tang · Biografía de Wang Wei").

Cuando Wang Wei tenía 31 años, su esposa falleció y él ya no se casó. Vive solo en una habitación y está extremadamente fatigado por la pantalla. "No tiene hijos" ("Zi Gong Jian Xiong Biao").

También escribió muchos poemas sobre el budismo y obtuvo altos logros en el budismo.

Entre las escuelas de budismo de la dinastía Tang, Wang Wei creía en el Zen, y el Nanzong Zen era la principal. Nanzong Zen es el producto de la combinación del budismo chino, el confucianismo y el taoísmo. Su filosofía del destino y la vida proporciona el enfoque más reciente y completo para los literatos chinos.

Sin embargo, algunos de los métodos de práctica del Zen sureño son similares a la creación de poesía con características chinas. Yan Yu, un crítico literario de la dinastía Song, dijo: "En términos generales, el Zen se encuentra sólo en la iluminación maravillosa, y la poesía también se encuentra en la iluminación maravillosa" ("Canghua").

La maravillosa iluminación es la comprensión del Zen, que también puede expresarse como la percepción del arte. Tanto la poesía como el Zen requieren una aguda experiencia interior, ambos enfatizan la revelación y la metáfora, y ambos persiguen el significado.

Cuando Nan Zong Zen habla de "iluminación repentina", a menudo utiliza expresiones visuales para transmitir reglas, con especial énfasis en el papel de la intuición, la sugestión, la inducción y la asociación en la comprensión. Wang Wei lo obtuvo del Zen, por lo que, naturalmente, tiene un profundo conocimiento de este método de captar el mundo.

Integró su comprensión del budismo en su visión de la vida, convirtió los sentimientos religiosos en pensamientos poéticos y creó una concepción artística poética del "vacío", la "tranquilidad" y el "ocio". El budismo zen defiende la belleza de las montañas y los ríos, lo que también guió e inspiró a Wang Wei a acercarse conscientemente a las montañas y los ríos y explorar el valor estético de las montañas y los ríos.

Wang Wei describió su experiencia interior en el poema "Zhuliguan": Estaba apoyado solo entre los densos bambúes, tocando la pipa y tarareando una canción. Tan suave que nadie podía oírlo excepto mi pareja, Mingyue.

El poeta estaba sentado solo en el profundo bosque de bambú, tocando el piano y silbando. Nadie sabía de su existencia, sólo la brillante luna lo acompañaba. La naturaleza comprende mejor su soledad interior y la luna brillante le trae una felicidad pacífica.

Los objetos y yo nos convertimos en uno, y los objetos y yo nos olvidamos. El zen y la poesía se mezclan. Lo mismo ocurre con Chai Lu: parecía que no había nadie en la montaña vacía, pero me pareció escuchar una voz.

La sombra del sol poniente brilla en lo profundo del bosque y el paisaje sobre el musgo es agradable. No hay nadie en la montaña vacía. Solo puedo escuchar voces intermitentes que vienen de las profundidades del bosque. Un rayo de sol brilla sobre el musgo en lo profundo del bosque, haciéndome sentir aturdido y triste.

Este es el tipo de reino etéreo alejado del ajetreo y el bullicio que persigue Wang Wei. Aunque solitario, también es significativo. Wang Yuyang de la dinastía Qing dijo que los poemas de Wang Wei eran "similares al Zen" y que "las palabras implícitas no son diferentes de la risa de las flores de Buda y Ye Jia" ("Continuación del gusano de seda Wei").

En otras palabras, los poemas paisajísticos de Wang Wei están llenos de Zen, música Zen y sabor Zen, y transmiten el espíritu Zen. La naturaleza demuestra plenamente el gusto único del poeta en los hermosos paisajes de montañas y ríos.

Wang Wei no necesariamente va a lugares remotos en busca del Zen. También observa el vasto mundo y la animada vida agrícola: los campos soleados se extienden hasta donde alcanza la vista, sin ninguna atmósfera. La puerta de entrada de la ciudad exterior está cerca de la terminal del ferry y los árboles al lado del pueblo conectan el arroyo y el estuario.

El agua del río, de color blanco plateado, brilla especialmente en los campos, y detrás de las crestas se alzan verdes montañas. Es la temporada agrícola más ocupada, no hay nadie inactivo, los agricultores están ocupados yendo a los campos.

——"New Sunny Ambition" Una lluvia primaveral arrastra la suciedad, haciendo que la escena parezca nueva. Durante la temporada agrícola, la gente y el paisaje se bañan al aire libre.

La frase "aguas bravas" forma una imagen en capas de vistas cercanas y lejanas. El agua es brillante, las montañas verdes y el contraste entre luz y color es armonioso. Superficialmente, el significado zen de este poema no es evidente.

De hecho, la lluvia primaveral es como el agua bendita vertida de la botella de purificación budista, lavando todo limpio y etéreo. Es sólo que todo es una maravillosa mezcla de Zen y poesía, y él no permite que el Zen abrume a la poesía.

Por supuesto, nos centramos en el tipo de elogio a la vida de los agricultores, y lo que apreciamos es el aura de hermosas montañas y aguas cristalinas, sin tener que perseguir incansablemente su filosofía zen. Wang Wei era un gigante cultural versátil que era bueno en poesía, música, pintura y caligrafía.

Su Dongpo, un gran escritor de la dinastía Song, dijo: "Hay pinturas en los poemas de Wang Wei; mira las pinturas, y hay poemas en las pinturas ("Shu Molan·Tian Yan". ·Yu Tu") Sus palabras son incisivas y pertinentes.

Wang Wei fue un consumado pintor paisajista de la dinastía Tang. Pintó con las simples pinceladas de tinta de Xiao Shu y creó pinturas de paisajes con tinta. Se convirtió en su propia marca y las generaciones posteriores lo llamaron el fundador de la Escuela de Pintura de Paisajes del Sur.

Sus pinturas enfatizan la pincelada a mano alzada, buscan la semejanza espiritual y expresan sentimientos subjetivos. Entonces “pinta algo sin importar las estaciones.

Al pintar flores, a menudo se utilizan como escena melocotón, albaricoque, hibisco y loto. “Es difícil pedir formas y objetos. "(Shen Kuo citó las palabras de Zhang Yanyuan en "Mengxi") Por lo tanto, Wang Wei también es conocido como el creador de la pincelada a mano alzada entre los literatos chinos.

Las pinturas pueden ser similares en espíritu, por lo que tienen el encanto y interés de la poesía, es decir, en las pinturas Hay poesía Contemplar el paisaje natural con este concepto de pintura es una especie de suspiro, y debe tener el encanto de la pintura dentro de la profunda poesía de Wang Wei. Sus logros artísticos en pintura, música y caligrafía lo han hecho famoso en el campo de la pintura. En la creación de poesía, puedo sentir y capturar los maravillosos paisajes, los sonidos mágicos y la naturaleza en constante cambio con mayor precisión y meticulosidad que los poetas comunes y corrientes. utiliza palabras para colorear y presta atención a la armonía de la poesía.

Está la concepción artística de la pintura en el poema, la suavidad de la música y los cambios en la caligrafía, de esta manera su poética única. El estilo artístico de "pintar en el poema" y "cien oropéndolas, los comerciantes de palacio se repiten" se ha formado de manera invisible.

Debemos captar firmemente esta característica al apreciar sus poemas de paisajes que Wang Wei es bueno para describir. grandeza en general.

7. ¿Cuál es el poema que describe este río? 1. Este río atraviesa el cielo y la tierra, donde los colores de las montañas están presentes y ausentes. >2. El agua de un río nunca regresa, las olas se han ido y las figuras románticas de todas las épocas están solitarias.

3 Navegando en el cielo azul, puedo ver el río Yangtze fluyendo. el cielo.

4. Tianmen corta el río Chu y el agua clara fluye hacia el este.

5. verde como azul.

1. Desbordamiento del río Han.

Autor: Wang Wei

Los tres brazos del sur llegan hasta la frontera con Chu. Jingmen.

El río atraviesa el cielo y la tierra, donde los colores de las montañas están y no están.

Las viviendas humanas parecen flotar sobre las ondas del cielo lejano. . p>

¡Estos hermosos días en Xiangyang encantan mi corazón de Laoshan!

2. El río fluye hacia el este y los héroes del pasado han desaparecido para siempre.

Se dice que Laoyingxi es la Batalla de los Tres Reinos y la Batalla de Chibi. Muro, las atronadoras olas chocaron contra la orilla del río y las olas se acumularon como miles de nieve.

Los majestuosos ríos y montañas eran pintorescos y muchos héroes aparecieron a la vez. Recordando a Zhou Yu. En la era de la brisa primaveral, la joven y hermosa Qiao acababa de casarse con él.

Una figura blanca que sostenía un abanico de plumas se acercó a él mientras hablaba y reía, el buque de guerra enemigo quedó reducido a cenizas.

p>

Hoy estoy deambulando por el campo de batalla, sintiendo un corazón lleno de sentimientos y canas prematuramente.

La vida es como un sueño, y lo derramo. una copa de vino para rendir homenaje a la luna brillante en el río.

p>

3. La despedida de Meng Haoran camino a Yangzhou

Autor: Li Bai

Viejos amigos me saludaban con frecuencia, despidiéndose de la Torre de la Grulla Amarilla, rodeada de amentos, viajando a Yangzhou en la hermosa primavera con el canto de los pájaros y la fragancia de las flores.

La sombra de la vela de mi amigo se desvanece gradualmente y desaparece al final del cielo azul. Sólo se ve la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.

4. en la montaña Tianmen

Autor: Li Bai

El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia esta rotonda.

El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.

5. Recordando a Jiangnan

Autor: Bai Juyi

El paisaje en Jiangnan es hermoso y el paisaje pintoresco es familiar para la gente desde hace mucho tiempo.

Cuando llega la primavera, el sol sale del río. Las flores del río son más brillantes que el rojo, y el río verde es más verde que la hierba azul. ¿Cómo podemos evitar que la gente extrañe a Jiangnan?