Contrato de alquiler de vivienda escolar
Arrendatario (en adelante Parte B):_ _ _ _ _ _
A. La Parte B ha llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes viviendas:
Artículo 1. Condiciones básicas de la vivienda.
La casa de la Parte A (en adelante, la casa) está ubicada en _ _ _ _ _ _.
Artículo 2 Uso de la Vivienda. Esta casa está en alquiler.
A menos que ambas partes acuerden lo contrario, la Parte B no cambiará el uso de la casa a voluntad.
Artículo 3 Plazo del arrendamiento.
El plazo del arrendamiento comienza el _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 4 Alquiler.
El alquiler mensual de esta casa es RMB (mayúscula). Durante el período de arrendamiento, si se ajustan las políticas nacionales pertinentes, los estándares de alquiler se ajustarán de acuerdo con las nuevas políticas. Además, el arrendador no podrá ajustar el alquiler a su antojo por ningún motivo.
Artículo 5 Forma de Pago.
La Parte B pagará el alquiler a la Parte A mensualmente.
Artículo 6 Plazo de entrega de la vivienda.
La Parte A entregará la casa a la Parte B dentro de los 3 días siguientes a la fecha de entrada en vigor de este contrato.
Artículo 7 Compromiso de la Parte A con el derecho de propiedad de la vivienda.
La Parte A garantiza que no habrá disputas de derechos de propiedad sobre la casa en el momento de la transacción, a menos que se acuerde lo contrario en el acuerdo complementario, la Parte A deberá completar la hipoteca, la deuda hipotecaria, los impuestos y el alquiler antes; entregando la casa. Si hay asuntos no mencionados anteriormente después de la transacción, la Parte A asumirá todas las responsabilidades y la Parte A será responsable de compensar las pérdidas económicas causadas a la Parte B.
Artículo 8 Responsabilidades de Mantenimiento.
Durante el período de arrendamiento, la Parte A inspeccionará y reparará la casa y sus instalaciones auxiliares cada seis meses. La Parte B ayudará activamente y no obstruirá la construcción. Los costos normales de reparación de la casa correrán a cargo de la Parte A; los costos de mantenimiento diario de la casa correrán a cargo de la Parte B. Los costos de pérdida y reparación de la casa y sus equipos conectados causados por la gestión y el uso inadecuados de la Parte B correrán a cargo de la Parte B. y compensar las pérdidas. Durante el período de arrendamiento, la Parte B implementará las regulaciones de los departamentos locales pertinentes, será totalmente responsable de la seguridad contra incendios, tres garantías en la puerta, gestión integral, seguridad y otros trabajos de la Parte A, y obedecerá la supervisión e inspección de la Parte A.
El artículo 9 trata sobre los gastos relacionados durante el período de arrendamiento.
Durante el período de arrendamiento serán a cargo de la Parte B:
1.Facturas de agua y luz
2. p>
3. Honorarios de Administración de la Propiedad;
Artículo 10 Depósito de la Vivienda
A partir de la fecha de firma de este contrato, la Parte A y la Parte B pagarán a la Parte A (equivalente a uno). mes de alquiler) como depósito. El importe es en RMB (mayúscula: mil yuanes).
Artículo 11 El contrato de arrendamiento caduca.
1. Después de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, la Parte A dará prioridad a la renovación del contrato de arrendamiento
2. no se ha dejado claro que no renovará el contrato de arrendamiento, se considerará que la Parte B acepta continuar el contrato de arrendamiento;
3. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B se niega explícitamente a alquilar, la Parte A. será notificado con un mes de antelación, y la Parte A devolverá el alquiler y la fianza pagada por la Parte B.
Artículo 12 Responsabilidad por incumplimiento de contrato.
Durante el arrendamiento ambas partes deben respetar el contrato. Cualquier parte que viole las disposiciones de este contrato deberá pagar tres meses de alquiler a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios cada año.
Artículo 13 Si el daño o pérdida de la casa es causado por fuerza mayor, ambas partes no asumirán la responsabilidad mutua.
Artículo 14: Las materias no previstas en este contrato serán negociadas por separado por la Parte A y la Parte B y se firmará un acuerdo complementario. Si el acuerdo complementario es incompatible con este contrato, prevalecerá el acuerdo complementario.
Artículo 15 Los anexos al presente contrato son parte integrante del presente contrato.
En este contrato y sus anexos, las palabras rellenadas en los espacios en blanco tienen el mismo efecto que las palabras impresas. Los asuntos no cubiertos en este contrato, sus anexos y acuerdos complementarios se implementarán de acuerdo con las leyes, regulaciones y políticas pertinentes de la República Popular China.
Artículo 16 Otros Acuerdos
(1) Los elementos proporcionados por el arrendador son los siguientes:
(1) Cama_ _ _ _ _
(2)Armario_ _ _ _ _ _
(3)_ _ _ _ _ _ _Lavadora
⑷Calentador de agua_ _ _ _ _ _
(5)Mesa_ _ _ _ _ _
(6)_ _ _ _ _ _ _silla
(7) _ _ _sofá.
(2) Estado de rendimiento de agua y electricidad:
(1) Rendimiento de agua: _ _ _ _ _ _ _ toneladas
(2) Rendimiento eléctrico; es :_ _ _ _ _ _ _ _grados;
(3) El rendimiento del gas es:_ _ _ _ _ _ _grados.
Artículo 17 Cualquier controversia que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación. Si la negociación fracasa, el Partido A y el Partido B pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 18 El presente contrato entra en vigor a partir de la fecha de la firma de la Parte A y la Parte B. Se redacta por triplicado. La Parte A y la Parte B conservan cada una una copia, que es igualmente válida. una copia.
Parte A (firma):_ _ _ _
Parte B (firma):_ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de arrendamiento de casa escolar 2 Parte A:
Parte B:
1. La parte B tiene 20 metros cuadrados para vivir. El plazo es de cinco años, desde 20xx 65438 + 8 de octubre hasta 20xx 65438 + 8 de octubre.
2. El alquiler es de 280 yuanes al mes, que se pagará a la Parte A mensualmente sin incumplimiento.
3. Durante la estancia de la Parte B, la Parte A no rescindirá el contrato por ningún motivo y la Parte A soportará las consecuencias adversas.
4. Las facturas de agua y electricidad se pagarán a la Parte A en función del uso real y los cargos estándar nacionales. Partido A: Partido B: MM DD AA.
1. La casa de alquiler bajo este contrato está ubicada en. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendador (Parte A):
Arrendatario (Parte B):
Número de identificación:
Número de identificación: De acuerdo con la "Ley Económica de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de el arrendador y el arrendatario, Este contrato se firma previo consenso alcanzado por ambas partes.
1. El Partido A arrendará la segunda sección del Distrito 8 al sur de Wuqi Road, ciudad de Ganhezi al Partido B para su uso, con un área de 31 metros cuadrados.
2. El plazo del arrendamiento es de un año, a partir del 20 de marzo de 20xx.
Del 20 al 3 de marzo de 20xx, el arrendatario subarrenda, traspasa y presta la casa sin autorización. Si el arrendatario utiliza la casa arrendada para realizar actividades ilícitas, el arrendador puede rescindir el contrato y quedarse. volver a la casa.
4. El alquiler es de 2.000 yuanes (dos mil yuanes) al año y el depósito es de 1.000 yuanes (mil yuanes) para pagar el alquiler en un solo pago.
5. Durante el período de arrendamiento, si una de las partes incumple el contrato, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de 65.438+0.000 yuanes (mil yuanes RMB) a la otra parte.
6. Durante el período de arrendamiento, la Parte B será responsable de los gastos de agua, electricidad, gastos de propiedad y basura.
Este contrato entrará en vigor tras la firma de ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
Arrendador (Parte A):
Arrendatario (Parte B):
Fecha:
Contrato de arrendamiento del edificio escolar 3 Arrendador: ( en adelante Parte A)
Arrendatario: (en adelante Parte B)
Las Partes A y B han llegado al siguiente acuerdo sobre arrendamiento de vivienda:
1. Parte A Alquile la casa ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a la Parte B para vivir. El periodo de arrendamiento es del XX, mes XX, XX al XX, mes XX, XX.
2. El alquiler mensual de la casa es RMB XX yuanes, que se liquida mensualmente/trimestralmente/anualmente. La Parte B pagará el alquiler mensual/trimestral/anual a la Parte A dentro de X días de cada mes/trimestre/principio de año.
3. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B será responsable de los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, propiedad y demás gastos que genere la residencia de la Parte B. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar la tarifa de limpieza.
4. La Parte B se compromete a pagar XX yuanes por adelantado como depósito, que se utilizará como alquiler cuando se rescinda el contrato.
5. El plazo de arrendamiento de la vivienda es de XX años. Durante este período, si cualquiera de las partes solicita rescindir el contrato, deberá notificar a la otra parte con tres meses de anticipación y pagarle un alquiler total de XX como indemnización, si la Parte A transfiere la casa, la Parte B tiene el primer derecho; para comprar.
6. Los demás gastos incurridos por el arrendamiento de la casa, excepto los honorarios del terreno y los gastos de revisión, correrán a cargo de la Parte B.
7. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no lo hará. tendrá derecho a subarrendar o prestar la casa; no se modificará la estructura ni el uso de la misma. Si la casa y sus instalaciones de apoyo resultan dañadas debido a factores humanos de la Parte B, la Parte B será responsable de la indemnización.
Ocho. La Parte A garantiza que no hay disputas sobre derechos de propiedad en la casa; si la Parte B requiere que la Parte A proporcione el certificado de propiedad inmobiliaria u otros materiales de respaldo relevantes debido a necesidades comerciales, la Parte A ayudará.
Nueve. Las disputas que surjan de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes. Si las negociaciones fracasan, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular de la Zona de Desarrollo de Tianjin para buscar una resolución judicial.
X.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de arrendamiento de casa escolar 4 Parte A:
Parte B:
De acuerdo con Para aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B de acuerdo con las leyes y regulaciones de la República Popular China y las leyes y regulaciones relevantes, este contrato es firmado por ambas partes mediante consulta y consenso.
Artículo 1. La Parte A arrendará a la Parte B una casa con una superficie edificable propia de metros cuadrados y una superficie útil de metros cuadrados.
Artículo 2 Plazo de arrendamiento
El plazo de arrendamiento es de * * * años La Parte A entregará la casa arrendada a la Parte B para su uso y la recuperará el día, mes y año. .
La parte A podrá resolver el contrato y recuperar la casa en cualquiera de las siguientes circunstancias:
1. Reposición sin autorización
2. Utilizar la vivienda alquilada para realizar actividades ilícitas y perjudicar los intereses públicos
3. El alquiler está atrasado desde hace varios meses o ha estado desocupado; meses.
Después de la expiración del contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tiene prioridad para alquilar la casa. Cuando el contrato de arrendamiento expira y se rescinde, si la Parte B realmente no puede encontrar una casa, puede negociar con la Parte A para extender el plazo del arrendamiento según corresponda.
Artículo 3 Alquiler y plazo y forma de pago del alquiler.
Las Partes A y B acuerdan que el alquiler mensual será en RMB y que la Parte B lo pagará a la Parte A el año, mes y día. Paga primero y úsalo después. Cuando la Parte A cobra el alquiler, debe emitir un comprobante de cobro de alquiler supervisado por la autoridad fiscal o el departamento financiero a nivel de condado o superior. Sin prueba legal de cobro del alquiler, la Parte B puede negarse a pagar el alquiler.
Artículo 4 Decoración y decoración de la casa durante el período de arrendamiento
Es obligación de la Parte A reparar la casa. La Parte A inspeccionará periódicamente la casa arrendada y su equipo, y realizará reparaciones oportunas para garantizar que no haya fugas, ni inundaciones, tees (suministro interior de agua, alcantarillado, iluminación y electricidad), puertas y ventanas en buenas condiciones, para garantizar la uso seguro y normal de la Parte B. Parte A Al reparar la casa, la Parte B ayudará activamente y no obstruirá la construcción.
Artículo 5 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte A no entrega casas calificadas a la Parte B según lo estipulado en este contrato, será responsable de la compensación en RMB.
2. Si la Parte A cobra a la Parte B honorarios distintos del alquiler acordado, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar.
3. Si la Parte B transfiere la casa arrendada a otros sin autorización, la Parte A tiene derecho a ordenarle que detenga la transferencia y resuelva el contrato de arrendamiento. Al mismo tiempo, la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A en un plazo de días basándose en el % del alquiler acordado.
La Parte A y la Parte B acuerdan presentar reclamaciones financieras por el incumplimiento del contrato antes mencionado bajo la supervisión de la autoridad emisora de este contrato.
Artículo 6 El presente acuerdo entrará en vigor una vez firmado por ambas partes.
Artículo 7 Este acuerdo se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.
Firma de la Parte A:
Firma de la Parte B:
Fecha:
Contrato de Arrendamiento de Casa Escolar 5 Arrendador (en adelante, Parte A) :
Arrendatario (en adelante, Parte B):
La Parte A y la Parte B acordaron firmar un contrato de arrendamiento después de la negociación, los términos son los siguientes:
1. La Parte A alquilará tres habitaciones de su propiedad en la esquina sureste del edificio a la Parte B para abrir una caja de ahorros.
2. El período de arrendamiento comienza el día del año y del mes y finaliza el día del año y del mes.
3. El alquiler anual de la casa es de 10.100 RMB. El alquiler de la Parte B debe pagarse en su totalidad antes del primer día de cada año.
4. Durante el periodo de arrendamiento, la Parte A correrá con los gastos de gestión del arrendamiento, impuestos y gastos de limpieza.
5. La Parte A proporcionará servicios de agua a la Parte B. La Parte B se hará cargo del consumo de electricidad por sí misma y la tarifa del agua correrá a cargo de la Parte B (30 yuanes por mes).
6. La parte B debe pagar el alquiler según lo acordado. Si el vencimiento supera los 30 días, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa.
7. Cuando la Parte B necesita hacer reparaciones, la Parte B debe obtener el consentimiento de la Parte A por adelantado y no se le permite cambiar la estructura de la casa sin autorización. Si la Parte B intencionalmente o por negligencia causa daños a la casa de alquiler, deberá restaurarla a su estado original o compensar las pérdidas económicas. Cuando la Parte B cancela el contrato de arrendamiento o la Parte A recupera la casa, la Parte A no reconocerá los honorarios de decoración o de equipo de la Parte B. Si es necesario recuperar la casa, la Parte B debe ser notificada por escrito con un mes de anticipación. B necesita cancelar el contrato de arrendamiento, la Parte B también debe notificar a la Parte A por escrito con un mes de anticipación.
9. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no cambiará el uso de la casa ni la subarrendará a un tercero sin el consentimiento de la Parte A. Cuando expire el contrato de arrendamiento o se rescinda este contrato, la Parte B liquidará todo Después de pagar la tarifa, la casa será devuelta a la Parte A. Para facilitar el trabajo, la Parte A firmará el contrato de arrendamiento con un mes de antelación. En las mismas condiciones, el Partido B tiene prioridad. Si la Parte B no renueva el contrato y no paga el alquiler, se considerará abandonado.
X. Si durante la ejecución de este contrato surge alguna controversia, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, puede solicitar una mediación al departamento de gestión de arrendamiento de viviendas o presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
XI. La Parte A está obligada a ayudar a la Parte B a mantener el orden en la casa de alquiler y coordinar las relaciones con los vecinos y partes relacionadas.
12. El presente contrato surtirá efectos inmediatamente después de ser firmado o sellado, y deberá celebrarse por duplicado, conservando cada parte un ejemplar. Si existieran cuestiones pendientes, ambas partes podrán negociar para dictar disposiciones complementarias, las cuales tendrán el mismo efecto jurídico.
Arrendador (Parte A):
Arrendatario (Parte B):
Fecha: