Tres contratos de suelo forestal rural
Contrato 1 de Tierras Forestales Rurales
Arrendador (Parte A): Número de identificación:
Arrendatario (Parte B):
Con base en El principio de beneficio mutuo y a través de una negociación equitativa, la Parte A y la Parte B acuerdan arrendar los derechos de uso de tierras forestales y derechos de gestión a la Parte B para un desarrollo agrícola y forestal integral. Para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, los términos de este acuerdo son los siguientes:
1. La Parte A arrendará el terreno forestal ubicado en el mismo a la Parte B, con un área registrada de . mu.
2. El plazo de arrendamiento de los terrenos forestales es de treinta años, contados a partir del mes y día de 20_ y finalizando el mes y día de 2044.
3. Precio de alquiler de tierras forestales:
El alquiler de tierras forestales se calcula en función del área arrendada real en yuanes/acre por año durante el período de arrendamiento, la Parte A no cobrará a la Parte; B cualquier otro cargo por cualquier motivo o forma.
4. Método de pago del alquiler de las tierras forestales
El alquiler de las tierras forestales se paga una vez al año y el alquiler anual de las tierras forestales se paga antes del 65438+31 de febrero del calendario lunar de ese año. ;
5 Después de que la Parte A arriende el terreno forestal a la Parte B, el derecho a usar y operar el terreno forestal pertenece a la Parte B. La Parte B es responsable de la planificación, inversión y operación del terreno forestal. y el Partido B también disfruta de los beneficios. La Parte A debe cooperar activamente con el trabajo de la Parte B y no interferirá con la producción y las actividades comerciales en áreas montañosas por ningún motivo. En principio, los bosques económicos existentes en las tierras forestales originales arrendadas por la Parte A a la Parte B no serán talados (excepto aquellos que puedan talarse mediante negociación entre las Partes A y B), pero tienen derecho a cuidar y gestionarlos; cuando los bosques económicos en las tierras forestales originales sean talados por la Parte A, la Parte A no plantará árboles ni otros cultivos durante el período del acuerdo y se entregará a la Parte B para su planificación y operación;
6. Las tumbas originales en el terreno forestal permanecen sin cambios y los agricultores necesitan construir nuevas tumbas en el terreno forestal. Después de notificar a la Parte B, la Parte B acepta utilizarlo.
Siete. Durante el período del acuerdo, la Parte B disfruta de apoyo nacional, subsidios y políticas preferenciales relevantes; si las tierras forestales arrendadas son expropiadas, expropiadas u ocupadas de conformidad con la ley, la compensación por la expropiación de las tierras forestales será obtenida por la Parte A. pero la Parte B obtendrá una compensación por plantar cultivos jóvenes y edificios en el terreno forestal.
8. Después de la expiración de este acuerdo, si la Parte A continúa arrendando o transfiriendo, la Parte B tiene prioridad para arrendar o transferir en las mismas condiciones.
Nueve. Al firmar este contrato, la Parte A debe entregar el certificado de derechos forestales original a la Parte B.
Efectos jurídicos.
Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.
Firma de la Parte A: Firma de la Parte B:
Año, mes, día, mes, día, mes, día.
Contrato 2 de tierras forestales rurales
Parte A: Comité de la aldea de Fenghuang, distrito de Xiangcheng, ciudad de Xiangfan
Persona responsable: número de identificación:
Parte B:, número de identificación:
Para desarrollar la producción forestal, cultivar y utilizar racionalmente los recursos forestales, acelerar el reverdecimiento de las colinas áridas, aprovechar al máximo las funciones de almacenamiento de agua y conservación del suelo de los bosques. , regular el clima, mejorar el medio ambiente y promover la economía Después de una consulta completa entre el Partido A y el Partido B, y después de la discusión y aprobación en la reunión de aldeanos del Partido A, se decidió que el Partido B contrataría los derechos de uso y gestión. derechos y derechos de ingresos de un grupo de bosques en la aldea de Fenghuang por un período de 70 años. La Parte A y la Parte B firman este contrato sobre la base de igualdad y voluntariedad, para que puedan cumplirlo juntas.
1. Alcance del Contrato
La Parte A venderá todos los derechos de manejo anual de su bosque de montaña a la Parte B para su producción y operación. Las cuatro direcciones son: sur, norte, este y oeste. (Para obtener más información, consulte el certificado de derechos forestales emitido después de la firma del contrato).
2. Período del Contrato
El período del contrato es de 70 años, desde año mes día hasta año mes día.
Tres. El monto del contrato y la tarifa del contrato están en yuanes RMB, * * yuanes (minúsculas: yuanes RMB). Las tarifas del contrato anteriores incluyen todos los costos, como la compensación por el bosque original y los árboles diversos.
IV. Método de Liquidación
La Parte B pagará los honorarios del contrato a la Parte A dentro de los 7 días siguientes a la fecha de la firma del contrato.
Verbo (abreviatura de verbo) Una vez firmado el contrato, la Parte A es responsable de ayudar a la Parte B a solicitar el certificado de derechos forestales, y el costo de solicitar el certificado de derechos forestales correrá a cargo de la Parte B.
6. La Parte A garantiza que no habrá disputa con la otra parte sobre los límites y perímetro de la montaña (terreno forestal). Si surge alguna disputa de esto, la Parte A será responsable de coordinarla y manejarla; si se causa alguna pérdida económica a la Parte B, la Parte A será responsable de la compensación total.
7. Después de que la Parte B obtenga el derecho de gestión contractual de las colinas áridas, solo podrá utilizarlas para fines agrícolas permitidos por las leyes, reglamentos y políticas nacionales dentro del alcance permitido por las leyes, reglamentos y políticas, Parte; B tiene derecho a utilizar y operar de forma independiente la tierra contratada. Las montañas áridas, la Parte A no puede interferir. Todos los ingresos de la operación contratada por la Parte B de las colinas áridas pertenecerán a la Parte B...
8. La Parte B contrata las tierras forestales montañosas de la Parte A, y la Parte A garantiza que todas las tierras forestales y árboles montañosos no son tierras forestales ecológicas de bienestar público. Si el departamento forestal lo planifica como un bosque ecológico de bienestar público debido a las necesidades, la tarifa de compensación por el beneficio forestal ecológico de bienestar público pertenecerá a la Parte B...
9. El Partido A convocó una reunión de representantes de los aldeanos para discutir los términos de este contrato, y la reunión fue aprobada y resuelta por un quórum de representantes de los aldeanos. La Parte A firma este contrato con la Parte B de conformidad con la resolución.
2. Después de que la Parte B obtenga los derechos de manejo forestal, solo podrá utilizarlos para fines agrícolas permitidos por las leyes, regulaciones y políticas nacionales dentro del alcance permitido por las leyes, regulaciones y políticas; derecho a utilizar y operar de forma independiente el bosque contratado, la Parte A no interferirá. Durante el período del contrato, los ingresos de la Parte B por la operación de las colinas áridas pertenecerán todos a la Parte B...
3. Durante el período del contrato, si la Parte B necesita talar árboles, la Parte A cooperará con. Parte B para explicar a los propietarios pertinentes.
El departamento de gestión solicita una licencia de tala.
4. Durante el período del contrato, la Parte B es responsable de la gestión y protección del bosque. La Parte B debe hacer un buen trabajo en la protección forestal y la prevención de incendios para eliminar los riesgos de incendio. Una vez que ocurre un incendio, la Parte B, además de tomar activamente medidas de extinción de incendios, informará de inmediato a la Parte A, y la Parte A organizará rápidamente la mano de obra y los recursos materiales para participar en la extinción de incendios.
5. La Parte A acepta que la Parte B puede subcontratar, transferir o arrendar de forma independiente los derechos de gestión del contrato de tierras sin violar las disposiciones obligatorias de las leyes y reglamentos administrativos nacionales. Todos los ingresos de la transferencia de derechos de gestión de contratos de tierras pertenecen a la Parte B, y la Parte A no reclamará ningún derecho a este respecto.
6. La Parte B contrata el derecho de uso, explotación y beneficio del terreno forestal en una sola ocasión durante 70 años. La propiedad de la montaña todavía pertenece a la Parte A; durante el período del contrato, la Parte B disfruta de los derechos de gestión, derechos de uso, derechos forestales y todos los derechos de gestión, y la Parte A no interferirá. Si el contrato no se puede aprovechar debido a las restricciones de la cuota de aprovechamiento del departamento forestal, la Parte A puede extender el contrato hasta que se complete la cosecha, y la Parte A cobra el alquiler en función del tiempo de extensión real.
XI. Durante la ejecución de este contrato, incluso si las siguientes circunstancias cambian, la Parte A y la Parte B seguirán cumpliendo con sus respectivas obligaciones de acuerdo con las disposiciones de este contrato:
1. El Partido A cambia;
2. El nombre del Partido A cambia, el Partido A se divide o el Partido A se fusiona con otros partidos.
12. Ambas partes responsables del incumplimiento del contrato deben respetar el contrato. Si el incumplimiento del contrato por parte de la Parte A conduce a la rescisión de este contrato, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios de 200.000,00 RMB y reembolsará todos los honorarios pagados por la Parte B. Al mismo tiempo, los árboles en la montaña y otros resultados comerciales contratados por la Parte B será evaluado y tasado, y el precio se pagará a la Parte B en una sola suma. Si el incumplimiento del contrato por parte de la Parte B conduce a la rescisión de este contrato, la Parte A no reembolsará los honorarios de la Parte B, y los árboles y otros resultados comerciales en la montaña contratada pertenecerán a la Parte A sin cargo.
Derechos y obligaciones de ambas partes
1. Derechos y obligaciones de ambas partes
1. La parte A todavía disfruta de la propiedad del terreno forestal;
p>
2. La Parte A tiene derecho a supervisar la operación, el uso y la protección de las tierras forestales por parte de la Parte B de acuerdo con los propósitos acordados en el contrato;
3. tierra;
4. Los demás derechos que establezca la ley.
(2) Obligaciones de la Parte A
1. Mantener los derechos de gestión del contrato de la Parte B y no modificar ni rescindir ilegalmente el contrato de arrendamiento
2. Derechos de la Parte B La autonomía de producción y operación no interferirá con las actividades normales de producción y operación de la Parte B;
3 Responsable de coordinar diversas relaciones entre los aldeanos alrededor de la montaña y el bosque, manejar emergencias y proporcionar a la Parte B. con un entorno social estable necesario para la producción y operación;
4. Garantizar que el agua, la electricidad, las carreteras y otras infraestructuras públicas necesarias para la producción y operación de la Parte B puedan usarse normalmente;
5. La Parte A proporciona a la Parte B políticas, producción, tecnología, Información y otros servicios;
6.
8. Ambas partes deben respetar el contrato. Si el incumplimiento del contrato por parte de la Parte A conduce a la rescisión de este contrato, deberá pagar a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios de 100.000,00 RMB, reembolsar la tarifa de contratación pagada por la Parte B y fijar un precio razonable para los resultados comerciales, como colinas y árboles áridos contratados por la Parte B. y pagar el precio a la Parte B en una sola suma. Si el incumplimiento del contrato por parte de la Parte B conduce a la rescisión de este contrato, la Parte A no reembolsará la tarifa de contratación de la Parte B y las colinas y árboles áridos contratados pertenecerán gratuitamente a la Parte A; de cargo.
Nueve. Durante la ejecución de este contrato, incluso si las siguientes circunstancias cambian, ambas partes seguirán cumpliendo con sus respectivas obligaciones de acuerdo con el contenido de este contrato:
1 El responsable y agente de la Parte A cambia. ;
2. El nombre del Partido A cambia, el Partido A se divide o el Partido A se fusiona con otros partidos.
X. Para asuntos no cubiertos en este contrato, la Parte A y la Parte B pueden negociar y llegar a un acuerdo complementario. El acuerdo complementario y sus anexos son parte integral de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este. contrato.
XI. Cualquier disputa que surja entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este contrato podrá resolverse mediante negociación, si la negociación fracasa, se resolverá de la siguiente manera:
1. para arbitraje;
2. Presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.
Doce. Este contrato entrará en vigor después de que sea firmado o sellado por ambas partes. Ambas partes deberán solicitar la certificación notarial en la notaría. Trece. Este contrato está redactado en cinco copias. El Partido A y el Partido B tienen cada uno una copia, la notaría conserva una copia y el gobierno popular del municipio y el departamento de gestión forestal tienen cada uno una copia.
Parte A (firma): Parte B (firma):
Año, mes, día, mes, día, mes, día.
Contrato de tierras forestales rurales 3
Parte A:
Parte B:
Con el fin de aprovechar al máximo los recursos forestales de montaña, desarrollar la producción forestal y revitalizar la economía, el Partido A celebró una reunión masiva y decidió contratar el bosque al Partido B para su tala, plantación, operación y manejo.
Para aclarar las responsabilidades de las Partes A y B, facilitar la gestión y el uso futuros y ayudar a unir y salvaguardar los intereses legítimos de todas las partes, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo mediante negociación:
1. Método comercial: la Parte B tiene derecho a utilizar las tierras forestales contratadas para proyectos de inversión y gestión, como tala, plantación y recolección de aceite, tiene derecho a desarrollar diversos recursos de alta calidad sobre y bajo tierra y desarrollar la producción forestal. La parte B tiene derecho a operar de forma independiente y puede subcontratar libremente. Otros contratistas conjuntos siguen sujetos al contrato original.
2. Alcance del terreno contratado: El período del contrato es de 20 años, de (año) a (año). El área real se basa en el mapa del plano elaborado por el departamento forestal.
3. Método de pago: una vez que el departamento forestal demarca el límite en el sitio y el gobierno lo aprueba, la Parte B pagará el precio del contrato a la Parte A de una sola vez.
4. Después de que la Parte B pague la tarifa del contrato a la Parte A, todos los árboles dentro del alcance del contrato pertenecerán a la Parte B, y la Parte A no interferirá con la forma en que opera la Parte B.
Verbo (abreviatura de verbo) Cosas que ambas partes deben cumplir durante el período del contrato:
1. La Parte A está obligada a salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la Parte B y está obligada a salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la Parte B. No está permitido talar árboles dentro del alcance del contrato de la Parte B, recuperación de tierras y otras actividades que perjudiquen los intereses del contratista. Si hay algún comportamiento que perjudique los intereses de la Parte B, la Parte A ayudará a la Parte B a exigir la responsabilidad del infractor. Si es culpa de la Parte A, la Parte A compensará a la Parte B por la pérdida en un período de uno a tres. veces la pérdida real.
2. La Parte A no cobrará diversas tarifas a la Parte B bajo diversas excusas. Los procedimientos operativos y los gastos dentro del área contratada serán manejados por la Parte B de acuerdo con las regulaciones gubernamentales pertinentes, y todos los costos no tienen nada que ver con la Parte A.
3. El área debe permanecer abierta y la Parte B tiene derecho a continuar usándola en el futuro, la Parte A no la cerrará por ninguna excusa o motivo. La Parte A brindará comodidad y apoyo a las nuevas carreteras que necesiten ser reconstruidas. Al ampliar y enderezar la carretera original, la Parte B compensará cualquier daño a las tierras de cultivo y cultivos existentes.
4. Si se produce una disputa de propiedad que afecte directamente el funcionamiento normal de la Parte B y cause pérdidas económicas indebidas a la Parte B, la Parte A ayudará a los departamentos pertinentes en la mediación. Si la obstrucción y la mediación resultan en una incapacidad para operar a largo plazo, la Parte A extenderá el período del contrato del área dañada de acuerdo con el período de incapacidad para operar.
6. Una vez firmado y establecido este contrato, ambas partes no podrán incumplir el contrato ni rescindir el acuerdo a mitad de camino. Si la Parte A rescinde el contrato a mitad de camino, devolverá el doble del pago del contrato y los gastos relacionados a la Parte B, y compensará a la Parte B cinco veces los ingresos y el valor de producción del área de contratación para el año (sujeto a la evaluación del departamento calificado). ). Si la Parte B rescinde el contrato a mitad de camino, la Parte A no reembolsará el dinero pagado por el contrato y recuperará el terreno contratado y todas las propiedades del terreno sin compensación.
7. Otros términos:
1. Todas las políticas estatales para las tierras contratadas pertenecen al Partido B.
2. , cambios de nombre de organizaciones de base y cambios de jefes de hogar no afectarán la validez legal y ejecución del presente contrato.
3. Si hay asuntos pendientes en este contrato o cambios en las políticas nacionales, ambas partes los resolverán mediante negociación. El acuerdo complementario resultante tendrá el mismo efecto legal que este acuerdo.
4. Después del vencimiento del contrato, la Parte A continuará contratando aquí. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para contratar. La Parte A ya no contratará y la Parte B devolverá incondicionalmente la tierra y los derechos de gestión contratados a la Parte A...
8. Este acuerdo se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte A y la Parte B. Después de ser firmado y sellado por los representantes de ambas partes (incluido el propietario), surtirá efectos a partir de la fecha de la firma.
Representante legal del método A: Representante legal del Partido B:
Representantes del pueblo presentes:
Año, mes y día
Rural terrenos forestales Tres elementos relacionados con la contratación:
★Cinco modalidades de contratación de terrenos forestales.
★Acuerdo de contrato de tierras forestales rurales
★ 3 documentos de contrato individuales de bosques de montaña
★3 contratos de contratos de tierras rurales y bosques
★ 5 contratos simples de tierras forestales
★ 3 contratos simples de tierras forestales
★ 3 Los últimos términos del contrato personal de tierras forestales
★ Contrato de tierras forestales Los últimos 3 artículos de muestra en el contrato.
★ 3 últimos contratos de contrato de tierras forestales individuales
★Versión concisa de la plantilla de contrato de contrato de tierras forestales 3 últimos artículos