Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Acerca de "That Me" de Cangyang Gyatso.

Acerca de "That Me" de Cangyang Gyatso.

Letra de la canción "Believer" cantada por Zhu Zheqin en 1997.

El incomprendido sexto Lama Tsangyang Gyatso

Después del estreno de la película "If You Are the One 2", Zhang Xinwei, de 25 años, fue bombardeado con "poemas grasientos de mensajes de texto". durante varios días seguidos. Todos estos mensajes de texto se titulan "¿No puedes verme?". En Internet, la gente lo llama "ver sin ver el cuerpo". La fuente es un poema que Nakagawa leyó en la fiesta de despedida de Li Xiangshan. Cuando la gente difundió este poema y la canción final "Es mejor no encontrarse", también agregaron las palabras "-Tsangyang Gyatso". Sólo las primeras cuatro líneas de la canción final están relacionadas con el Sexto Lama hace más de 300 años.

Zhang Xinwei conoció a Tsangyang Gyatso a través de leyendas de las artes marciales. En la serie de televisión, Wu Shuang leyó el poema "Tsangyang Gyatso": "Durante ese tiempo, busqué por todas las montañas, no para cultivar la otra vida, sino para encontrarte en el camino. De hecho, esto no tiene nada que ver". con Tsangyang Gyatso Es la letra de la canción "Believer" cantada por Zhu Zheqin en 1997.

Son estos malentendidos los que han llevado a la "fiebre Tsangyang Gyatso" en el continente en los últimos años. Según Wu Zhi, director del primer centro de edición y revisión de Jibo Tianjuan Book Publishing Co., Ltd. de Beijing, "La biografía completa y los poemas de Tsangyang Gyatso" planeada por su compañía sólo quedó fuera de la lista de nuevos libros destacados cuando se publicó por primera vez, pero se lanzó "If You Are the One 2". Tres días después, el libro saltó al top diez.

Un dicho común sobre Tsangyang Gyatso es este: Nació en 1683 y quedó postrado en cama a la edad de 15 años. A la edad de 24 años murió camino a Beijing y se convirtió en víctima de la lucha política. Su solitaria y corta vida está llena de todo tipo de misterios. Durante cientos de años, la gente imaginó su comportamiento desviado y bohemio, y hubo varias versiones sobre su muerte. Los más populares son los poemas que escribió llamados Canciones de amor y la leyenda de que salió del Palacio Potala por la noche para encontrarse con su amante en la Casa Amarilla en la calle Barkhor.

300 años después, el legendario Taohuawu se convirtió en el restaurante llamado "Maggie Amy" en su poema, y ​​se abrió una sucursal en Beijing. Además, ha aparecido en folletos de viajes tibetanos, canciones populares y artículos más vendidos de editoriales, convirtiéndose en "un símbolo de una concepción artística distante y misteriosa" e incluso un símbolo del gusto.

"Es un poeta muy solitario. Después del embalaje, todavía se siente muy solo", dijo Zhang Xinwei.

Las verdaderas y falsas canciones de amor de Cangyang Gyatso

La falsificación y desinformación de las canciones de amor de Cangyang Gyatso siempre han existido, no por "If You Are the One 2", sino porque algunos de ellos son populares entre los internautas. Tiene una amplia circulación y se llama "el poema más hermoso de Tsangyang Gyatso", que no tiene nada que ver con él.

"Me veas o no, tu sentimiento siempre está ahí, ni aumenta ni disminuye." "En ese momento, fui de las montañas al agua a la pagoda, no para cultivar la otra vida, pero para encontrarme en el camino Tú", "Le pregunté al Buda... El Buda dijo...", "Primero, es mejor no encontrarse, para no tener que enamorarse... "Décimo, es mejor no encontrarse, para no tener que estar juntos".

Si estos poemas aparecen en tu extracto, seguidos de "Tsangyang Gyatso", solo puedo lamentar decirte que no fueron escritos por él: ¿la primera frase proviene de "Tashilan Through"? El poema "El silencio de Banzaguru Pema" escrito por Duoduo hace tres años; la segunda frase es de "El creyente" de Zhu Zheqin; la tercera frase es del poema en línea "Pregúntale al Buda", uno de los cuales es del episodio de la película; Letra de "Green Snake"; la última canción, sólo "No. 1" y "No. 2" fueron escritas por Tsangyang Gyatso, que luego fueron interpretadas por los internautas.

Si tienes una publicación de este tipo en tus favoritos, se llama "Los poemas más bellos de Tsangyang Gyatso", que contiene las palabras "Dejo ir el mundo, pero nunca te dejaré a ti". " y "Para encontrarte en esta vida, dejé espacio en mi vida anterior". "Usamos una flor de loto para discutir la próxima vida y luego pasamos toda la vida corriendo el uno hacia el otro". "¿Cuántos secretos tiene? ¿Una persona necesita esconderse para poder pasar su vida hábilmente?" Lamento decírtelo. Estas frases pertenecen a "La biografía de la colección de poesía de Cangyang Gyatso", planificada por Jibo Tianjuan Book Company y publicada por Jiangsu Literature and Art Publishing House. Hasta la fecha se han vendido 15.000 copias. Miao Xinyu, uno de los autores del libro, explicó por teléfono que no se había ocupado de estos poemas. "No son traducciones ni creaciones suyas".

Los poemas con significado zen o símbolos culturales tibetanos se denominan obras de Tsangyang Gyatso. "El Tíbet, los grandes monjes y los poemas de amor son todos los anhelos de la pequeña burguesía. A nadie le importa lo que pase.

Mientras circule por Internet, lo creerá siempre que coincida con su imaginación. El internauta "Ark" dijo esto, Long Dong, un escritor que tradujo los poemas de Tsangyang Gyatso, una vez "falso" Tsangyang Gyatso en Weibo. Descubrió que "mientras se ponga el nombre de Tsangyang Gyatso, se volverá popular". ”

“Tsangyang Gyatso no tiene el problema de tener calor o no. Es un nombre muy conocido en las zonas tibetanas. Si tengo que decir "calor", sólo puedo decir que este tipo de calor es ilusorio. La gente no lo conoce, ni quién es ni de qué época es. " Long Dong dijo, lo que es más grave es que los "libros falsos" derivados de libros falsos están inundando el mercado del libro y muchos de ellos están en la lista de los más vendidos.

"Esas llamadas obras falsas tienen The Las características de lectura del "Reader's Digest" lo hacen popular en esta época. La mayoría de la gente no apreciará la verdadera poesía de Tsangyang Gyatso. De hecho, la mayoría de los poemas falsificados de Tsangyang Gyatso no eran maliciosos. La gente simplemente aprecia este símbolo artístico distante y misterioso de Cangyang Gyatso. " Dijo Long Dong.