Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Colección completa de poemas de Chu

Colección completa de poemas de Chu

1. Poemas de Chu Ci

Poemas sobre Chu Ci 1. Poemas de Chu

1, Song Yutang y Li Shangyin

¿Qué es esto? Hay millones de personas en Jingtai y Song Yu es bueno en talentos. Chu Ci no dejó ir a Tang Le.

¿Feng Fufu alguna vez empeoró el paisaje? Al atardecer, el Palacio Zhugong ofrece un pabellón de observación y durante el Año Nuevo, Yunmeng envía fuegos artificiales.

El pobre Yu Xin, que busca un camino desierto, todavía tiene que esperar el autobús después de tres dinastías.

2. "Sueño" de Du Fu de la dinastía Tang

Las carreteras están congestionadas y las montañas y los ríos están solitarios. El único anciano que vive solo se ha rebelado contra tres dinastías.

La lluvia es intensa, los arces están verdes, las nubes son profundas y el agua está lejos. Si no recuperas tu sueño, no tienes que hablar de ello.

3. "Send Mountain Man Lao Lives in Seclusion" de Quan Deyu de la dinastía Tang.

Trabajando para Chu Ci Fu, a menudo vestía ropa de Lu. Años, las montañas y los campos son finos, el otoño es profundo y las mañanas frías.

Yan Rongqin, originario de Wu, es un hombre benevolente al que le encantan las cañas de pescar. Me recomendarían en autobús, sé que es difícil que dures mucho.

4. "Primero pase por Yimen y tome un barco hasta la estación Yongcheng" de Tang Xueneng

Qiu y Chun todavía se oponen a este plan. Sé que no sé nada sobre el conocimiento. . Sólo pensar en el mar es una especie de descanso.

Cuando de repente te gusta alguien. Incluso hay pinos en las afueras de Pucheng, y miles de sauces de las dinastías Tang y Sui se encuentran esparcidos en el terraplén.

Nunca te he odiado por atreverte a hablar contra mi rey.

5. "Acompañando al Primer Ministro Zhang Congzi fuera del Palacio de Jiangdong" Haoran

dejó las ramas de pino y abordó el barco para ordenar a las tropas. Olvídate de los días económicos y no tengas miedo de los tiempos más fríos.

Lavar no es lo único, solo aquí. Los adultos se cuidan solos y sin duda los polluelos también descansarán solos.

Las nubes y objetos se condensan en la isla aislada, y los ríos y montañas se distinguen en cuatro dimensiones. El viento llega un poco rápido y el solsticio de invierno llega tarde.

El sonido de la cera espanta las nubes y los sueños, y los cantos de los pescadores inspiran el Ci de Chu. Dondequiera que esté Zhu Gong, Sichuan debe estar a salvo.

2. Todos los poemas de Chu Ci

La colección original de Chu Ci incluye 16 poemas y poemas de Qu Yuan, Song Yu, Huainan Xiaoshan, Dongfang Shuo, Wang Bo, Liu Xiang. y otros* * *, más tarde Wang Yi añadió 17 capítulos a sus "Nueve pensamientos". Nueve canciones de Li Sao, nueve preguntas y nueve capítulos: viajes a lo largo y ancho, adivinación como pescador, nueve debates, invocación de espíritus, grandes movimientos, juramentos preciosos, contratación de un ermitaño, siete amonestaciones, luto, nueve suspiros del destino y nueve pensamientos.

Nueve canciones: Donghuang Taiyi, Dongjun, Yun, Mrs. Xiang, Shaosi, He Bo, ceremonia fúnebre nacional.

Capítulo 9: Aprecia el dolor como un río, piensa en la belleza de la arena, aprecia las naranjas del pasado, llora y regresa al vacío

Siete Mandamientos: Al principio Shen Jiang se quejó del cielo y de los demás, y pensó en sí mismo Toda una vida de luto.

Jiu Huai: Cuando Kuang Ji está en peligro, el Honrado por el Mundo Jia Xusu.

Nueve suspiros: Cuando mueras, te arrepentirás de tus pérdidas, apreciarás tus virtudes, te preocuparás por tu vida y pensarás en el pasado y los viajes lejanos.

Jiusi: Cuando me siento triste por mi enfermedad y la tristeza del mundo, lloro lo viejo y mantengo mi ambición.

3. Frases famosas de Chu Ci

Como la primera colección de poesía romántica de China, “Chu Ci” se llama “Chu Ci” porque su forma poética se forma sobre la base de Chu. canciones populares, el artículo cita una gran cantidad de productos locales y palabras dialectales.

"Chu Ci" es principalmente obra de Qu Yuan, y su obra representativa es "Li Sao", por lo que las generaciones posteriores también llaman a "Chu Ci" "estilo canción". Al final de la dinastía Han Occidental, Liu Xiang recopiló las obras de Qu Yuan, Song Yu y otros y las recopiló en una antología.

"Chu Ci" tiene una profunda influencia en las generaciones posteriores de literatura. No solo creó el estilo de las generaciones posteriores, sino que también influyó en la creación de prosa de todas las generaciones. Es la fuente de la creación de poesía romántica positiva. en nuestro país. 1. Respira profundamente para ocultar tus lágrimas y lamentar las dificultades de la vida de las personas.

("Li Sao" de Qu Yuan) Explícamelo con un suspiro. No puedo evitar que las lágrimas fluyan. ¡Lamento lo difícil que es la vida de esa nación! Obviamente, podemos descubrir de esto que aunque Qu Yuan era un aristócrata del estado de Chu y un erudito-funcionario, su contacto profundo con los trabajadores durante su exilio lo hizo profundamente consciente de los sufrimientos del pueblo, por lo que sus poemas a menudo contenían preocupaciones sobre el país y la gente de la poesía. Esta frase muestra su profunda simpatía por el pueblo.

2. También es amable en su corazón. Aunque murió nueve veces, todavía no se arrepiente. ("Li Sao" de Qu Yuan) Mientras se ajuste a mis hermosos ideales, no me decepcionaré incluso si muero nueve veces.

Estas dos frases expresan la persistente búsqueda del poeta de bellos ideales. Su ideal es resistir la invasión del poderoso Qin, salvaguardar la independencia de Chu e implementar la política Qingming.

Para realizar su ideal, el poeta murió nueve veces sin vida, pero estuvo dispuesto y nunca se arrepintió. Este espíritu ha influido en miles de generaciones.

3. El sustento de la gente es diferente y yo estoy acostumbrado. Aunque mi cuerpo no ha cambiado, no puedo castigar mi corazón.

("Li Sao" de Qu Yuan) Interpretación de las alegrías de la vida de la gente común. Estoy acostumbrado a una persona a la que le encanta cultivar su carácter moral. Incluso si soy desmembrado, mis pensamientos no cambiarán. ¿Cómo puedo derrotar mis elevadas ambiciones?

4. El camino por delante es largo, el viaje es largo y buscaré hacia arriba y hacia abajo (Interpretación de "Li Sao" de Qu Yuan: El camino por delante es largo y buscaré hacia arriba y hacia abajo). abajo (El Sol en Mi Corazón). Encarna el espíritu exploratorio de Qu Yuan, un poeta romántico de la dinastía Qing.

5. Muerte del cuerpo, espíritu y alma. (El "Duelo Nacional" de Qu Yuan) Interpretación: ¡El cuerpo está muerto, pero el espíritu es inmortal! ¡Tu alma es un héroe entre los fantasmas! 6. Cuando un pájaro vuela de regreso a su ciudad natal, el zorro muere primero.

Interpretación del pájaro de luto de Qu Yuan que vuela miles de kilómetros y finalmente regresa a su nido. Cuando un zorro muere, se dice que su cabeza siempre mira hacia el lugar donde nació. 7. El mundo está embarrado y confuso: las cigarras son pesadas y miles de cucarachas son livianas; las campanas amarillas están destruidas y las tejas truenan, los hombres son arrogantes y los sabios son anónimos;

(Qu Yuan's "Bu Ju") Interpretación (realidad) El estado del mundo no está claro: las cigarras piensan que son pesadas, miles de ellas piensan que son livianas, las campanas amarillas están destruidas, las vasijas de barro creen que son livianas; son atronadores (como un sonido); una persona que halaga a los demás, con su posición sea famosa, mientras que una persona talentosa sigue siendo desconocida. 8. El gobernante es corto, la pulgada es larga, las cosas son insuficientes, la sabiduría no está clara, los números son insuficientes y los dioses no son razonables. Ten cuidado y haz lo que quieras hacer.

La política de las tortugas no te hará gobernador. ("Bu Ju" de Qu Yuan) Se dice que una regla es corta y una pulgada es larga; todo tiene sus defectos, y la sabiduría también tiene problemas que no puede entender, hay innumerables hexagramas, y también hay cosas que los dioses; no puedo revelar.

Tú(o) decides tu comportamiento según tu corazón (derecho). ¡Realmente no hay manera de que Tortoiseshell Yarrow sepa estas cosas! 9. El mundo está turbio y yo estoy solo, pero todos están borrachos y yo estoy solo ("El Pescador" de Qu Yuan) Interpretación: El mundo está turbio y yo estoy solo, todos están borrachos, pero yo soy el único despierto;

10. El agua de Canglang es tan clara que puedes admirar mis borlas. El agua entre las agitadas olas es turbia y podría servirme para sumergir mis pies.

("El Pescador" de Qu Yuan) Leer el agua clara de las olas puede lavar mi sombrero; el agua turbia de las olas turbulentas puede lavar mis pies. Después de que Qu Yuan fuera exiliado, en una conversación con su pescador, éste le aconsejó "avanzar con los tiempos" y no "mirar hacia adelante y hacia atrás" y buscar problemas.

Qu Yuan dijo que preferiría ahogarse en el río antes que exponer su inocente cuerpo al polvo del mundo. El pescador se fue y cantó las siguientes canciones: El agua en las olas turbulentas es clara, puedo lavar la borla de mi sombrero; el agua turbia en las olas turbulentas puede lavar mis pies.

Esto todavía significa "con el tiempo". Desde el punto de vista del pescador, la vida no tiene por qué ser demasiado noble.

Si el mundo es limpio y honesto, puedes convertirte en un funcionario; si el mundo es turbio, puedes subir y bajar con el mundo. En cuanto a "Piensa profundamente, actúa alto", no hay necesidad de terminar en el exilio.

El diálogo entre Qu Yuan y el pescador muestra dos filosofías de vida. 11. No puedo cambiar de opinión y hacer como hacen los romanos, sino que seré miserable y terminaré pobre.

("Vadeando el río" de Qu Yuan) Interpretación: No puedo cambiar mis ambiciones y obedecer al mundo. Por supuesto, es inevitable que seas infeliz durante toda tu vida. 12. ¡El otoño triste también trae ira! Estaba desolado, con vegetación marchita y decadente.

(Song Yujiubian) explica lo triste que es el aliento del otoño. El paisaje desolado, la falta de vegetación y árboles, es un escenario de decadencia. Esta frase proviene de "Nine Bian" de Song Yu. Song Yu fue alumno de Qu Yuan y escribió muchos poemas.

Los antiguos tenían una tradición de duelo por el otoño, que en su mayor parte proviene de esta frase. Es la experiencia del otoño del poeta, que ha sido elogiada por todos durante miles de años.

13. El hijo del dueño, el aumento de un punto es demasiado largo, la disminución de un punto es demasiado corta; el rosa es demasiado blanco y el rojo es demasiado rojo. 14 ("Fu of Deng Tu Zi" de Song Yu) Su canto es alto, pero la armonía es escasa ("Song Yu Asks the King of Chu" de Song Yu) Cuanto más elegante canta, menos personas pueden cantar.

La escritura de Song Yu expresa la angustia desconocida y también expresa el noble sentimiento de que un caballero no es igual a un villano.

4. Poemas de Chu

El autor de "Li Sao": Levin, descendiente del emperador Qu Yuan, descendiente de Xi, y llamado Boyong con nuestro emperador.

Le quité mi virginidad a Meng Qian, pero Geng Yin y yo nos rendimos. El emperador miró a Yu Chu——, y a Zhao Xiyu se le ocurrió un buen nombre: Yu, cuyo personaje es Zheng, y Yu Yueling, cuyo personaje es Ou.

Fenwu tiene belleza interior y cultivo.

Hu Qiang se fue con Bi, sintiendo que ella era digna de admiración.

Si no soy tan bueno como yo, tengo miedo de que mi edad no me acompañe. Es Mulanxi por la mañana y sorgo por la tarde.

El sol y la luna de repente no se inundan, y la primavera y el otoño se suceden. Pero la hierba y los árboles están esparcidos y temo que la belleza llegue tarde.

(Solo pase: solamente) No aprecies a los fuertes y desprecies a los inmundos. ¿Por qué no cambiar esta actitud? Conduce el caballo y galopa, ¡déjame mostrártelo primero! La pureza del pasado y del futuro es donde reside toda fragancia. La mezcla de pimientos y champiñones está preciosa, ¡solo cuida a tu marido! Al igual que Geng Jiexi de Shun, ambos siguieron el camino y alcanzaron el Tao.

No importa lo arrogante que sea, su marido sólo tomará un atajo vergonzoso. Las Esposas están felices, pero el camino es peligroso.

¡Me temo que la corte imperial será derrotada! De repente corrió hacia Xi y los talones del ex rey. No me importan los sentimientos de Yu, pero me enojo si confío en él.

Gu Yu sabía que era doloroso, pero no podía darse por vencido. Nueve días creo que está bien, pero mi marido sólo lo hace mentalmente.

Yue, al anochecer, quiero cambiar de camino, ¡porque estoy en medio del camino! Al principio, hablé con Yu Chengyan y me arrepentí de tenerlo. No me resulta difícil dejar a mi marido, pero sí me resulta difícil cuantificar mi práctica espiritual.

No soy sólo las nueve flores de Zilan, sino también cien acres de árboles. Al quedarse en el extranjero y exponer el coche, Du Heng y Fang Zhi están mezclados.

Las ramas y hojas en Hebei son tan exuberantes que espero poder cortar el césped para entonces. Aunque es fulminante, es inocuo, de luto por la inmundicia del público.

Todos son codiciosos y deseosos de buscar. Al ser fuerte, me perdono por juzgar a los demás y envidiarlos.

Eso no es lo que me preocupa. Cuando llegó Lao Ran Ran, le preocupaba que no se estableciera su nombre.

Beber rocío de magnolia por la mañana y comer crisantemo de otoño por la noche perderá su belleza. Con más amor y confianza, podrás practicar lo que quieras hacer. Te dolerá cuando seas mayor.

Las raíces del Sacrificio están atadas con nudos, y los nudos penetran el núcleo que cae del Sacrificio. Corregir las bacterias te hace sentir bien, pero te estás buscando problemas.

No se trata de dejar que el mundo secular obedezca mi Dharma. Aunque no soy bueno en esto, estoy dispuesto a seguir el legado de Peng Xian.

Respira profundamente para ocultar las lágrimas y lamentar las dificultades de la vida de las personas. Aunque era buena cortándome el pelo, me avergonzaba tanto que deseaba cambiármelo.

Esto es a la vez una lástima y una petición para Yu. Por el ideal que aprecio en mi corazón, nunca me arrepentiré mil veces, incluso si muero.

El resentimiento por la práctica espiritual es enorme y nunca será visto por el público. Muchas mujeres estaban celosas de las hermosas cejas de Yu y decían que Yu era bueno en la prostitución.

Es prudente atenerse a las reglas, pero corregir los errores de acuerdo con las reglas. Recita Shengmo Chaige y compite con Zhou Rong.

Estoy muy deprimido y pobre en este momento. Habría preferido morir en una colonia penal, pero no podía soportarlo.

Las aves rapaces no están tan pobladas como en sus vidas anteriores. ¿Cómo puedo ser feliz y cómo puedo hacer que mi marido viva una vida estable? Maldice su corazón y reprime su ambición, pero es muy tolerante y muy enojado.

Sé inocente, muere recto y sé más grueso que el santuario anterior. Lamenté no haber cumplido con la verdad y me rebelé contra ella tan pronto como la retrasé.

Tengo que volver a mi coche para volver a la carretera, y el viaje no está muy lejos. Después de caminar mucho tiempo, el caballo llegó a Gaolanxi y Pepper Mountain no se detuvo.

Te dejaré si no puedo entrar. Si te retiras, reanudarás tu primer servicio. Hacer loto es hacer ropa y recoger hibisco es hacer ropa.

No lo sé, ya me da vergüenza, siento que me lo creo. El gran peligro es inminente y Peiyuan está muy lejos.

Fang Heze es un desastre, pero no es un perdedor. Si de repente te das la vuelta y nadas, verás cuatro defectos.

Pei no es colorido, sino una insignia. El sustento de la gente tiene su propia alegría y yo estoy acostumbrado a practicarla.

Aunque mi cuerpo no ha cambiado, no puedo castigar mi corazón. La esposa de la mujer, Zen Yuanxi, solicitó su regalo y dijo: "Mi esposa está muerta, pero murió en la naturaleza".

¿Por qué te gusta tanto reparar? ¿Por qué este festival es único? No estaba contento con la decisión de irme en paz. "La gente no puede hablar de eso, pero ¿cómo podemos observar mis sentimientos? Todos somos buenos amigos al mismo tiempo, ¿por qué no escuchamos solos? Según las palabras de los santos del pasado, ser feliz durante Durante el festival, debes seguir tu corazón.

Ji Yuan y Xiangnan estaban en una expedición al oeste, y él escribió poemas en alabanza a Zhong Hua: se abrieron "Nueve debates" y "Nueve canciones". y Kang Xia se entretuvo sin importar lo difícil que fuera pintar un cuadro.

Wu Zixu perdió sus muebles. Es bueno matar a un zorro y sellar un zorro. Una confusión sólida eventualmente conducirá a la frescura y lo harás. Vuélvete codicioso de tus suegros.

Es difícil tolerar la indulgencia excesiva. Cuando me divierto, me olvido de mí misma y me quedo aturdida con mi marido.

Xia Jie sigue violando a Xi, pero cómo afrontar el desastre a continuación. Después de Xin, fue muy vergonzoso y Yin Zong lo usó durante mucho tiempo.

Tang Yu fue respetuoso, mientras que Zhou hablaba sin ser malo. Da talentos y habilidades, pero sigue las reglas y no seas minucioso.

Dios es desinteresado, pero no sé cómo ayudar moralmente a la gente. Los sabios de Fu Wei usaban cabello para hacer cosas, por lo que tuvieron que usarlo para rendirse.

Mirar hacia adelante y hacia atrás para ver los planes de la gente. ¿Qué le pasa a mi marido? ¿Cuál no está delicioso pero se puede servir? Murió en peligro, pero no se arrepintió al comienzo de su visita.

No midas el cincel, pero hazlo correctamente y fíjalo previamente. Estoy triste cuando estoy triste.

Abrazar es como la sabiduría escondiendo lágrimas, tocando las olas de Yujin. Arrodíllate y suplica, Geng Wu tiene este significado.

Qiu es arrogante y soberbio, le encanta el viento. La mañana comienza en Cangwu West y termina en el Jardín Huxian por la noche.

Si quieres ahorrar este poco de energía, será el anochecer. Le dije a Xi que fuera cauteloso y que lo esperara, pero que no lo presionara.

Hay un largo camino por recorrer en Xiu Yuan, y estaré arriba y abajo. Después de beber demasiado, los caballos en el estanque salado siempre descansan sobre las flores de hibisco.

Cuando la madera se rompa, sopla el sol y charla con las ovejas. En el frente, Wang Shu era la vanguardia, y en la parte de atrás, Fei Lian era su subordinado.

Huang Luan advirtió a Yu primero, pero le dijo que no lo comiera. Dejé volar al fénix, seguido del día y la noche.

Lo que el viento se llevó se despidieron y el apuesto Yun Ni caminó hacia la familia real. Las disputas son siempre intermitentes e inseparables.

Le ordené al emperador que encendiera el interruptor, se apoyara en él y esperara con ansias. Se detiene cuando hace calor y disminuye la velocidad.

Es difícil distinguir entre los tiempos convulsos del mundo, por eso la belleza es celosa. Chao Wu ayudará a Bai Shui y subirá al viento para ganar el caballo.

De repente, me di vuelta y derramé lágrimas, lamentando las montañas sin hijos. Nadé hasta este palacio erótico, rompí las ramas y la seguí.

Y antes de que acabe la gloria, la próxima mujer será engañada. Le pedí a Red Dragon que usara las nubes para encontrar la ubicación de Mi Fei.

Gracias por tus palabras, te haré pensar que tiene sentido. Las disputas son siempre intermitentes y, de repente, resulta difícil avanzar.

El anochecer es superado solo por la pobre piedra, y la mañana está llena de entusiasmo. Me enorgullezco de proteger mi belleza y viajo por entretenimiento sexual.

Aunque es de mala educación creer en la belleza, es contrario buscarla a costa de ella. Mira los cuatro polos y fluye por el cielo.

Mirando el retiro de Yao Tai, vi a una hija perdida. Utilizo aftas como medio, pero las aftas no sirven para otras cosas.

La voz del gallo se ha ido, pero todavía odio su astucia. Estaba vacilante y dudoso, tratando de acostumbrarme.

El Emperador Fénix, debido a que fue engañado, tenía miedo de Gao Xin frente a mí. Quiero estar juntos desde lejos y no parar nunca, hablando y vagando de aquí para allá.

Pero Shao Kang no estaba en casa, poniendo a Yao en peligro. Las razones son débiles, los medios de comunicación son torpes y temen que la presentación no sea sólida.

El mundo está en crisis y envidiamos a los virtuosos, encubriendo la belleza como malvada. En el tocador estoy lejos y el rey de la filosofía no está celoso.

¿Cómo puedo soportar la muerte sin sentirme triste? Sojon Maui.

5.& gt¿Qué poemas hay en el libro?

"Chu Ci" es una colección de poemas escritos al estilo de "Chu Ci" por un grupo de poetas representados por Qu Yuan. Entre ellos, hay 25 poemas que pueden identificarse como escritos por Qu Yuan, a saber, "Li Sao", "Tian Wen", "Nine Songs (11)", "Nine Chapters (9)" y "Zhao".

Estas obras son el resultado de la combinación del destacado talento artístico de Qu Yuan y la romántica, misteriosa y colorida cultura Chu, especialmente las características de la cultura popular Chu. Las obras de Qu Yuan se pueden dividir a grandes rasgos en dos categorías: una son poemas líricos políticos escritos en el exilio, como "Li Sao" y "Nine Chapters", la otra son poetas reflexivos representados por "Nine Songs" y "Tian Wen" A sacrificial; Canción para la visión del mundo y la visión de la vida.

Maravilloso Capítulo 65438 +0. El título de "Li Sao" significa sufrimiento y algunas personas lo interpretan como una queja. Es la obra más importante de "Chu Ci" y a menudo se utiliza como sinónimo de "Chu Ci".

Refleja las luchas y luchas de Qu Yuan en dos sentidos, uno es el feroz conflicto con el pequeño grupo del estado de Chu, y el otro es el conflicto con su propia indecisión en la difícil situación. Las emociones que suscitaron estos dos conflictos fueron tan fuertes que su angustia y tristeza no pudieron frenarse, configurando así los vericuetos de su forma poética.

El último párrafo del largo poema describe a Qu Yuan ahuyentando a dragones y fénix, regañando a Yun Ni e invitándolo a nadar en el vasto mundo de fantasía. Su espíritu escapó de las cadenas de la realidad y abandonó el abismo del sufrimiento humano.

Pero cuando de repente se inclinó sobre su ciudad natal, sus sentimientos cambiaron dramáticamente. La hermosa ilusión fue repentinamente destruida y volvió a la realidad. Suspiró: "¡Qué lástima! Nadie en el país me conoce, así que ¿por qué ir a la antigua capital? Como no es suficiente para la política estadounidense, viviré en casa de Peng Xianzhi".

(Nota "Selecciones de Chu Ci"》 Página 65438+0~35) 2. Los dos artículos "Xiangjun" y "Mrs. Xiang" provienen de "Nine Songs" y son los dos dioses de los sacerdotes taoístas masculinos y femeninos en Xiangshui. Xiangjun es una canción triste.

La señora Xiang deambulaba junto al río, esperando algo. Cuando vio la figura, tomó un bote para encontrarse con él, llevando el viento y el teléfono de Xiao.

Xiang Jun finalmente llegó al Feilong. Se dirigió hacia el norte, atravesó las olas de Dongting y llegó a la desembocadura del río. Vio a la señora Xiang suspirar porque quería amarlo, pero no dijo nada. La Sra. Xiang atravesó el hielo y la nieve y la persiguió en barco en un entorno difícil, lo cual es gratificante.

Antes de irse, se lo dio a la señora Xiang. Como era difícil reencontrarse, los dos dioses se quedaron junto al río durante mucho tiempo. El artículo completo describe la búsqueda y el deseo de la Sra. Xiang por Xiang, mientras que su actitud es relativamente fría.

Mrs. Xiang también es una canción trágica. En la temporada en la que Dongting hace olas y las hojas caen, Xiangjun y la Sra. Xiang están fuera de su alcance.

La señora Xiang finalmente está aquí. Aunque extrañaba a Xiang Jun, no se atrevía a decirlo. Xiang Jun esperó a la Sra. Xiang en el palacio en el agua, pero la Sra. Xiang regresó tan pronto como regresó. Antes de irse, ella le entregó a Du Ruo, dejando un rayo de esperanza de despedida.

El artículo completo también describe la búsqueda y admiración de Xiang Jun por la Sra. Xiang, pero el resultado es que solo podrá odiarla de por vida. Las cuatro frases del artículo que mejor expresan los sentimientos de la señora Xiang son: "Yuan You y Lan, pero extraño a mi hijo y no me atrevo a hablar.

Mirando a lo lejos y mirando el agua que fluye■" Estas cuatro oraciones Las palabras son vívidas y vívidas.

(Notas seleccionadas sobre las canciones de Chu, págs. 36-45) 3. Mountain Ghost Esta es la canción más hermosa entre las nueve canciones. En un lugar apartado en las montañas brumosas, apareció un hermoso fantasma de montaña. Viste una zanahoria y una ciruela, monta un mapache sobre un leopardo y aparece con el encanto único de una diosa de la montaña. En el camino apresurado a la cita, no se olvidó de doblar una flor fragante para su amante y también se quejó de no haberse perdido la cita.

Llegó al lugar con las más ardientes expectativas y anhelos. Subió a la cima de la montaña y miró hacia afuera, anhelando encontrar y esperar a su amante. De repente, aparecieron nubes oscuras y un fuerte viento del este. ¡El hipnotizado fantasma de la montaña sigue esperando ansiosamente, imaginando la escena del encuentro, lamentando que el tiempo pasa volando y que es difícil volver a la juventud! Deambulando, deambulando, esperando, esperando, la amargura de la duda se vuelve cada vez más espesa con el crepúsculo, pero el amante todavía no llega. Llueve mucho por la noche, los monos gimen, el viento susurra, las hojas de madera susurran y el fantasma de la montaña. El enamoramiento no es correspondido. Sentía mucha nostalgia y estaba decepcionada. ¡Qué hermoso, qué enamorado, qué miserable es el dios de la montaña! ("Notas seleccionadas sobre Chu Ci", págs. 51 a 55) 4. Este es un triste poema dedicado a los soldados caídos.

Este poema elogia los hechos trágicos de los soldados que mataron tenazmente al enemigo, describe las escenas de batalla crueles y feroces, elogia las cualidades inquebrantables de los soldados para defender su patria y el país, y finalmente termina con "el El alma de un niño es un fantasma" El final resalta el espíritu inmortal de los soldados. Este homenaje es único entre los estilos chinos de Jiuge.

(Notas seleccionadas sobre las canciones de Chu, págs. 55-58) 5. "Oda a Orange" es una obra que expresa emociones a través del canto de objetos. Nominalmente una metáfora de las naranjas, la historia se cuenta a través del canto de naranjas. El carácter moral y los nobles sentimientos de Cheng Chun son exactamente el retrato de la extraordinaria ambición del poeta de que "es difícil moverse cuando las raíces son profundas y la voluntad es más decidida" y "el suspenso no fluye a través del río".

("Notas seleccionadas sobre las canciones de Chu" p. 965438+0~93) 6. Ai y Ying son los centros políticos y símbolos del estado de Chu. Sin duda, el hecho de que los generales de Qin derrotaran a Ying en vano es una humillación nacional para el pueblo Chu. Qu Yuan fue exiliado. Dejó la capital para siempre y nunca pudo regresar ni realizar sus ideales. Este es otro tipo de tristeza. Lo que Qu Yuan lamentó fue el destino del país y la nación, y Du Ying fue su símbolo y portador.

(Notas seleccionadas sobre las canciones de Chu, págs. 102~108) 7. En el río, el solitario y noble Qu Yuan se dirigía al exilio. Expresó sus nobles sentimientos en poesía, describió vívidamente el paisaje del municipio de Chu y, al mismo tiempo, expresó sus sentimientos de servir al país en miles de turnos. No hay asfixia ni ira en toda la obra. Al final del artículo, cito las palabras de los antiguos para consolarme.

Sus palabras son armoniosas, su espíritu es sencillo, sus palabras son concisas y limpias, pero el espíritu de Yu Calm es débil. ("Notas seleccionadas sobre Chu Ci" págs. 109 ~ 114) 8. "Calling Souls" es otro artículo fantástico y magnífico escrito por Qu Yuan para King of Souls Summoning.

El artículo describe primero los males en las cuatro direcciones: en el este hay miles de personas que comen carne humana, en el sur hay un estanque negro donde las personas son asesinadas y sacrificadas a los fantasmas, en el al oeste hay arenas movedizas que pueden enterrar a la gente, en el norte hay hielo que puede congelar a la gente y en el cielo hay picotazos. Tigres y leopardos humanos, así como lugareños que matan a la gente con los pulgares ensangrentados; Belleza de Chu nuevamente: hay palacios con terrazas construidos en las montañas, hay lujosas habitaciones en salones altos, hay alas de jade y muebles de jade quqiong, hay hermosos Hay damas nobles y elegantes, delicias hechas de arroz, trigo, vigas amarillas y arroz glutinoso, vino primaveral fresco y fragante, delicias de tortuga y cordero, e incluso música, cantos y bailes de mujeres. Contrasta los dos aspectos, convocando.

6. Poemas de Chu

Cuatro nuevos brotes de bambú en el jardín norte de Changgu

Era: Tang Autor: Li He

Usa un palo largo Corta el jade y podrás ver que los brotes de bambú femeninos son material de dragón. Es mejor fumar a trescientos metros durante la noche, pero no echar unos centímetros de barro en el estanque.

Aproveché la luz verde para escribir las Canciones de Chu, y estaba cansado de la fragancia de la primavera y de la despedida rosa y negra. Nadie podrá verte sin piedad y sin odio, y llorarás mil cigarrillos.

El ojo de piedra de Jiaquan tiene dos o tres tallos y venas de color púrpura en la raíz del pene. Este año, sobre la arena primaveral del canal, la flauta es nueva y tan verde como el jade.

Los viejos brotes de bambú ofenden a las nubes azules, y el mausoleo destrozado lamenta la pobreza. El viento sopla sobre mil acres para dar la bienvenida a la lluvia, y el pájaro pesa una rama en el vino.

El 27 de junio, la Mansión Wang Hu estaba borracha de libros

Era: Dinastía Song Autor: Su Shi

La niña de las flores Mulan estaba radiante, la llovizna era inclinado, verde húmedo y húmedo.

Infinite Zhou Fang nació en Du Ruo, pero Wu Er no conocía las palabras de Chu.

Zhu Gong

Era: Canción Autor: Su Shi

El palacio de Zhu Gong es solitario según el antiguo Ying, y la tierra del estado de Chu no es la original. base .

El hermano Erwangtai ya es imprudente, y mucho menos hace preguntas.

El rey de Chu iba a cazar y tocaba tambores espirituales, mientras los guerreros tomaban barcas y jugaban en el agua.

La pesca no significa que haya muchos peces y tortugas. Una olla grande puede cocinar bolas de masa Qianshi.

El palacio fue construido por el pueblo Ying en esa época, lo que tiene un hermoso significado.

La torre voladora ilumina el lago a cientos de pies y hay miles de cejas de polilla.

Qingfeng está orgulloso de sí mismo y Song Yu es el enviado principal.

Qin Bing vino desde el oeste para recoger a Zhong Yao, y la Ciudad Prohibida se fue en otoño.

Después de miles de años de grandes cambios, los sobrevivientes de hoy se han vuelto humildes.

El pabellón es pequeño en el cielo y el zorro está escondido en las profundidades del bambú.

¿Quién volverá a ver la tienda carmesí en Taichung? El agua salvaje debajo del escenario es clara.

La ventana verde, Zhu Huchun, pinta el paso y quiere desempeñar el papel de Zhu Si en la cámara profunda.

Furu también puede resolver problemas amorosos, entonces ¿por qué deberíamos hablar con Baishou sobre Kong Ji?

El manantial de arena en la casa con techo de paja está medio seco y no hay papel en las ventanas rotas.

Las huellas de Chen Gong son las menos lejanas, y las Siete Bendiciones son muy pocas.

La gente sabe cuántos cambios pueden ocurrir en cien años, pero me temo que quedará vacío.

¿Quién puede visitar las ruinas por mí? Debería haber un monumento al este de Hunan en la hierba.

7.& gt¿Qué poemas hay en el libro?

"Chu Ci" es una colección de poemas escritos al estilo de "Chu Ci" por un grupo de poetas representados por Qu Yuan. Entre ellos, hay 25 poemas que pueden identificarse como escritos por Qu Yuan, a saber, "Li Sao", "Tian Wen", "Nine Songs (11)", "Nine Chapters (9)" y "Zhao".

Estas obras son el resultado de la combinación del destacado talento artístico de Qu Yuan y la romántica, misteriosa y colorida cultura Chu, especialmente las características de la cultura popular Chu. Las obras de Qu Yuan se pueden dividir a grandes rasgos en dos categorías: una son poemas líricos políticos escritos en el exilio, como "Li Sao" y "Nine Chapters" y la otra son poetas reflexivos representados por "Nine Songs" y "Tian Wen" A sacrificial; Canción para la visión del mundo y la visión de la vida.

Maravilloso Capítulo 65438 +0. El título de "Li Sao" significa sufrimiento y algunas personas lo interpretan como una queja. Es la obra más importante de "Chu Ci" y a menudo se utiliza como sinónimo de "Chu Ci".

Refleja las luchas y luchas de Qu Yuan en dos sentidos, uno es el feroz conflicto con el pequeño grupo del estado de Chu, y el otro es el conflicto con su propia indecisión en la difícil situación. Las emociones que suscitaron estos dos conflictos fueron tan fuertes que su angustia y tristeza no pudieron frenarse, configurando así los vericuetos de su forma poética. El último párrafo del largo poema describe a Qu Yuan ahuyentando dragones y fénix, regañando a Yun Ni e invitándolo a nadar en el vasto mundo de fantasía.

Su espíritu escapó de las cadenas de la realidad y abandonó el abismo del sufrimiento humano.

Pero cuando de repente se inclinó sobre su ciudad natal, sus sentimientos cambiaron dramáticamente. La hermosa ilusión fue repentinamente destruida y volvió a la realidad. Suspiró: "¡Qué lástima! Nadie en el país me conoce, así que ¿por qué ir a la antigua capital? Como no es suficiente para la política estadounidense, viviré en casa de Peng Xianzhi".

(Nota "Selecciones de Chu Ci"》 Página 65438+0~35) 2. Los dos artículos "Xiangjun" y "Mrs. Xiang" provienen de "Nine Songs" y son los dos dioses de los sacerdotes taoístas masculinos y femeninos en Xiangshui. Xiangjun es una canción triste.

La señora Xiang deambulaba junto al río, esperando algo. Cuando vio la figura, tomó un bote para encontrarse con él, llevando el viento y el teléfono de Xiao.

Xiang Jun finalmente llegó al Feilong. Se dirigió hacia el norte, atravesó las olas de Dongting y llegó a la desembocadura del río. Vio a la señora Xiang suspirar porque quería amarlo, pero no dijo nada. La Sra. Xiang atravesó el hielo y la nieve y la persiguió en barco en un entorno difícil, lo cual es gratificante.

Antes de irse, se lo dio a la señora Xiang. Como era difícil reencontrarse, los dos dioses se quedaron junto al río durante mucho tiempo. El artículo completo describe la búsqueda y el deseo de la Sra. Xiang por Xiang, mientras que su actitud es relativamente fría.

Mrs. Xiang también es una canción trágica. En la temporada en la que Dongting hace olas y las hojas caen, Xiangjun y la Sra. Xiang están fuera de su alcance.

La señora Xiang finalmente está aquí. Aunque extrañaba a Xiang Jun, no se atrevía a decirlo. Xiang Jun esperó a la Sra. Xiang en el palacio en el agua, pero la Sra. Xiang regresó tan pronto como regresó. Antes de irse, ella le entregó a Du Ruo, dejando un rayo de esperanza de despedida.

El artículo completo también describe la búsqueda y admiración de Xiang Jun por la Sra. Xiang, pero el resultado es que solo podrá odiarla de por vida. Las cuatro frases del artículo que mejor expresan los sentimientos de la señora Xiang son: "Yuan You y Lan, pero extraño a mi hijo y no me atrevo a hablar.

Mirando a lo lejos y mirando el agua que fluye■" Estas cuatro oraciones Las palabras son vívidas y vívidas.

(Notas seleccionadas sobre las canciones de Chu, págs. 36-45) 3. Mountain Ghost Esta es la canción más hermosa entre las nueve canciones. En un lugar apartado en las montañas brumosas, apareció un hermoso fantasma de montaña. Viste una zanahoria y una ciruela, monta un mapache sobre un leopardo y aparece con el encanto único de una diosa de la montaña. En el camino apresurado a la cita, no se olvidó de doblar una flor fragante para su amante y también se quejó de no haberse perdido la cita.

Llegó al lugar con las más ardientes expectativas y anhelos. Subió a la cima de la montaña y miró hacia afuera, anhelando encontrar y esperar a su amante. De repente, se juntaron nubes oscuras y sopló el viento del este. ¡El hipnotizado fantasma de la montaña sigue esperando ansiosamente, imaginando la escena del encuentro, lamentando que el tiempo pasa volando y que es difícil volver a la juventud! Deambulando, deambulando, esperando, esperando, la amargura de la duda se vuelve cada vez más espesa con el crepúsculo, pero el amante todavía no llega. Llueve mucho por la noche, los monos gimen, el viento susurra, las hojas de madera susurran y el fantasma de la montaña. El enamoramiento no es correspondido. Sentía mucha nostalgia y estaba decepcionada. ¡Qué hermoso, qué enamorado, qué miserable es el dios de la montaña! ("Notas seleccionadas sobre Chu Ci", págs. 51 a 55) 4. Este es un triste poema dedicado a los soldados caídos.

Este poema elogia los hechos trágicos de los soldados que mataron tenazmente al enemigo, describe las escenas de batalla crueles y feroces, elogia las cualidades inquebrantables de los soldados para defender su patria y el país, y finalmente termina con "el El alma de un niño es un fantasma" El final resalta el espíritu inmortal de los soldados. Este tipo de homenaje es único en el estilo chino de Jiuge.

(Notas seleccionadas sobre las canciones de Chu, págs. 55-58) 5. "Oda a Orange" es una obra que expresa emociones a través del canto de objetos. Nominalmente una metáfora de las naranjas, la historia se cuenta a través del canto de naranjas. El carácter moral y los sentimientos nobles de Cheng Chun son exactamente el retrato de la extraordinaria ambición del poeta de que "es difícil moverse cuando las raíces son profundas y la ambición es más decidida" y "es independiente pero no contracorriente".

("Notas seleccionadas sobre las canciones de Chu" p. 965438+0~93) 6. Ai y Ying son los centros políticos y símbolos del estado de Chu. Sin duda, el hecho de que los generales de Qin derrotaran a Ying en vano es una humillación nacional para el pueblo Chu. Qu Yuan fue exiliado. Dejó la capital para siempre y nunca pudo regresar ni realizar sus ideales. Este es otro tipo de tristeza. Lo que Qu Yuan lamentó fue el destino del país y la nación, y Du Ying fue su símbolo y portador.

(Notas seleccionadas sobre las canciones de Chu, págs. 102~108) 7. En el río, el solitario y noble Qu Yuan se dirigía al exilio. Expresó sus nobles sentimientos en poesía, describió vívidamente el paisaje del municipio de Chu y, al mismo tiempo, expresó sus sentimientos de servir al país en miles de turnos. No hay asfixia ni ira en toda la obra. Al final del artículo, cito las palabras de los antiguos para consolarme.

Sus palabras son armoniosas, su espíritu es sencillo, sus palabras son concisas y limpias, pero el espíritu de Yu Calm es débil.

("Notas seleccionadas sobre Chu Ci" págs. 109 ~ 114) 8. "Calling Souls" es otro artículo fantástico y magnífico escrito por Qu Yuan para King of Souls Summoning.

El artículo describe primero los males en las cuatro direcciones: en el este hay miles de personas que comen carne humana, en el sur hay un estanque negro donde las personas son asesinadas y sacrificadas a los fantasmas, en el al oeste hay arenas movedizas que pueden enterrar a la gente, en el norte hay hielo que puede congelar a la gente y en el cielo hay picotazos. Tigres y leopardos humanos, así como lugareños que matan a la gente con los pulgares ensangrentados; Belleza de Chu nuevamente: hay palacios con terrazas construidos en las montañas, hay lujosas habitaciones en salones altos, hay alas de jade y muebles de jade quqiong, hay hermosos Hay damas nobles y elegantes, delicias hechas de arroz, trigo, vigas amarillas y arroz glutinoso, vino primaveral fresco y fragante, delicias de tortuga y cordero, e incluso música, cantos y bailes de mujeres. Contrasta los dos aspectos, convocando.