Folclore de He Yeyun
La leyenda de Ni Hong
En pleno verano, tenía calor, hambre y sed. Cuando llegué a 'Xiawei', pedí agua a los aldeanos para saciar mi sed, pero me negué a dársela a cualquiera que me la pidiera, e incluso los ahuyenté.
Cuando llegamos al cruce, vimos a dos madre e hijo ocupados en el campo, pero ganaron muy poco. ¿Es raro? Mi madre decía: La vida es barata, es difícil cultivar y hay pocos cultivos. Tal como dijo la nube, el barro rojo se puede plantar muy lejos. Si lo tomas, naturalmente tendrás una cosecha excelente.
La madre miró entre las nubes y vio siete trozos de barro rojo a lo lejos. Si ven una buena cosecha el próximo año, los aldeanos preguntarán y luego se apresurarán a buscar el barro rojo en la distancia. ¿Cómo saben las personas ignorantes que este es un juego sobre las siete estrellas que acompañan a la luna, por lo que está roto? En el cruce de Ye Yunyan Road y Jet Fuel (cerca del actual depósito de Jet Fuel Group), se le pidió a una mujer que hidrolizara su hambre mientras recogía comida. La mujer dijo: Ya es mediodía, ¿cómo puedo saciar mi hambre con un vaso de agua? Aquí hay comida, intenta saciar tu hambre. Yun preguntó: ¿No sabes dónde vivo? La mujer señaló en dirección a Hang Mei y respondió: Hay una casa de perra frente a ella, y el apellido de su marido es Chen (en la antigüedad, las mujeres consideraban a sus maridos como los más importantes y debían dar el apellido de su marido). Desde Yun hasta Hangmei, sentí que este aldeano era un antiguo sirviente y, al pensar que tenía el mismo apellido que mi antiguo maestro, sentí que debía beneficiar a esta aldea.
Observa el cielo, mide el Feng Shui y, en última instancia, construye un salón ancestral en la Vena del Dragón Hangmei. Se cavarán cinco estanques y una llanura frente al salón ancestral para sentar las bases de la "Montaña Toujin" (donde las generaciones futuras podrán entrar y salir). Significado: Tang Ming es famoso por albergar miles de caballos. Cuando se abrió la puerta del salón ancestral, a las gallinas y los perros de Samantabhadra les resultó difícil emitir algún sonido. Sabiendo que Hangmei es la ciudad natal del ganado, construimos un Andang en Kengzi y tocamos la campana en todo momento para despertar al ganado, lo que significa que el ganado escucha la campana por la mañana. Más tarde, cuando llegamos al cuarto grupo (ahora en la zanja afuera del nuevo hogar de Jiawei), el corazón de Niu estaba roto. Después de que se construyó el salón ancestral, Yunyou fue a "Catch the Tail (Sakamoto Mei)" y desapareció. Se dice que una vez visitó la aldea de Yingbin (anteriormente conocida como la aldea) en el condado de Huilai. Sucedió que el pueblo estaba instalando una puerta para el pueblo. Obviamente, se ha seleccionado "Asignación de oro", pero no se puede presionar. En ese momento pasó un anciano, con la ropa hecha harapos y cubierto de piojos, pidiendo un cuenco de agua. Los ancianos del pueblo lo agasajaron calurosamente. Después de beber el agua, el anciano trajo una silla y la colocó frente a la puerta. Mientras caminaba, dijo: Según este centavo, presione la puerta. Si vuelvo, volveré a agradecer a los dioses de la tierra. Si no regreso, no habrá necesidad de honrar al dios de la tierra durante las generaciones venideras. Curiosamente, según la proporción de los primeros puestos, las puertas se instalarán pronto. A partir de entonces, los aldeanos en los cuarteles ya no agradecieron a los dioses de la tierra por construir casas, sino que aún podían vivir en ellas mientras las construían. Después de eso, los aldeanos lo adoraron como un dios protector y construyeron templos durante cientos de años. Los edificios todavía existen y el incienso es fuerte.
Polvo de Hígado de Pollo de Chenghai y Hada de Piojos
Se dice que una tarde, el dueño de una farmacia en Chengcheng estaba reparando su farmacia y estaba tratando de elegir un día propicio para abrir. él. En ese momento, un sacerdote taoísta viajero entró en la farmacia, vestido con una bata llena de piojos saltarines. Era el hada de los piojos. El dueño de la farmacia estaba tan emocionado que apenas podía hablar. Rápidamente le pidió al sacerdote taoísta que se sentara y preparara té. Después de tres tazas de té, la jefa le rogó al Hada Polilla que eligiera una fecha y hora para la apertura de su farmacia. La Madre Piojo estuvo de acuerdo. Miró a su alrededor y dijo: "El sol brilla en la pared, ¡es hora de que abran la farmacia!". "El dueño de la farmacia se alejó flotando de inmediato, muy contento y decepcionado, porque cerca de la puerta había un baniano centenario". farmacia con hojas gruesas que bloqueaban la luz del sol, ¡no dejes que el sol brille en la pared! Pero entonces el jefe lo pensó, y como la madre hada lo dijo, naturalmente tuvo su idea mágica. Simplemente se lo contó a la familia. Para preparar petardos y estar listo para abrir en cualquier momento, después de esperar unos días, no pasó nada. Un día era un día auspicioso y los vecinos estaban haciendo buenas obras ese día. Una hora, un cliente pasó por la puerta de la farmacia con un espejo de bronce y el sol brillaba intensamente. ¡Un rayo de sol brilló en la pared de la pantalla! El jefe estaba encantado: "¡Esta es la voluntad de Dios!" "¡Ordene que el cañón se abra inmediatamente! Esta farmacia vende" polvo de hígado de pollo ", que se muele a partir de hierba dulce de Yunnan y Artemisia annua. Debido a que el color es un poco parecido al hígado de pollo, se llama polvo de hígado de pollo. Tiene el efecto de aclarar Calienta, desintoxica, detiene el sangrado y alivia el dolor, y puede tratar la faringitis, la amigdalitis, los resfriados, el dolor de muelas y otras inflamaciones, tiene efectos especiales en el tratamiento de la desnutrición infantil. Según la leyenda de la generación anterior, el polvo de hígado de pollo en esta farmacia en. Chenghai fue muy eficaz. En su apogeo, el esclavo estaba desnutrido y sus padres lo llevaron a la farmacia.
La gente dice que esto se debe a que la Madre Piojos notó que muchos niños en el condado de Haiyang padecían esta enfermedad y vino a ayudarlos especialmente.
Se dice que en los primeros años Hongwu de la dinastía Ming, la aldea de Jieyang estaba ubicada en la intersección de las carreteras oficiales de los condados de Haiyang, Jieyang y Chaoyang. Un pulgar llamado Liu en la aldea abrió un refrigerio. barra aquí. Aunque Liu Damu es ágil y diligente, vive en la pobreza. Un día al mediodía, un anciano descuidado, con sombrero, abrigo raído y un tambor de pesca sobre los hombros, caminaba no muy lejos de la tienda de alimentos, se sentaba en una gran roca, tocaba el tambor de pesca y cantaba canciones, atrayendo todos los niños. Venid y mirad. Después de que el anciano cantara la canción taoísta, comenzó a beber el agua del pozo. Liu sintió pena por él y le sirvió un plato de avena. Después de comer, el anciano sonrió y dijo: "¡Está bien! ¡Está bien! La gente buena tiene su recompensa". Luego se quitó el abrigo viejo para atrapar los piojos y se los metió en la boca, haciendo reír a los niños. A partir de entonces, este extraño anciano venía cada dos o tres días. Cada vez, se sentaba en una gran roca y comía las gachas que le enviaba Liu. Después de comer, se rascó los piojos. Un día al mediodía, después de comer las gachas de Liu, le preguntó si quería vender vino y verduras. Liu dijo que simplemente no tenía dinero para vender alcohol si quisiera. Al ver esto, el anciano le pidió a Dam que consiguiera un tanque de agua grande y luego fue al pozo trasero para succionar agua fresca. El agua fresca fluyó hacia el tanque de agua y se convirtió en un delicioso vino. A partir de entonces, Liu empezó a vender buen vino a la gente. La familia está cada vez mejor. Una vez que la familia Liu tuvo dinero, ya no fueron tan diligentes como antes, por lo que compraron esclavos para mantener a sus sirvientas. Un día, alguien del pueblo vino a comprar granos de vino para criar cerdos, pero ella no tenía granos de vino para vender, así que se quejó de que el anciano solo le daba vino, que no estaba mal. Es mejor ganar dinero haciendo ambas cosas. La primavera siguiente, pasó por aquí un extraño camino antiguo. Cuando Liu lo vio, se apresuró a apoyarlo y le pidió que le diera los granos de vino. El anciano sonrió y dijo: "¡Está bien! Si quieres ser malo, sé malo". Luego caminó hacia el pozo de atrás. Después de caminar por el antiguo camino, no hay vuelta atrás. Liu Rang envió a alguien a mirar la montaña trasera. Vi un montón de granos de destilería apilados junto a la piedra. Había una línea en la piedra: "El corazón de una mujer es tan alto como el cielo, por lo que sería bueno convertir el agua del pozo en vino". " estaban escritos a continuación. Sólo entonces la gente se dio cuenta de que el extraño y viejo camino resultó ser un hada piojo. Desde entonces, el vino en la jarra de Liu Jiu se ha convertido en nada más que agua, sin ningún olor a vino. Por eso, la frase "El corazón de una mujer es tan alto como el cielo, por eso sería una buena idea convertir la hostilidad en amistad" se ha convertido en un dicho común que satiriza a las personas codiciosas.
Después de abandonar la inacabada Ciudad de las Hadas, la Hada Madre de los Piojos de Primavera se quedó al pie de la montaña Shidie en Hepu. Mientras deambulaba, de repente vio a una mujer en el bosque atando una cuerda a un árbol y preparándose para ahorcarse. Cuando el hada de los piojos lo vio, se puso muy seria. Corrió apresuradamente hacia el árbol y gritó suavemente: "Cuñada, ¿quién eres?". La mujer escuchó que alguien la llamaba desde atrás y de repente se dio la vuelta y vio a un viejo sacerdote taoísta vestido con harapos. No tuvo más remedio que darse la vuelta y aceptar: "¡Maestro taoísta, ya no puedo vivir!". Después de un cuidadoso interrogatorio, la madre piojo descubrió que era una cuñada que acababa de enviudar y que cuidaba a un niño pequeño. cultivando varias hectáreas de arrozales. Debido a la sequía prolongada, las plántulas se marchitarán y las fuentes de agua serán ocupadas por personas fuertes. Al ver que la cosecha era inútil, estuvo a punto de suicidarse: la madre piojo sabía que persuadir no era fácil, por lo que dijo con seguridad: "Cuñada, tengo sed, por favor hierva un recipiente con agua para saciar mi sed". ." Al ver al hombre descuidado a su alrededor, la mujer no pudo darse cuenta de su miopía. También podría hacer una buena acción e ir a la montaña a hervir agua. Cuando la mujer llegó al campo con agua hirviendo, el campo se llenó de agua clara. Bueno, ¡las plántulas se salvaron! "¡Dragón! ¡Sacerdote taoísta, el agua está lista!" Aunque la mujer gritó y miró a su alrededor, el descuidado sacerdote taoísta no estaba a la vista. Dejó el cuenco y miró al campo. Uno de los ojitos de Tiancheng estaba burbujeando. La mujer de repente se dio cuenta de que acababa de conocer a un hada que salvó las plántulas. ¡Salva a su familia! ¡Resulta que los ojos primaverales fueron abiertos por el hada piojo hembra con un bastón mientras mi cuñada estaba hirviendo agua! ¡Las generaciones posteriores llamaron a esta primavera la Primavera de la Inmortalidad!
Bromeando con un monje desagradecido
Según la leyenda, un hada piojo nadó hasta un templo budista en las montañas de Dahao. Al ver que la vida del monje budista que vivía recluido en las montañas era muy pobre, dibujó un círculo en la brecha en la colina cerca del templo. A partir de entonces, el arroz fluyó de la brecha todos los días, por lo que la vida del monje. El monje mejoró y la madre del hada piojo también se quedó aquí. Viaja por Chaozhou todos los días, pero cuando el templo desayuna y almuerza, aparece de la nada en el comedor del templo para comer. Con el paso del tiempo, los monjes del templo empezaron a odiar al Hada. Un día, los monjes discutieron el asunto y empezaron a comer temprano. Cuando el hada de los piojos regresó al templo para comer, los monjes estaban llenos. En ese momento, el monje se rió en secreto, pero el hada de los piojos en realidad fue al estanque de liberación frente al salón principal para pescar y asar el pescado en el quemador de incienso.
El budismo es un lugar con reglas muy estrictas. ¿Cómo se pueden matar animales aquí, y mucho menos pescar en un quemador de incienso dedicado a Buda? Ese es un pecado grave. El monje inmediatamente corrió hacia adelante para detenerlo, pero en ese momento el hada piojo se fue volando de la nada. El monje recobró el sentido y vio algunas batatas en el incensario. Desde entonces, la producción de arroz se ha detenido en las grietas de piedra del templo de Dako. Se dice que la llevaron al antiguo templo Shijingyan Sanfeng frente a la aldea Shijing, Guanbu. Pero más tarde algunos monjes se volvieron codiciosos y abrieron las grietas en la piedra, con la esperanza de conseguir más dinero. Como resultado, también se produjo arroz.
El naufragio en Shuangxizui, el arroz en Ishijing "El naufragio en Shuangxizui, el arroz en Ishii" significa que algunas personas sufrieron pérdidas, otras se enriquecieron, otras perdieron dinero y otras se beneficiaron; él. Cuenta la leyenda que He Ye Yuyun fue nombrado dios del agua de los tres ríos del río Chaozhou (Hanjiang, Rongjiang y Lianjiang), decidido a castigar a los fuertes, aliviar a los pobres y gestionar bien el río Rongjiang. He Xian observó el terreno del río Rongjiang, estableció las tribus del agua, nombró leones y elefantes para proteger la desembocadura del río Rongjiang y ordenó a los elefantes que protegieran la desembocadura de Shuangxi para mantener el orden del río Rongjiang. Pronto la gente descubrió un extraño fenómeno. Los barcos de los ricos y nobles a menudo se hundían en Sungei Tsui, pero el arroz fluye todos los días desde las grietas de piedra del antiguo templo Shijingyan Sanfeng frente a la aldea Shijing en Guanbu. Por eso, hay un dicho que dice que "la boca de Shuangxi se está hundiendo y el arroz se produce en Shijingyan". Resulta que él, Ye Yun, quiere investigar todos los barcos que pasan y aquellos que transporten riquezas mal habidas serán confiscados. En particular, el arroz obtenido del saqueo y aplastamiento de los agricultores se transportaba a Sungai Tsui en veleros. ¿Cómo se podía permitir que las tortugas protectoras lo hundieran, lo almacenaran y lo contaran desde las grietas de las rocas todos los días para ayudar a los pobres moribundos? aldeanos? Con el tiempo, la gente hará que algunas personas sufran y otras se enriquezcan; algunas ganarán y otras perderán. Esto se conoce como "el hundimiento de la boca de Shuangxi, el arroz de la roca Shijing" y se ha transmitido como un dicho común.