Trescientos poemas Tang para niños: Noche nostálgica en Niushan——Bai
El "Poema nocturno de Niuzhu" de Li Bai fue seleccionado entre los trescientos poemas Tang. Este poema describe el anhelo del poeta por la luna y expresa la tristeza de no encontrarse con un amigo cercano. El primer pareado va directo al grano, explicando el "Parque Nocturno de Uzhu" y su vista nocturna, pasando de la luna llena a la nostalgia; El collar es una especie de cariño que vuelve de la nostalgia a la realidad, expresa sentimientos y expresa el cariño de un amigo cercano que nunca se ha conocido. Finalmente, comencé a escribir una escena, imaginando la escena de las velas colgadas en la dinastía Ming, para resaltar la desolación y la soledad de no encontrarme con un amigo cercano. El paisaje es fresco y atemporal sin ser blanqueado, y el lirismo es generoso sin ser tímido. Este poema es un poema con cinco ritmos, pero sin dualidad. Algunas personas piensan que Li Bai es talentoso, desenfrenado, feliz, casualmente sarcástico y no considera la dualidad. Esta afirmación tiene sentido. Para apreciar mejor la poesía Tang, preste atención a los Trescientos poemas Tang de Guo Xuexi Gutang. com.
Texto original
Pasé la noche al pie de la montaña Niuzhu pensando en el pasado.
Autor: Li Bai
En el lado oeste del río esta noche, no había ni una sola nube en el cielo azul.
Miré la luna de otoño en la cubierta y pensé en vano en el viejo general Xie.
Tengo poesía; puedo leerla y escucharla de otros, pero no la mía.
Las velas de la dinastía Ming están colgadas y las hojas caídas detrás de mí.
Anotar...
⑴ Niuzhu: El nombre de la montaña está en el noroeste del condado de Dangtu, provincia de Anhui.
⑵ Xijiang: una larga sección en Jiangxi que comienza en Nanjing se llama Xijiang, y Niuzhu también se encuentra en esta sección.
⑶ General Xie: Xie Shang, originario del condado de Taikang, provincia de Henan, es el general Xi. Mientras vigilaba Niuzhu, fui a navegar en una noche de otoño para admirar la luna. Cuando Yuan Hong estaba en el barco, escribió un poema "Oda a la epopeya". La pronunciación y redacción de este poema fueron muy buenas. Entonces lo elogió mucho y lo invitó a venir a hablar. A partir de entonces, Yuan se hizo famoso y luego fue a Dongyang para desempeñarse como gobernador.
(4) Canto: Cuando estaba apreciando la luna brillante, escuché al poeta Yuan Hong cantar en el barco y fui muy apreciado.
5]Sirena: hace referencia a Xie Shang.
【6】Cuelga la vela: zarpa.
Traducción de rimas
En una noche de otoño, el barco estaba amarrado en la montaña Niuzhu en el río Xijiang. El cielo estaba azul y no había ni rastro de nubes errantes.
Subí al barco y miré hacia la luna brillante, pero en vano pensé en el general Xie Shang de la dinastía Jin del Este.
También soy un buen cantante, pero hoy en día rara vez se escucha a Xie Shang, el hombre sabio.
Es raro encontrar un amigo cercano. Tenemos que colgar la vela mañana por la mañana, y la perspectiva es como la caída de las hojas de arce a finales de otoño.
Antecedentes de la escritura
Cuando duermes en un lugar con muchas leyendas conmovedoras por la noche, naturalmente tendrás muchas asociaciones. El patrimonio cultural de los lugares escénicos suele ser más impresionante que la belleza de las montañas y los ríos mismos. A menudo lleva a la gente a un reino de ensueño. En este momento, el hermoso paisaje frente a nosotros trasciende las barreras del tiempo y entra en la historia, conectando a la gente de hoy con los antiguos. Niuzhu es un lugar lleno de encanto histórico. Es una fortaleza militar donde Zhou Yu alguna vez acumuló tropas. Xie Shang, el general de Zhenxi en la dinastía Jin del Este, vivió aquí.
Xie Shang es hijo de Kun, una figura famosa de la dinastía Jin del Este. Era conocido por sus excesos y el buen vino. Xie Shang también es hermano de Xie An, el elegante y elegante primer ministro que derrotó al ejército de cientos de miles de Fu Jian en Go. Más tarde, la familia Xie dio a luz a Xie Lingyun y Xie Lingyun. Li Bai admira a muchos miembros de esta familia. En los poemas de Li Bai, Xie Shang, Xie An, Xie Lingyun y Xie se mencionan en muchos lugares. Ahora, llegó a Niuzhu, el lugar donde se rastreó a Xie Shang, y la admiración acumulada en su corazón surgió naturalmente de forma espontánea. Mirando hacia atrás en el pasado, lamentó que hoy se fusionara temporalmente con el río tranquilo en esta noche de otoño.
"Xu Jin Yang Qiu" de Tan Daoluan registra esta historia: "Cuando estaba en la ciudad del oeste, era Xie Shang. Cuando estaba en la ciudad de Niuzhu, aproveché el aire fresco del otoño. "Para llevarte al río", dijo sarcásticamente Hu Hui (Yuan Hong) Xiao Huzi durante la carta, diciendo que la reunión se llevó a cabo de manera clara y el lenguaje era inaudito, así que lo escuchó y envió a alguien a preguntar: " Es el poema de Yuan Lin Rulang el que alaba la historia." Lo interesante del liderazgo de Jia es que fue enviado a saludar y hablar sobre Shen Dan. Desde entonces, su reputación ha crecido. La historia de Xie Chang enamorándose de Yuan Hong desde la pobreza atrajo profundamente a Li Bai. También escribió un poema "No, gracias a Shang por invitar a Yan Bo, la vida romántica en otro mundo no durará para siempre", y también recordó este incidente. En el barco frente a la cantera bajo la luna de otoño, pensó en Xie Shang. Pero este anhelo por el pasado ha sido reemplazado por la decepción ante la realidad. Xie Shang reconoció la oportunidad de Yuan Hong, pero no lo hizo. "Tengo poemas; puedo leerlos y escucharlos de otros, pero no los míos". Es este tipo de tierno suspiro que se produce al mirar la luna de otoño y pensar en los antiguos. Aunque tengo un gran talento, nadie lo aprecia.
Xie Shangyuan, aunque existe desde la antigüedad, ahora se recuerda como un "recuerdo vacío" sin ningún motivo. Esta canción "In Memory of General Xie" está realmente llena de una melancolía indescriptible.
El final del poema es una continuación infinita de este sentimiento de melancolía. "Mañana levantaré mis velas, y las hojas caídas caerán detrás de mí." Mañana es otro viaje, que pasa a toda prisa, así como la vida es testigo del paso del tiempo, así ha sido el tema de; Otoño triste desde la antigüedad, la caída de las hojas de arce Es solo un suspiro de vida apresurada. Para apreciar mejor la poesía Tang, preste atención a los Trescientos poemas Tang de Guo Xuexi Gutang. com.
Comentarios y análisis
Niuzhu es una montaña cerca del río Yangtze en el noroeste de Dangtu, Anhui. El extremo norte sobresale hacia el río y se llama Caishiji. Hay una anotación original bajo el título de este poema que dice: "Este es el lugar donde Xie He cantaba la historia". Según el "Libro de Jin·Wen Yuan Zhuan", se sentía solo cuando era joven y se ganaba la vida. alquilando una casa. Xie Shang, el general de Zhenxi, estaba custodiando Niuzhu. Cruzó el río bajo la luz de la luna en una noche de otoño y escuchó un poema que se satirizaba a sí mismo en el barco. Lo apreció mucho e invitó a Hong a hablar en el barco hasta el amanecer. . Yuan Hong fue elogiado por Xie Shang y se hizo famoso a partir de entonces. La llamada "nostalgia" del título se refiere a este asunto.
El tramo del río Yangtze desde el oeste de Nanjing hasta Jiangxi se llamaba en la antigüedad Xijiang. La primera frase va directa al grano y señala que "Niu Zhu duerme por la noche". La segunda frase habla de la escena nocturna de Niuzhu, que muestra un cielo azul sin nubes. El vasto cielo y el vasto río Xijiang se fusionan en uno en la noche, mostrando la inmensidad del reino, y el sentimiento de tranquilidad y distancia del poeta cuando está en él se integra naturalmente en él.
Las frases tercera y cuarta van desde "mirar la luna" en "Niu Zhu" hasta "pensar antes y después". Gracias a la historia poética de Niu Zhu tomando prestada la luna para cruzar el río y Yuan a dúo en el curso inferior del río. La coincidencia del lugar frente al poeta (Niuzhu Xijiang) y el paisaje que encontró (cielo azul y. luna brillante) es, por supuesto, la razón principal por la que el poeta "mira la luna" y "recuerda el pasado". La razón, pero la razón de esto es que este vasto y distante reino en sí mismo puede desencadenar fácilmente asociaciones antiguas y modernas. Entre la infinidad del espacio y la eternidad del tiempo, las personas a menudo pueden activarse y transformarse mutuamente en sus actividades ideológicas. Cuando Chen Ziang visitó Youzhou Terrace, sintió: "¿Dónde están las épocas pasadas delante de mí? Y detrás de mí, ¿las generaciones del futuro?". Frente a la vasta tierra del norte de China, hay ejemplos obvios. Hoy en día, la luna brillante de larga data a menudo se convierte en un puente entre el hoy y el pasado. "La luna es larga y los ojos antiguos son escasos" ("La luna en el oeste de la ciudad de Jinling") puede ilustrar este punto. Entonces, aunque hay un gran salto entre "esperanza" y "memoria", se siente muy natural y tiene sentido al leerlo. La palabra "rey" contiene las interacciones del poeta y las actividades ideológicas no declaradas de ahora en adelante. La palabra "vacío" en "Memoria vacía" expresa la memoria del pasado del poeta y también implica que esta memoria está destinada a no tener respuesta. Bromeando en secreto lo siguiente.
Si lo llamado "nostálgico" es sólo un recuerdo general de la "Epopeya de Xie Yong" que ocurrió aquí hace cientos de años, la poesía inevitablemente será mediocre y caerá en una trampa. El poeta tiene una comprensión especial de este rastro de la historia, encontró una hermosa relación que la gente anhela y admira: la separación de lo alto y lo bajo no obstaculiza en absoluto la comunicación del alma sólo amando la literatura y respetando los talentos; se rompan las barreras del estatus. Y esto es exactamente lo que quería el poeta en la realidad de la época. Los pensamientos del poeta van desde el paisaje otoñal de Uzugi frente a él hasta el pasado, y desde el pasado hasta la realidad. No puede evitar expresar: "Tengo poesía; puedo leerla y él escucha la poesía de otras personas, pero. no es mío." Aunque tiene tanto talento como Yuan Hong en aquel entonces, figuras como Xie Sang son raras. La respuesta "inaudible" a la "memoria vacía" contiene el sentimiento profundo de este mundo sin amigos cercanos.
"Mañana izaré mi vela, con las hojas caídas detrás de mí." Al final, comencé a escribir sobre la escena, imaginando la escena de colgar la vela y alejarme mañana por la mañana. En el susurrante viento otoñal, las velas estaban colgadas en lo alto y el barco de pasajeros estaba a punto de zarpar de Zhujiang, las hojas de arce cayeron, como un pequeño bote que aleja silenciosamente la soledad; Los colores y sonidos del otoño resaltan aún más los sentimientos de soledad y tristeza que surgen al no encontrar a un alma gemela. Para apreciar mejor la poesía Tang, preste atención a los Trescientos poemas Tang de Guo Xuexi Gutang. com.
Valoración histórica
El poema es claro y sencillo, sin ningún contenido profundo y complicado, pero tiene un encanto fascinante. Wang Shizhen, un maestro del encanto de la dinastía Qing, incluso consideró este poema y "Mirando el pico Xianglu por la noche en Xunyang" de Meng Haoran como ejemplos típicos de "hablar de todo y ser romántico en todo". vacío, como antílopes colgando sus cuernos, sin dejar rastro. "Xun, el nombre del pintor es Yipinye". De hecho, la formación de Shen Yun es inseparable de un lenguaje escrito específico y técnicas de expresión específicas, y no está exenta de huellas.
Al igual que este poema, la escenografía es escasa y elegante, sin dueño para describir, y los trazos son cercanos a la pincelada a mano alzada; el significado emocional no se revela ni se revela; el lenguaje es natural y fresco, y se generaliza para evitar el tallado; así como los sentimientos en la escena, los sentimientos en la escena, etc. , todo ayuda a crear un encanto relajado.
Las Cinco Reglas de Li Bai no son buenas para el temple y la solemnidad, pero se caracterizan por la naturaleza y la belleza. Este artículo, "Nada está bien, el ajuste es incorrecto" ("Comentarios de Wang Qi sobre Zhao Yiguang"), es sencillo y puro. Esto constituye en sí mismo un interés natural y romántico, apto para expresar el carácter elegante e insociable del protagonista lírico. La poesía tiene algo que ver con esto.
Haz un comentario agradecido
Para disfrutar de la belleza de la lectura, debes leer los poemas de Li Bai. No sólo tienen un lenguaje hermoso y una elevada concepción artística, sino que también expresan tus ambiciones de una manera. manera lírica. Entre los magníficos poemas de Li Bai, "Niuzhu Night Poem" es una obra maestra que refleja plenamente las ambiciones políticas y las técnicas de expresión del poeta. Por eso, Mao Zedong, gran estratega militar y destacado poeta mil años después, también tuvo un especial gusto por este poema y lo copió con su singular y elegante caligrafía. Niuzhu, una cantera con un rico patrimonio histórico y cultural, se encuentra en la ciudad donde vivimos. La belleza de las canteras a través de los siglos, los cánticos de los inmortales durante miles de años y la gloria de una generación de grandes hombres constituyen las "tres maravillas" de Ma'anshan, una famosa ciudad de Jiangdong, que invita a la reflexión.
La primera frase es "Esta noche en Hexi, no hay nubes en el cielo azul". Es una descripción del entorno y es actualmente la técnica de expresión literaria más popular, utilizando el entorno para resaltar el tema. . Por supuesto, esta frase no es sólo una descripción del entorno, sino que, lo que es más importante, encarna una "concepción artística". En sólo diez palabras, muestra el estado del cielo despejado y el cielo sin nubes. El vasto cielo y el vasto río Xijiang se fusionan en uno en la noche, mostrando la inmensidad del reino, y el sentimiento de tranquilidad y distancia del poeta cuando está en él se integra naturalmente en él. Pero la "concepción artística" no se queda ahí. Vasto y vacío, pausado y remoto, podemos experimentar una especie de "vacío", una especie de vacío alejado del bullicio y el bullicio, ¡sin nada! Es decir, ¡el "cuerpo blanco" del poeta está vacío! El vacío es el reino del budismo. La vida es como un sueño, todo está vacío, por eso debemos ser puros, ser indiferentes a la fama y la fortuna y pensar en la paz y la tranquilidad. Disfrute del aire libre. En la inmensidad de sus pensamientos y en la noche despejada, el poeta pensó en una historia fascinante que sucedió en Niuzhu en el pasado.
"Miré la luna de otoño en la cubierta y pensé en vano en el viejo general Xie. Tengo poesía; sé leer y escribir, pero él escucha a los demás, ¡pero no el mío!" Xie! El general Xie se refiere a Xie Shang, el general de Zhenxi. Xie Shang es hijo de Kun, una figura famosa de la dinastía Jin del Este. Era conocido por sus excesos y el buen vino. Xie Shang es el hermano mayor de Xie An, y Xie An es el elegante y elegante primer ministro que derrotó a cientos de miles de tropas en Fu Jian durante el juego de Go. La familia Xie es una familia famosa en Jiangnan. Las generaciones posteriores se lamentaron de que "Wang Xietang voló a las casas de la gente común". Wang Dao y Xie An eran primeros ministros de alto rango de la dinastía Jin del Este. Más tarde, la familia Xie dio a luz a Xie Lingyun, Xie Tiao. Li Bai admiraba a muchos miembros de esta familia, especialmente Xie Tiao, quien inclinó la cabeza y elogió a Xuancheng durante toda su vida. No puede vivir al mismo tiempo, sino que preferiría morir y vivir con sus vecinos. Entonces, 60 años después de la muerte de Li Bai, Li Bai realizó su anhelado deseo y volvió a enterrar a Daqingshan y Xie Tiao como vecinos. La nostalgia, por supuesto, significa recordar a los antiguos. Además de Xie Shang, Li Bai también extrañaba a Yuan Hong, quien tuvo una aventura. ¿Según Jin Shu? "Wen Yuan Zhuan" registra que Yuan Hong se sentía solo y pobre cuando era joven y se ganaba la vida alquilando casas. Xie Shang, el general de Zhenxi, estaba custodiando Niuzhu. Cruzó el río bajo la luz de la luna en una noche de otoño y escuchó un poema que se satirizaba a sí mismo en el barco. Lo apreció mucho e invitó a Hong a hablar en el barco hasta el amanecer. . Yuan Hong fue elogiado por Xie Shang y se hizo famoso a partir de entonces. Más tarde se convirtió en gobernador de Dongyang. La historia de Xie Chang enamorándose de Yuan Hong desde la pobreza atrajo profundamente a Li Bai. Li Bai no sólo tenía la ambición política de gobernar el país y traer la paz al mundo, sino que también creía que tenía mucho talento. Al menos creía que su talento era mucho mayor que el de los funcionarios mediocres. ¡Es una pena que no pueda escuchar el camino al cielo sin una recomendación! Entonces Li Bai anhelaba esas historias y esperaba conocer a un hombre como Xie Shang. Algunos escritores dijeron que Li Bai era un "fanático oficial", sin mencionar que en la sociedad feudal, "la mayor contribución era salvar al conductor". Finalmente, un día fue elegido miembro del patio interior y fue apreciado por el rey y los funcionarios poderosos, quienes inmediatamente le confiaron tareas importantes. Incluso ahora, cuando el líder está inspeccionando, se encuentra con un técnico que informó directamente al gobierno central. Es decir, el líder fue protegido por funcionarios locales cuando estaba sufriendo. Después de su regreso, su hijo también fue considerado como un "gobierno". oficial." Hay demasiadas cosas así. En ese momento, Li Bai admiraba a Yuan Hong de Xie Shang y estaba aún más fascinado por él.
¡Yuan Hong no es ni un salvador, ni un administrador financiero, ni un contrarrebelde, sino un cantante histórico! En otras palabras, qué embriagador y fascinante es utilizar el único capital que poseen los talentos culturales para recitar las propias obras, obtener el reconocimiento de figuras importantes y luego ocupar puestos importantes y utilizar los talentos propios para gobernar el país y traer la paz al ¡mundo! Para apreciar mejor la poesía Tang, preste atención a los Trescientos poemas Tang de Guo Xuexi Gutang. com.
Li Bai ha estado en Niuzhu muchas veces. Además de apreciar el hermoso paisaje aquí, creo que estaba buscando, conmovido y esperaba conocer a un amigo cercano como Xie Shang, para poder recomendarse y utilizar sus talentos políticos. Creía que una vez que tuviera la oportunidad, volaría hacia el cielo como un roc, logrando así la prosperidad de Yao y Shun, la paz y la prosperidad para la gente. Su fe creció y se fortaleció, casi hasta el punto de la obsesión.
A lo largo de su vida, a Li Bai no le faltó dinero. Luchó valientemente en Sichuan y viajó por toda China. Sus poemas como "El caballo de cinco flores y el pelaje dorado fueron entregados al niño para cambiarlos por un buen vino" y "¡Se hicieron girar miles de monedas de plata y todas regresaron"! Demuestra que tiene cierta solidez financiera. Muchas personas famosas y ricas querían conocerlo. Debido a su destacado talento poético, tuvo muchos admiradores ese año. Wang Lun, un famoso erudito de Huizhou, lo invitó a regresar a su ciudad natal como huésped e inventó una hermosa mentira sobre diez millas de flores de durazno y miles de hoteles. Incluso en el momento de su muerte, los expertos creían que era indigente y que seguía bebiendo mucho. En esa era de baja productividad, demuestra que no tenía dificultades económicas, especialmente cuando era joven. La razón por la que anhelaba una carrera oficial era principalmente para realizar su ideal político de gobernar el país y traer la paz al país. Porque sabía que en esa sociedad sólo un alto funcionario podía hacer grandes cosas, y sólo un alto funcionario podía gobernar el país y traer la paz al mundo. Está obsesionado con hacer amigos cercanos. Está obsesionado con ser un funcionario, gobernar el país y traer la paz al mundo, no por su propia gloria y riqueza. Este es el encanto de la personalidad de Li Bai. Especialmente cuando el mundo está sumido en el caos, se necesitan talentos destacados como Yi Yin, Zhou Gong, Guan Zhong, Le Yi y Zhang Liang para salvar la situación. Li Bai pensó que tenía mucho talento y trabajó duro durante toda su vida para hacer realidad sus ideales.
Las dos últimas frases son "Mañana izaré mis velas, y las hojas caídas caerán detrás de mí". El poeta conoce muy bien su situación. Sabía que "no hay magos en el mundo, simplemente se los deja en la hierba". Hay muchos talentos y un caballo de mil millas es común, pero Bole no. Cuelga la estera de vela y camina entre las hojas de arce que caen. Nadie es mi alma gemela. Por supuesto, el estado de ánimo del poeta es complicado, pero es una pena que no tenga la oportunidad de mostrar mi talento. Aquí ya no hay nadie, cuelguemos las velas y dejemos que el viento fluya. Pero cuando el país necesita más talentos para gobernar el país y mantener la seguridad, no se necesitan talentos como yo. Esto también es una pérdida para quienes están en el poder. Me voy mañana y hasta las hermosas hojas de arce se han caído. Esto también puede ser una interpretación. Este poema debería haber sido garabateado por el poeta después de sentirse frustrado. En ese momento, el poeta no tenía esperanzas para el futuro, pero el orgullo y el resentimiento aún fluían a través del poema. Los colores y sonidos del otoño resaltan aún más la soledad y la tristeza causada por no encontrarse con un amigo cercano, lo cual es profundamente conmovedor.
Conocer y emplear personas ha sido un tema durante miles de años para quienes emplean personas y quienes quieren emplearlas. También ha sido una máxima prioridad para gobernar el país y garantizar la seguridad nacional. No fue hasta que los países desarrollados modernos salieron de este rompecabezas que la sociedad proporcionó igualdad de condiciones para talentos con ambiciones políticas. ¡Es una lástima que el poeta haya nacido hace mil años, y es una lástima que la ciudad natal del poeta todavía esté luchando por ello!
Explicación
"Xijiang" es el nombre antiguo de una sección del río Yangtze desde el oeste de Nanjing hasta Jiangxi y se dice que está ubicada en el borde del río Xijiang. ser la roca de cantera. Hay una buena historia aquí. Cuando Xie Shang, el general de Xizhen en la dinastía Jin del Este, estaba vigilando Niuzhu, fue a navegar en una noche de luna. Escuchó a Yuan Hong recitar su poema "Oda a la Epopeya", con rima armoniosa y significado maravilloso, por lo que lo invitó al barco para conversar hasta el amanecer. Desde entonces, los dos se han hecho amigos cercanos y Yuan Hong se ha hecho famoso. Este poema fue escrito por el poeta cuando pasó la noche en Uzogisa.
En los dos primeros versos, el poeta pasó la noche en Niuzhu, río Xijiang, y miró al cielo en el barco, lo que le despertó nostalgia. La luna en ese momento estaba delgada y clara, sin nubes. "Escalar alto hace que la gente se sienta relajada y feliz, mirar el agua hace que la gente se sienta relajada y feliz, leer en noches lluviosas y nevadas hace que la gente se sienta relajada y feliz, y relajarse en la cima del montículo hace que la gente se sienta relajada y feliz". Una escena etérea y vasta naturalmente hará que los poetas eruditos de hoy piensen en ello, naturalmente pensarán en las alusiones locales de Xie Yuan y su esposa, y su depresión y resentimiento están más allá de las palabras. La palabra "vacío" cuenta los numerosos altibajos del poeta, insinúa lo siguiente y señala su actual situación fallida. Vale más que mil palabras.
En estos dos versos, el poeta extraña a la gente debido a su nostalgia por el pasado y evoca la memoria del general Xie porque escribe sobre la escena del río iluminado por la luna. Aunque no se menciona a Yuan Hong, él es el principal objeto de la emoción del poeta y sus alusiones son muy obvias.
Para apreciar mejor la poesía Tang, preste atención a los Trescientos poemas Tang de Guo Xuexi Gutang. com.
Collar "Tengo poemas; soy letrado, y él escucha los poemas de otras personas, pero no los míos". El poeta rompió con el modo convencional del diálogo poético, cantando de manera informal y libre, como si fuera él mismo. en casa, y más capaz Muestra el temperamento romántico del poeta. Las dos palabras "uno" y "no" son las líneas rojas que conectan el contexto, lo que naturalmente recuerda a la gente la apreciación antes mencionada del general Xie. Los poetas pueden recitar poemas como Yuan, pero personas como el general Xie no los aprecian. Su enfado y frustración se expresan claramente mediante las palabras "sí" y "no".
No se puede descartar la infinita melancolía y expectación del poeta, lo que lleva a la frase "La vela cuelga en la luz brillante, y las hojas caídas están detrás de mí". Esta frase es bastante similar a la de Confucio ". El Tao no se puede seguir, basta con tomar un tenedor y flotar en el mar." el sabor. "Estudiar como funcionario" siempre ha sido la búsqueda incansable de los estudiantes confucianos, y en muchos casos es necesario apreciar lo "oficial". Ahora que el poeta tiene el talento de Yuan Hong, pero no tiene a Bole para agradecerle, piensa en vivir en reclusión, pero esta nunca ha sido la intención original del poeta. Su infelicidad está depositada en las hojas de arce que caen. El viento otoñal es sombrío, las hojas caen y el dinámico ambiente otoñal desencadena la frustración del poeta. Es una buena frase que utiliza "lenguaje del paisaje" para escribir "lenguaje popular"
Los dos últimos versos. reflejan el pasado y el presente, expresando los sentimientos del poeta Amargura y emoción.
Todo el poema es claro y sencillo, pero único y cariñoso. La característica más destacada es que el poeta rompió la forma antitética del verso, algo poco común en la próspera dinastía Tang. La apertura y el talento del poeta son evidentes.
Sobre el autor
Li Bai (28 de febrero de 701-762), nombre de cortesía Taibai, fue un poeta de la dinastía Tang. Era conocido como el "Inmortal de la poesía". y fue el mayor poeta romántico. De nacionalidad Han, nacido en el condado de Changlong, Mianzhou (condado de Brasil), provincia de Jiannan (rebautizado como condado de Changming en 712, ahora municipio de Qinglian, ciudad de Jiangyou, ciudad de Mianyang, provincia de Sichuan) y en la ciudad de Suiye (ahora Tokmak, Kirguistán) en el oeste. Regiones Su hogar ancestral es el condado de Jicheng, condado de Longxi (ahora al sur del condado de Jingning, ciudad de Pingliang, provincia de Gansu). Su padre, Li Ke, tuvo dos hijos (Boqin, naturalmente) y una hija (Pingyang). Existen más de 1.000 poemas y sus obras representativas incluyen "El camino hacia Shu es difícil", "El camino es difícil de recorrer", "Escalar la montaña Tianmu en un sueño", "El río", "Li Taibai Ji " y otras obras heredadas. Murió en Dangtu, Anhui en 762 a la edad de 61 años. Su tumba está en Dangtu, Anhui, y hay salones conmemorativos en Jiangyou, Sichuan y Anlu, Hubei.
Li Bai (lǐ bái), también conocido como Taibai, también conocido como Qinglian Jushi, fue un gran poeta romántico de la dinastía Tang de mi país. Los poemas de Li Bai son magníficos y elegantes, y sus logros artísticos son extremadamente altos. Con su rica imaginación, pasión y espíritu romántico, elogió las montañas, los ríos y los hermosos paisajes naturales de su patria. Conocido como el "Inmortal de la poesía", sus poemas describen principalmente paisajes y expresan emociones internas. El estilo poético es vigoroso y audaz. Él y Du Fu se llamaban "Du Li" (Li Shangyin y Du Mu se llamaban "Pequeño Du Li").
Li Bai nació en el condado de Changlong (rebautizado como condado de Changming en 712 y ahora pertenece al municipio de Qinglian, ciudad de Jiangyou, ciudad de Mianyang, provincia de Sichuan). En el primer año de Chang'an, pertenecía a Mianzhou. (Condado de Brasil), provincia de Jiannan. Otra teoría es que su padre nació en la ciudad de Suiye (hoy Tokmak, Kirguistán) en las regiones occidentales de las llanuras centrales, y se mudó de regreso al condado de Changlong, Mianzhou, provincia de Jiannan (hoy ciudad de Jiangyou, provincia de Sichuan) cuando tenía 4 años. viejo. Se desconoce la historia de vida de su padre Li Ke.
Li Bai nació en la próspera dinastía Tang. Pasó la mayor parte de su vida deambulando y viajó por la mayor parte de China.
A la edad de veinte años, dejó a Shu solo y comenzó a vagar mucho, comenzando desde el río Xiangjiang en Dongting en el sur hasta Wuyue en el este, viviendo en Anlu (ahora ciudad de Anlu, provincia de Hubei). y Yingshan (ahora ciudad de Guangshui, provincia de Hubei).
Viajó con la esperanza de hacer amigos y visitar celebridades para poder ser presentado y lograr sus ideales y ambiciones políticas de una sola vez. Sin embargo, después de diez años de vagar, no logré nada. Continúe hacia el norte hasta Taiyuan y Chang'an (ahora Shaanxi'an), hacia el este hasta Qi y Lu, y viva en Rencheng, Shandong (ahora Jining, Shandong).
En esta época, se había hecho amigo de muchas celebridades y había compuesto muchos poemas excelentes. Li Bai no quería realizar el examen para convertirse en funcionario. Esperaba confiar en sus propios talentos y seguir una carrera oficial gracias a la recomendación de otros, pero nadie nunca lo apreció. Una vez escribió un libro para presentarse a Han Jingzhou, una figura famosa de su generación, pero no recibió respuesta.
Hasta el primer año de Tianbao (742), debido a la recomendación del taoísta Wu Yun, Li Bai fue llamado a Chang'an para adorar a la Academia Imperial, y sus artículos se hicieron famosos en todo el mundo. Li Baichu fue apreciado por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang por su talento, pero luego no pudo reunirse con dignatarios. Después de sólo tres años en Beijing, renunció a su puesto oficial y continuó su vida errante.
En el segundo año de la Rebelión de Anshi (756), estaba enojado e inquieto, y una vez se unió a Li Lin, el shogunato de Wang Yong.
Desafortunadamente, Wang Yong y Su Zong compitieron por el trono. Después de la derrota, Li Bai fue arrastrado a Yelang (ahora Guizhou) para el exilio. Fue indultado en el camino y escribió "Enviar temprano a la ciudad de Baidi". En sus últimos años, se dirigió hacia el sureste y se unió a su tío y su sobrino en la familia Li del condado de Dangtu. Murió poco después. Para apreciar mejor la poesía Tang, preste atención a los Trescientos poemas Tang de Guo Xuexi Gutang. com.
Literógrafos de todas las épocas han elogiado los logros de Li Bai en poesía y poesía. Li Bai tuvo títulos de poemas durante su vida. He Zhangzhi lo llamó "Inmortal exiliado" a primera vista. Du Fu comentó sobre sus poemas, diciendo que "la pluma cae con el viento y la lluvia, y los poemas se convierten en fantasmas y dioses llorones" ("Adiós a Li Doce y Veinte Rimas"), y elogió sus "poemas son invencibles, flotan en el aire, pensando en gente extraña; fresco y abierto, con la voluntad del rey "Bao se une al ejército". Hao Wei dijo en el "Prefacio de la Colección": "Los antiguos son en vano y sus palabras son fascinantes. "Muchos estudiosos hablan muy bien de Li Bai. Han: "El artículo de Du Li se escribió en pleno apogeo ("Ajustando a Zhang Ji"). Los poemas y canciones de Li Bai, la danza de la espada de Pei Min y la escritura cursiva de Zhang Xu en la dinastía Tang se conocen como las "tres maravillas". Cuando llegó, Yang Du comenzó a reprimir a Li. Bai Juyi dijo: "Aquellos que también son maestros de la poesía se llaman obras de Du Li. Son mágicas, pero la gente no puede captarlas". Du Fu comentó una vez sobre Li Bai: "Li Bai tiene un cubo de cientos de poemas y duerme". en un restaurante de Chang'an El emperador no estará allí." Boat, que dice ser un borracho. "
Comparación inglés-chino
Mirando los viejos tiempos desde ". Amarre nocturno en la montaña Niuzhu"
Li Po
Esto Por la noche, en el lado oeste del río, no hay una sola nube en el cielo azul;
Miré la luna de otoño en la cubierta, pensando en vano en el viejo general Xie.
Tengo poesía; puedo leerla y escucharla de otros, pero no la mía.
Las velas de la dinastía Ming están colgadas y las hojas caídas detrás de mí.
Mirando los viejos tiempos desde "Amarre nocturno en la montaña Niuzhu"
Li Bai
En el lado oeste del río esta noche
En todo el cielo azul no hay ni una nube,
Cuando miro la luna de otoño en la cubierta,
Extraño al general Xie....
Tengo poemas; puedo leer;
Escuchó voces ajenas, pero no la mía.
...Mañana izaré mi vela,
Las hojas caídas quedan detrás de mí.