Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - La poesía relacionada con el turismo en los conocimientos básicos de los guías turísticos nacionales.

La poesía relacionada con el turismo en los conocimientos básicos de los guías turísticos nacionales.

Los preparativos para el examen de certificación de guía turístico 2018 han comenzado silenciosamente. Para que todos los examinados puedan revisar mejor el desafío, Wuyoukaox.com le ofrece los puntos de prueba del Capítulo 10 de conceptos básicos de guía turístico nacional de 2018: apreciación turística de. poemas famosos, espero que te sea de ayuda en tu preparación para el examen.

Sección 3 Apreciación de famosos poemas de viajes chinos

Escalada a la Gran Muralla (Dinastía Qing) Kang Youwei

Segundo

La Dinastía Han Tenía fuertes barreras. Lulong es el primer pico de la Gran Muralla de Lima. ①

Al anochecer, hay un largo río en el desierto y hay varias fronteras fuera del cielo. ②

En la dinastía Qing, había un sonido de baliza proveniente de la fortaleza, y las montañas y ríos fuera de la fortaleza eran impresionantes. ③

Millones de cuerdas lamentan el pasado y un látigo de luna fría pisotea la mediocridad. ④

Notas ① Lulong: un paso importante en la antigüedad, ubicado en el condado de Qian'an, hoy provincia de Hebei. El primer pico aquí se refiere a Badaling. ②Changhe: Río Amarillo. Externo: Se refiere a las tribus al norte de la Gran Muralla. Frontera: frontera. ③Fuerte (hou): Se refiere a la torre del faro. Chuanfeng: En la antigüedad, hubo una invasión enemiga en la frontera. Los soldados estacionados en la torre de baliza inmediatamente activaron la alarma de incendio de la baliza y la transmitieron uno por uno, que se llamó Chuanfeng. ④ Millones de control de cuerdas: controla la cuerda y abre el arco. Se refiere a millones de soldados portando armas en la antigüedad.

Apreciación de Kang Youwei (1858-1927), cuyo nombre original era Zu Yi, nombre de cortesía Guangsha, y Hao Changsu, era un nativo del condado de Nanhai, Guangdong (ahora ciudad de Nanhai). Político, pensador y educador que fue miembro de la burguesía. Figura representativa del reformismo que promovió activamente el movimiento reformista de 1898. Estos dos poemas describen el ascenso de Kang Youwei a la Gran Muralla y el largo y magnífico paso de Wangxiong. Pensó en las muchas montañas y vicisitudes de la historia y sintió el declive del país y el peligro de la nación. sino quedar fascinado, expresando su nostalgia por el pasado y expresando sus inquietudes ante la realidad. Ambos poemas están escritos desde la Gran Muralla de las dinastías Qin y Han, abarcando tiempos antiguos y modernos, recordando el presente y el pasado, despertando la contemplación de la historia de los lectores y representan el magnífico paisaje de la Gran Muralla, con nubes y montañas; Los picos, la tranquila presión del aire, el mar azul en el este y el río Amarillo en el oeste. Las imágenes son majestuosas y poderosas, con un impulso extraordinario, una combinación de escenas y un gran reino, que refleja las elevadas ambiciones de Kang Youwei. y grandes ambiciones como líder reformista y pionero de la reforma que quería tomar el mundo como su propia responsabilidad.

Viendo el Canghai ①   (Wei) Cao Cao

Al este está Jieshi, ② para ver el Canghai.

¿Cómo puede ser que el agua esté opaca? ③Las montañas y las islas están erguidas. ④

Hay muchos árboles y hierba exuberante.

El viento otoñal es sombrío, ⑤ aumentan las inundaciones.

El viaje del sol y de la luna, si sale de él.

Las estrellas son tan brillantes como si vinieran de dentro.

Afortunadamente, ⑥canta para expresar ambición. ⑦

Notas ① A principios del otoño y el invierno del año 12 de Jian'an (207), el año 12 del emperador Xian de la dinastía Han, Cao Cao se dirigió al norte para conquistar el antiguo ejército de Yuan Shao. , que permaneció en Wuhuan, compuso un poema "Saliendo de Xiamen Xing" en su camino de regreso al ejército después de una gran victoria. Se llama "Viaje Longxi". Es un término nuevo escrito usando el antiguo título de Yuefu. Este poema tiene un capítulo "Yan" (preludio) y cuatro capítulos de la canción principal. Cuando los cuatro capítulos de la canción principal se incluyeron en la antología, las generaciones posteriores agregaron los subtítulos "Viewing the Sea", "Winter October", "The Soils Are Different" y "The Turtle Lives Longevity", respectivamente. ② Jieshi: El nombre de la montaña, ubicada en el condado de Licheng, condado de Beiping (ahora al norte del condado de Changli, provincia de Hebei). Una teoría es que se refiere a la montaña Dajieshi, que se encuentra en el suroeste del condado de Laoting, provincia de Hebei, y hace mucho que se hundió en el mar. ③澹(dan)湹: las olas del agua se ondulan. ④Chong: Igual que "torre", Zhi: Igual que "estar de pie". ⑤Desolación: el sonido del viento. Chino: galaxia. ⑥Afortunado: Afortunadamente. ⑦Las dos últimas oraciones se agregan cuando Hele está jugando. Están al final de cada capítulo y no tienen nada que ver con el texto principal.