Obras de lucha de piano traducidas por Xie
¡Es la noche del Festival del Medio Otoño, pero la luna está oscura y hay viento! Vi olas tormentosas rompiendo en la orilla, rocas cayendo y nubes levantando miles de montones de nieve. Aquí está la desembocadura del río Hanyang. Mirando a su alrededor, hay acantilados desiertos y cañones peligrosos. Debajo del peligroso acantilado y sobre el peligroso desfiladero, dos grandes barcos estaban amarrados uno detrás del otro junto al río. Debido a esto, el viento se levantó repentinamente y la lluvia cayó a cántaros, y el destino impidió que el barco avanzara, por lo que ancló debajo del acantilado. Sólo hubo una comida en la tormenta, y por un momento estuvo en calma. La lluvia paró y las nubes se abrieron, revelando una luna brillante.
En el gran barco que había delante, el ama de llaves Yucheng vio la brillante luz de la luna después de la lluvia, incluso más brillante de lo habitual. Entró rápidamente a la cabaña y le dijo al propietario: "Hoy debería ser el Festival del Medio Otoño. Afortunadamente, la luna brilla y el viento es claro. ¿Por qué no sentarse en la proa un rato para aliviar el aburrimiento?" El apellido del anciano era Yu Mingrui, que vivió en el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes. Tiene un buen acento oficial, sabe manejar las cosas y toca bien el piano. Yu Boya era originario de Duying, estado de Chu (ahora prefectura de Jingzhou, Huguang). Creo que aunque nació en el estado de Chu, su estrella oficial cayó en el estado de Jin, fue muy apreciado por el Señor del estado de Jin y se convirtió en médico. Tengo 37 años y nunca me he casado. Pregúntale por qué. Sin embargo, todos dicen que son ambiciosos en la vida y quieren encontrar un alma gemela. Algunas personas bien intencionadas preguntaron sobre este asunto, y las tres tías y las seis esposas preguntaban a menudo, por lo que descubrieron en qué estaba pensando el Sr. Yu. Resulta que el conocimiento tiene varios nombres: los que están unidos por la bondad se llaman amigos íntimos; los que están cerca uno del otro se llaman amigos íntimos; los que buscan las voces y los espíritus de los demás se llaman amigos íntimos, y siempre lo serán; llamados amigos íntimos. El estado más elevado de Yu es encontrar un alma gemela. Después de que Yucheng terminó de quemar el incienso, Shi Yu sacó la bolsa del piano y la puso en la sala. Yu Boya tomó el piano, afinó las cuerdas y tocó una canción.
Antes de que terminara la canción, señalé el sonido "crujido" y una cuerda rota. Yu Boya se sorprendió y le pidió a Yucheng que le preguntara al barquero: "¿Dónde parar aquí?"
El barquero respondió: "Ocasionalmente se detiene al pie de la montaña debido al viento y la lluvia. Aunque hay algunos malas hierbas esparcidas en los árboles, no hay Otros."
Yu Boya simplemente pensó sorprendido: "Esta es una montaña árida Si hay personas inteligentes y estudiosas que escuchan mi piano ilegalmente, el sonido de. El piano cambiará repentinamente y las cuerdas se romperán bajo esta montaña árida, ¿cómo puede alguien escuchar el piano? Oh, lo entiendo, creo que es el asesino enviado por mi enemigo. de mi propiedad: "Síganme y busquen rápidamente en el acantilado. ¡No en lo profundo de la sombra de los sauces, sino en los juncos!"
Los líderes de izquierda y derecha convocaron a todos para conseguir el trampolín hacia el. acantilado peligroso.
De repente escuché a alguien en la orilla decir:
"Maestro Zhou, no hay necesidad de sospechar. Este niño no es un traidor, sino un leñador. Porque llegó la leña. Llegué tarde y llovió mucho. El viento era fuerte y el equipo de lluvia no podía cubrirme, así que me sumergí en las rocas. Hoy, la lluvia paró y el viento paró. Si quieres ir a casa, pasa por aquí y. no escuches la música."
Yu Boya sonrió y dijo: "¡Un leñador en las montañas se atreve a llamarse 'Escuchando al Qin'! ¡No me importa si esta afirmación es cierta o no! falso. Solo dígale que se vaya rápido."
El hombre no se fue, pero gritó fuerte en el acantilado. Dijo: "Su Excelencia, ¡qué declaración más torpe! lealtad en diez casas en una ciudad '? Hay caballeros dentro de la puerta, y hay caballeros afuera de la puerta, si los adultos intimidan a los que no escuchan el piano en las montañas y los campos, la noche será más tranquila, debería ser así. No había invitados tocando el piano bajo el desolado acantilado.
Al ver que hablaba muy bien, no estaba claro si Yu Boya quería venir o si realmente escuchaba el piano. Acercándose a la escotilla, preguntó alegremente: "Ya que el caballero del acantilado lleva mucho tiempo escuchando el piano, ¿sabes qué música acabo de tocar?". "
Escuché al hombre responder: "Si no lo sabes, no vendrás a escuchar el piano". Justo ahora los adultos tocaron, pero Kong Zoni suspiró y la música entró en el piano. La palabra dice: "Es una lástima que Yan Hui ordenara que murieran las pulgas y dejara a la gente helada". Sólo por la música en el humilde callejón, rompí la cuerda después de tocar esta frase y nunca más toqué la cuarta frase. La cuarta frase, todavía recuerda el niño, es "Mantén una buena reputación para siempre". "
Yu Boya se llenó de alegría después de escuchar esto. "Señor, si no es un profano, es difícil responder la pregunta porque está muy lejos del acantilado. "
Es decir, "Sujétate de la pasarela, mira el pasamanos, pide al señor que suba al barco y explícale detalladamente. "
Sostenga la pasarela a izquierda y derecha. Cuando el hombre subió al barco, era efectivamente un leñador: llevaba un sombrero de bambú, fibra de cáñamo, un hombro puntiagudo en la mano, un hacha en la cintura, y sandalias de paja en los pies.
Un hombre que sabe hablar bien no lo mirará con buena cara cuando vea que es sólo un leñador:
"¡Oye! El leñador bajó a la cabaña y le hizo una reverencia a mi amo. Si me preguntas algo, ten cuidado de responder. ¡Espera oficial!"
El leñador es una persona interesante. Dijo lentamente: "No seas grosero, espera hasta que me quite la ropa". /p>
A excepción del sombrero, no hay nada en mi cabeza. También cubierto con una toalla de tela verde; quítate la fibra de lino y ponte una camisa azul, ata tus hombros, ata tu cintura, deja al descubierto las tiras de tela; , y córtalo. En ese momento, el hombre se tomó su tiempo y puso su impermeable, sombrero, omóplatos y hacha fuera de la escotilla. Quítate las sandalias, quítate el barro y el agua, vuélvelas a poner y entra en la cabina. Las luces y velas de los asientos públicos de la cabina de clase ejecutiva son deslumbrantes. Vi a un adulto tocando el piano sentado en el medio. Tenía la cara blanca, ojos rosados y tres barbas verdes, parecía un sabio.
El leñador no se arrodilló, sino que se inclinó durante un largo rato y solo dijo: "Excelencia, saludo".
Yu Boya era ministro del estado de Jin y Tenía estas dos ropas en sus ojos.
Si bajas y devuelves la cortesía, perderás tu puesto oficial. Por favor, bájate del barco y no le grites.
Como la palabra invitación apareció primero, no había nada malo. Yu Boya levantó ligeramente la mano y dijo: "No es necesario que me des un regalo". Le ordenó a Shi Yu que se sentara.
La viga superior no estaba recta y la inferior estaba torcida. Shi Yu miró hacia abajo a los demás, así que tomó una silla y la puso debajo de la mesa.
Yu Boya no es nada hospitalario. Simplemente le dio al leñador una ballesta y le dijo: "Siéntate. Tú y yo somos considerados abandonados".
El leñador no se rindió, simplemente se sentó.
Yu Boya lo vio sentado en silencio, con un dejo de reproche, por lo que no preguntó su nombre ni invitó a sus subordinados a tomar té.
Los dos permanecieron en silencio durante un largo rato, uno no saludó, el otro no habló.
Incapaz de aguantar más, Yu Boya no tuvo más remedio que preguntar acusadoramente:
"¿Estás escuchando el piano en el acantilado?"
Preguntó con conocimiento de causa.
El leñador respondió: "No me atrevo".
Yu Boya preguntó: "Déjame preguntarte algo. Ya que estás aquí para escuchar el piano, debes conocer su origen". . ¿Quién hizo este piano? ¿Cuál es el beneficio de acariciarlo?"
Mientras preguntaba, vi que el barquero venía a informar: "El tiempo está despejado y la luna brilla como el día. Mírame."
Yu Boya pagó por separado: "¡Está bien ser más lento!"
El leñador dijo: "Si estás molesto, puedes esperar a que sople el viento". Navegando."
Yu Boya sonrió y dijo: "Me temo que si no entiendes la teoría del piano, no es gran cosa, ¡sin mencionar la velocidad de tu viaje!"
¡Leñador! Dijo: "En este caso, te atreves a decir tonterías. Este arpa fue tallada por Fu. Vi la esencia de las cinco estrellas, los árboles de sombrilla volaron y el Emperador Fénix se acercó al arpa. El fénix es el rey de los pájaros. No come bambú y no vive en Wutong. No bebe del manantial ritual. Fuxi aprendió que el árbol del fénix es un buen material que captura la esencia de la naturaleza. digno de música elegante y corte. El árbol tiene un metro de alto y está dividido en tres secciones según el número de treinta y tres días. Golpea una vez, el sonido es demasiado claro y se desperdicia porque es demasiado ligero. el sonido es demasiado turbio y se desperdicia porque es demasiado pesado; golpéelo en el medio, y el sonido es claro y turbio, con algo Solo la sección del medio se remoja en agua corriente durante 72 días. colóquelo en un lugar fresco y ordene al adivino y al mago que elijan un buen día para hacerlo junto con el hábil artesano Liu Ziqi. Esta es la música de Yaochi, por eso se llama lira. Tiene tres pies y seis pulgadas de largo, con 361 grados en el frente, tiene ocho pulgadas de ancho en la parte posterior y tiene dos pulgadas de espesor y tiene cabezas de niño dorado. cinturas de niña de jade, espaldas de hadas, estanques de dragones, estanques de fénix, colgantes de jade y emblemas de oro, que muestran el mes de diciembre y también hay un emblema en la parte superior y exterior según el mes bisiesto. se presionan los elementos: oro, madera, agua, fuego y tierra; los cinco tonos se presionan en el interior: Gong, Shang, Jiao, Zheng y Yu y Shun practicaron el qin de cinco cuerdas y cantaron el poema "Viento del Sur". Más tarde, fueron encarcelados por el rey Wen de Zhou en el palacio, probó a Boyi y agregó una cuerda, que era hermosa y triste, y se llamó Wenxian. Después de que el rey Wu atacó a la dinastía Zhou, cantó antes y luego bailó. y las cuerdas agregadas, que se llamaron cuerdas Wu, son Gong, Shang, Jiao, Zheng y Yu, y luego hay dos cuerdas, por lo que también se llama Wuwen Qin. Hay seis tabúes en este qin, siete no se tocan. y ocho son tabúes: uno es el frío intenso, el segundo es evitar el calor intenso, el tercero es evitar los vientos fuertes, el cuarto es evitar las fuertes lluvias, el quinto es evitar los truenos y el sexto es evitar las fuertes nevadas. La gente quema incienso, pero no se recuerda a los amigos cercanos.
¿Cuáles son las ocho habilidades únicas? En una palabra, elegante y trágico. El sonido del piano toca el lugar más perfecto. El tigre rugiente lo oye pero no ruge, y el simio enlutado lo oye pero no llora. En el pasado, Shi Kuang solía tocar este piano, que podía atraer a cientos de pájaros para que bailaran a la velocidad de los animales. Ésta es también la ventaja de Yayue. "
Yu Boya no pudo evitar admirar sus rápidas respuestas, pero creía que "incluso el aprendizaje de los problemas de memoria se le atribuye". Déjame intentarlo de nuevo. "
En ese momento, ya no era como antes que nos llamaran tú y yo. Preguntó: "El primer paso es comprender la teoría musical. En ese momento, Kong Zoni estaba tocando el piano en la habitación y Yan Hui entró desde afuera. El sonido del piano es muy bajo, sospecho que es avaricia. Le pregunté extrañamente. Zhongni dijo: "Soy bueno tocando la batería. Cuando veo un gato cazando ratones, quiero atraparlos, pero tengo miedo de perderlos. Esta intención codiciosa se revela claramente en Sitong Shi Zhi Shengmen Los principios de la música". se reducen a lo más sutil. Si falta algo en tu corazón, ¿podrás oírlo con solo un paso? "
El leñador dijo: "Stone Spear dijo: 'Si otros están interesados, piénselo'. ' Los adultos intentaron acariciarla, mientras los niños seguían adivinando. Si no puedes adivinarlo, no puedes ver el crimen. "
Yu Boya volvió a ensamblar las cuerdas rotas y reflexionó durante mucho tiempo. Si quería probar sus verdaderos talentos, debía obtener buenos resultados en el examen. Así que el corazón de Chang estaba en las montañas, así que tocó el piano.
El leñador elogió: "¡Es tan hermoso, la intención del maestro está en las montañas! ”
Sin críticas ni comentarios, Yu Boya simplemente escuchó atentamente y no respondió, pero reflexionó por un momento. Encontró a un amigo cercano y encontró de nuevo el significado de su vida, y él. Levantó la mano y volvió a tocar las siete cuerdas.
El leñador volvió a elogiar: "¡Está tan delicioso y es para agua corriente! ”
En tan solo unas pocas palabras, se expresaron los pensamientos de Yu Boya.
Yu Boya estaba asustado, empujó el piano y estaba ocupado con el leñador. Gritó: "¡Falta de respeto! ¡Irrespetuoso! Hay joyas escondidas en las piedras. Si juzgas a las personas por su apariencia, ¡extrañarás a los reyes magos del mundo! Sr. Gao Mingya, ¿cuál es su apellido?
El leñador se inclinó y respondió: "El apellido de este niño es Zhong, su nombre es Hui y su apellido es Zizi". "
Yu Boya se rindió: "Resulta ser el Sr. Zhong Ziqi. "
Zhong Ziqi se dio vuelta y preguntó: "¿Cuál es su apellido, señor?" ¿Dónde está Rong? "
Yu Boya dijo: "Mi funcionario Yu Rui era un funcionario de la dinastía Jin y vino a China porque fue contratado. "
Zhong Ziqi dijo: "Resulta ser Lord Boya. ”
Yu Boya empujó a Zhong Ziqi al asiento de invitado de honor y se sentó, acompañado por su presidente, y le ordenó a Shi Yu que pidiera un poco de té. Después de pedir té del condado de Yucheng, Shi Yu trajo vino al. dos. La gente * * * actúa.
Yu Boya dijo: "No puedes mostrar respeto cuando estás ansioso. Aprovecha esta oportunidad para charlar, no seas demasiado ingenuo. "
Zhong Ziqi respondió: "No me atrevo. "Shi Yu tomó el dinero de Geng, Yu Cheng puso la mesa y los invitados y el anfitrión se sentaron a beber.
Yu Boya preguntó: "Escuché que eres de Chu, pero yo no ¿No sabes dónde vives? "
Zhong Ziqi respondió: "No muy lejos de aquí, el topónimo de la aldea Jixian en Ma'anshan está desierto. "
Yu Boya asintió: "Qué nombre, qué pueblo Jixiano. "
Preguntó: "¿Qué es el taoísmo? "
Zhong Ziqi dijo: "El leñador se gana la vida cortando leña.
Yu Boya sonrió y dijo: "Sr. Ziqi, los funcionarios inferiores no deberían decir tonterías, pero con la ambición del Sr. Zi, ¿por qué no buscar la fama, establecer un templo en el corredor y poner su nombre en el bambú? y seda?" "¿Pero es la ninfa de Tzu Chi, que vive de leña y muere en la hierba y los árboles? Robar para tu marido no significa".
"A decir verdad", dijo Zhong Ziqi, "hay cosas en el cobertizo. Dos parientes ancianos, pero no hermanos y hermanas que se ayuden mutuamente a pasar el resto de sus vidas. El segundo anciano está feliz de vivir aquí, pero no puede soportar mantenerme por un día. p>Yu Boya dijo: "Es raro ser tan filial".
Bebe un rato. Al ver la humillación de Zhong Ziqi y responder preguntas, Yu Boya se volvió cada vez más respetuoso y familiarizado entre sí.
Cuanto más charlábamos, más especulativos nos volvíamos, más comíamos, más deliciosa se volvía la comida y más tácita era la comprensión.
Yu Boya volvió a preguntarle a Zhong Ziqi: "¿Cuánta juventud?".
Zhong Ziqi dijo: "Siete de veinte están desperdiciados".
Yu Boya dijo "Xiaguan es diez años mayor. Si no se rinden, se convertirán en hermanos y no defraudarán a su confidente".
Zhong Ziqi dijo con una sonrisa: "Mi señor es lamentable". ! Su Excelencia es el dueño del país. Zhonghui es hijo de un país pobre. ¿Cómo se atreve a subir y bajar? " Yu Boya dijo: "Nos conocemos de todo el mundo.
¿Cuántas personas pueden convertirse en amigos cercanos? Es realmente una bendición para mí, una personita como yo, casarme con Gao Xian. Si la pobreza es demasiado para los ricos, ¿por qué molestarse en esperar a Yu Rui? ”
Entonces a Yucheng se le ordenó reavivar el fuego, Shi Yu renovó su nombre y se inclinó ocho veces en la cabaña.
Boya es el hermano mayor y el hermano menor de ahora en adelante. , los hermanos serán dignos el uno del otro y no serán responsables de la vida o la muerte.
Vamos, déjame beberlo caliente. El hermano respeta al hermano, el hermano respeta al hermano y el hermano respeta al hermano. Boya se sentó en la etapa inicial, Boya seguía sus palabras e intercambiaron tazas y palillos. Se sentaron en el escenario y hablaron entre sí: "Una persona que está contenta nunca se cansará, y una persona que está contenta nunca se cansará". "Una persona que se conoce a sí misma tendrá paciencia durante mucho tiempo". "
La luna ha perdido peso y las estrellas también han perdido peso. Los dos hermanos están llenos de humanidad. No sabía que el este era blanco. Todos los marineros del barco se levantaron, hicieron las maletas. Los toldos y se preparó para navegar. Pequeño hipopótamo. El chef se vistió apresuradamente y se fue. Boya levantó una copa de vino y se la entregó al chef hipopótamo. Tomó la mano del chef hipopótamo y suspiró: "Querido hermano, es demasiado tarde. para conocerte, y es demasiado pronto para decir adiós. ¡Entendido! ”
Cuando escuché la noticia, no sentí las lágrimas goteando en la copa. Beberé la copa de un trago y serviré el vino a cambio de Boya. Ambas personas tienen sus propios apegos.
p>Boya dijo: "Mi estúpido hermano está lleno de emociones y quiere posponer el viaje de su buen hermano por unos días. ¿Es posible? "
Zizi dijo: "No quiero seguir a la otra parte. Pero los padres del segundo hijo son mayores y no necesitan viajar muy lejos cuando sus padres están aquí. 'Anoche no pude evitarlo. Me quedé fuera toda la noche, temiendo que mis padres confiaran el uno en el otro. "
Bo Ya dijo: "Ya que los dos venerables están aquí, regresaré y se lo diré a mi prima segunda. Cuando vine a Jinyang para ver a Silly Brother, le dije: "Debes viajar bien".
Zi dijo: "No me atrevo a hacer promesas fácilmente, pero no lo creo. Si soy un Buen hermano, debo cumplirlo". Mi promesa. Si mi primo segundo desobedece mi orden y mi querido hermano cuelga a miles de kilómetros de distancia, seré aún más culpable, dijo Boya: "Mi querido hermano, esto es. Eso es". la llamada sinceridad. De todos modos, vendré a ver a mi buen hermano el año que viene ". Ziqi dijo: "Mi querido amigo, ¿cuándo vendrás aquí el año que viene?"
"Anoche fue el Festival del Medio Otoño, hoy amanece, 16 de agosto", señaló Boya con el dedo. Querido hermano, todavía estaré de visita durante el Festival del Medio Otoño el 6 de mayo. Si después de la mitad del año, las estaciones, el otoño y la luna llegan tarde, es una carta fría, no de caballero. "
También llamado Yucheng: "Solicite a la oficina de archivos que registre en el diario el nombre del lugar donde vivió el hermano Zhong Xian y la fecha de su reunión. "
Zizi dijo: "En ese caso, mi hermano se quedará mirando el río el quinto y sexto día del Festival del Medio Otoño el próximo año. No me atrevo a cometer un error. Amanece y mi hermano se va. "
Bo Ya dijo: "Mi querido hermano, quédate aquí. "
Le ordenó a Yucheng que tomara dos medallas de oro, sin sellarlas, y las sostuvo en su mano. Dijo: "Mi querido hermano, debes pagar un pequeño obsequio. Estás calificado para hacerlo. para ti. de bondad. Tierno hasta los huesos, no demasiado ligero. "
No me atreví a menospreciarme y lo acepté inmediatamente. Al despedirse, salió de la cabaña con lágrimas en los ojos. Tomó un palo puntiagudo, escogió un trozo de fibra de cáñamo y un sombrero. , y se ató un puñado de leña a la cintura, tomó el trampolín y la barandilla, y subió al acantilado. Fue enviado a proa y luego al acantilado. Ambas partes derramaron lágrimas y se despidieron. p>
No hables del regreso a casa de Zhong Ziqi. Además, cuando Yu Boya zarpó, obtuvo la victoria del país en el camino y ya no estaba interesado en verlo. Después de unos días, dejé el barco en tierra. Cuando pasé, supe que era un médico de la dinastía Jin y no me atreví a decir nada, así que arreglé un carruaje. y caballo para enviarme a Jinyang. No lo mencioné más.
El tiempo vuela, después del otoño y el invierno, la primavera se convierte en verano. Yu Boya tiene a Zhong Ziqi en su corazón. Maestro durante muchos años. Es realmente inolvidable. Pensando que se acerca el Festival del Medio Otoño, le pidió a Jinzhu que se fuera temprano. El maestro de Jin estuvo de acuerdo, se sintió aliviado, empacó sus cosas y se dirigió al canal. Marinero y le pregunté dónde parar. Me preocupaba pasar por allí. El 15 de agosto, el marinero informó que el viaje no estaba lejos de Ma'anshan. Yu Boya todavía recordaba vagamente el lugar donde conoció a Zhong Ziqi cuando atracó. En el camino, parecía que Cheng Yu y Shi Yu tenían sus propias intenciones. Al ver que este es el lugar, se lo entregó a los marineros, amarró el barco en la bahía, ancló bajo el agua y lo clavó en el acantilado.
Era una noche impredecible y sin nubes.
Un rayo de luna brilla en la cabaña y se filtra a través de las cortinas, tentándome como a un espía. Yu Boya ordenó a Shi Yu que subiera las cortinas, salió por la escotilla, se paró en la proa del barco y miró el asa del cubo. El corazón del cielo bajo el agua es interminable como el día. Extrañando y conociendo a mi alma gemela El año pasado coincidió con la luna llena. Vuelve esta noche, es una gran noche. ¿No es un placer conocernos en la vida?
Inesperadamente, mirando a su alrededor, no pasó nada. Creo que accedió a esperar a la otra parte junto al río, pero ¿por qué desapareció? ¿Está feliz? ¿Me dejó ir? Caminando de un lado a otro en la proa del barco, esperando que otros se apresuraran, Wuliran ardía. Después de esperar un rato y esperar un rato, no pensé mucho en eso. Un hombre se dijo: "Me importa". Había muchos barcos pasando por el río. El barco que navego hoy no es el barco de Chu el año pasado. ¿Cómo puede el hermano menor reconocerlo cuando está ansioso? El año pasado toqué el piano para molestar a mi alma gemela. Lo único que tengo que hacer esta noche es tocar la lira otra vez y mi hermano vendrá a verlo cuando se entere. "
La piedra de la vida es una metáfora de tomar la mesa del piano, colocar el arco y prepararlo, quemar incienso y montar un banquete.
Abre la bolsa del piano, afina las cuerdas, y luego se toca la música, pero hay tristeza en el sonido del piano de Shang.
Yu Boya rápidamente dejó de tocar el piano y se dijo a sí mismo: "¡Oh, Dios mío! La voz de Shangxian era triste y su hermano estaría preocupado en casa. El año pasado dije que mis padres eran mayores. Pensé que si mi padre no hubiera muerto, mi madre habría muerto. Como hijo obediente, tiene sus propias prioridades. Así que preferiría romper su promesa antes que ser grosero con sus familiares, así que no vino. Déjame subir al acantilado y verlo por mí mismo al amanecer. ”
Shi Yu le pidió a Cheng Yu que limpiara la mesa del piano y se fuera a la cama. Se desconoce toda la historia. Yu Boya se levantó temprano para refrescarse, le ordenó a Shi Yu que trajera el piano y le pidió a Yu. Cheng traerá diez monedas de oro. Se dijo a sí mismo: "Si mi hermano realmente está de luto, esto puede ser un regalo para demostrar que le importa". "
Pateando el trampolín por el peligroso acantilado, los tres se apresuraron hacia el sendero de leña. Después de caminar unas 10 millas, Yu Boya se detuvo cuando salió de un valle.
>Shi Yu preguntó: "¿Por qué no puedes dominarlo?
Yu Boya dijo: "Hijo de Shi Yu, verás, esta montaña está dividida en norte y sur, y el camino va de este a oeste". Al salir del valle, hay caminos en ambos extremos. Creo que todos van a casas de otras personas. ¿Sabes qué camino tomar hasta Jixian Village? Sólo se puede hacer si alguien que conoce el camino hasta aquí se lo pregunta claramente. ”
Yu Boya se sentó en la piedra al borde del camino, sintiéndose a gusto y rara vez descansando, mientras Yucheng y Shi Yu dieron un paso atrás, esperando a que alguien pasara.
No mucho después , vieron el camino a la izquierda. Un anciano con un hilo de jade colgando de su barba, lleno de cabello plateado, vestido con ropa salvaje, sosteniendo un bastón en su mano izquierda y una canasta de bambú en su mano derecha, se acercó a pie. Boya se puso de pie, se arregló la ropa y se paró en el camino. En el medio, se inclinó hacia adelante. El anciano no tenía prisa. Dejó suavemente la canasta de bambú en su mano derecha y levantó su bastón como regalo. y dijo: "¿Qué piensas? "
Yu Boya dijo: "Disculpe, Lao Zhang, ¿cuál de estos dos caminos va a la aldea de Jixian? "
El anciano dijo: "No te molestes en preguntar. Dos caminos conducen a dos aldeas jixianas. A la izquierda está Upper Jixian Village y a la derecha está Lower Jixian Village, una vía de tres millas. El señor Wang subió desde el valle, justo en el medio. Quince millas al este, quince millas al oeste. Me pregunto a qué irá el señor de Jixian Village. "
Yu Boya se quedó en silencio, pensando: "Creo que mi hermano es un hombre inteligente. ¿Cómo podía hablar así? El día de la reunión, sabes que hay dos aldeas jixianas aquí, una es la superior o la inferior. Tienes que dejarlo claro. "
Al ver que Yu Boya sólo se preocupaba por Shenyin, el anciano dijo: "Señor, estos pensamientos de cantar sutras deben haber sido ideados por la persona que mostró el camino". Nunca nos separamos y seguimos hablando en la aldea Jixian. El maestro Jiao no estaba por ningún lado. Esto es natural y no sorprende. "
Yu Boya dijo: "El viejo tiene razón.
El anciano dijo: "Hay más de diez o veinte agricultores en las dos aldeas de Jixian, la mayoría de los cuales son personas solitarias". He envejecido unos años y he vivido en esta montaña unos años más. El llamado ‘vivo en el campo desde hace veinte años y no tengo familiares’. Estos agricultores son mis parientes o mis amigos. El Sr. Lai quiere ir a Jixian Village a visitar a familiares y amigos. Simplemente di el apellido del amigo que buscas y tu marido sabrá dónde vive. "
Yu Boya dijo: "Muchas gracias, Lao Zhang. Los estudiantes van a Zhongjiazhuang. "
Al escuchar la palabra "Zhongjiazhuang", las lágrimas brotaron de los ojos apagados del anciano. Dijo con manos temblorosas: "Señor, puede ir a otra casa". Si es Zhongjiazhuang, no es necesario ir.
"
Yu Boya preguntó sorprendido: "¿Pero por qué?
El anciano suspiró profundamente y dijo: "¿A quién quieres visitar cuando vayas a Zhongjiazhuang?" "
Yu Boya dijo: "Quiero visitar Zhong He. "
Después de escuchar esto, el anciano rompió a llorar y dijo: "Ling Hui es realmente nuestro hijo. El 15 de agosto del año pasado, salió a recoger leña. Regresó el día 16 y dijo que conoció al Sr. Yu Boya, un médico de la dinastía Jin. Durante la conferencia, estuvieron de acuerdo y hablaron con rectitud. Antes de irse, ganó dos medallas de oro. El hijo compra libros y lee por las noches. Debe estar en pie de igualdad con su hermano adoptivo de todo corazón antes de poder ascender al alto puesto de médico. La incompetencia de un viejo como yo y la incompetencia de su anciana nunca estuvieron fuera de los límites. La pareja de ancianos planeaba cumplir con su arduo trabajo. Era un día miserable, llevando leña y cargando, mientras estudiaba mucho al anochecer. Inesperadamente, estaba exhausto, pero lamentablemente tuvo miedo de enfermarse. No hay buenos médicos en esta tierra de montañas y selvas, así que él, él, murió hace unos meses. "
Después de escuchar esto, Yu Boya rompió a llorar. Gritó, se cayó del acantilado y se desmayó por un momento. Zhong Gong rápidamente dio un paso adelante para ayudarlo a levantarse con sus manos. Volvió a mirar el niño, Pregunte: “¿Quién es este señor? "
Shi Yu susurró: "Este es el joven maestro Yu Boya. ”
Zhong Gongdao: “Resulta que es un buen amigo de mi hijo. ”
Los tres ayudaron a Yu Boya a levantarse, y Shi Yu del condado de Yucheng le dijo que se despertara lentamente.
Yu Boya se sentó en el suelo, vomitando y vomitando, golpeando su pecho con sus manos y llorando. Se levantó y lloró y dijo: "Querido hermano, anoche anclé el barco y dije que rompiste tu promesa. ¡No sabía que eras un fantasma bajo el manantial! De hecho, ¡tienes talento pero no vida! ”
Zhong Gong, Yu Cheng y Shi Yu lloraron y trataron de persuadirse mutuamente. Yu Boya comenzó a llorar y saludó a Zhong Gong nuevamente. Ya no se atrevió a llamarlo Lao Zhang y cambió su nombre. A Lao Tou para mostrarle su hermandad, Yu Boya le dijo: "¿Te atreves a preguntarle a este anciano si mi hermano jurado todavía está en el país o se ha ido del campo? ”
Zhong: “¡Es difícil describirlo en una sola palabra!” Mi esposo y mi humilde Jing se sentaron en el sofá mientras mi hijo muerto moría. Las últimas palabras de mi hijo muerto decían: 'La reforma es un asunto de Dios. El hijo no cumplió con sus responsabilidades como hijo durante su vida y fue enterrado junto al río Ma'anshan después de su muerte. Como tengo una cita con mi hermano adoptivo, el Dr. Yu Boya, quería practicar mi prefacio. "Las últimas palabras del viejo hijo inmortal. En el lado derecho del camino por donde caminó el Sr. Cai, hay un montón de tierra nueva. Esa es la tumba de nuestro hijo Zhong Hui. Hoy es un tabú de cien días. Yo Voy a quemar algunos billetes frente a la tumba. ¿Qué soy? "¿Cuándo podré ver a mi marido?"
"En este caso", dijo Yu Boya, "le preguntaré a este anciano. para llevarme a adorar en la tumba ". En otras palabras, se le ordenó a Shi Yu. Llevar bambú y azul para el abuelo.
Zhong Gong lideró el ejército al frente, Yu Boya lo siguió, Cheng Yu lo siguió y los cuatro regresaron. Si ves un montón de tierra fresca, está en el lado izquierdo de la carretera. Yu Boya se vistió, hizo una reverencia y oró: "Creo que mi buen hermano fue sabio durante su vida y estoy dispuesto a servir a los dioses después de la muerte. ¡El hermano Yu adora aquí y se despide sinceramente del cielo y del hombre!" /p >
Adiós, las lágrimas corren por mi rostro otra vez. El grito alarmó a la gente delante y detrás de las montañas, sin importar dónde vivieran, cerca o lejos. Cuando escuché que los funcionarios de la dinastía Jin vinieron a adorar a Zhong Ziqi, corrieron alrededor de la tumba para mirar. Yu Boya no mostró cortesía ni afecto. Es decir, a Shi Yu se le ordenó sacar la bolsa de la lira, ponerla en el altar de piedra, sentarse con las piernas cruzadas frente a la tumba, derramar dos líneas de lágrimas y acariciar la lira. Esos espectadores escucharon las rimas sonoras del piano y hubo algunos asentimientos, murmullos y risas de la multitud. Todos aplaudieron y rieron al final de la canción y luego se dispersaron.
Yu Boya no se sorprendió. Preguntó: "Viejo, soy un funcionario que toca el piano y llora al buen hermano de su hijo. No puedo controlarme. ¿Por qué se ríe la gente?"
Zhong Gong respondió: "La gente del campo no No entiendo la música. Escuché el sonido del piano como una herramienta divertida, así que me reí durante mucho tiempo". Yu Boya dijo: "Viejo, ¿sabes qué tocaba Song Shicai?"
Zhong dijo: "Estaba bastante familiarizado con el temperamento cuando era joven. Ahora que soy mayor, la mitad de mis rasgos faciales son inútiles y no lo he entendido en mucho tiempo".
Yu Boya dijo: "Esta es una respuesta casual del funcionario. Déjame recitarle una canción corta al anciano para expresarle mi respeto".
Zhong Gongdao: "Me gustaría escuchar los detalles".
Yu Boya. Chanyun:
“Recuerdo que ayer y el otoño pasado había un Huijun junto al río.
Fui a visitar nuevamente hoy, pero no vi a mi amigo. ¡Pero ver un vaso de tierra me parte el corazón! Estoy tan triste que no puedo soportar llorar. ¿Por qué molestarse en ir y venir? Había nubes oscuras en la orilla del río. Ziqi, tú y yo nos conocemos y no hay suficientes palabras en el mundo. ¡Esta canción nunca más se volverá a tocar, la lira de un metro morirá por ti! ”
Yu Boya sacó un cuchillo de las pinzas para la ropa para hacer sus necesidades, cortó las siete cuerdas a la vez, levantó el piano con ambas manos y lo arrojó sobre la plataforma de piedra, dejando a Yu Zhen solo. La imagen residual y el emblema dorado estaban desordenados.
Zhong Gong se sorprendió y preguntó: "¿Por qué destruiste este piano?" "
Yu Boya respondió con lágrimas en los ojos: "En un espacio tan pequeño, es difícil repetir el deseo de la lira. Lávate las manos y no vuelvas a jugar nunca más. Ya he memorizado un poema y el anciano sabrá a qué me refiero en cuanto lo escuche. "
Las lampreas rotas y las colas de fénix están frías, ¿a quién le importa? ¡Ha pasado el tiempo! Es difícil para todos los amigos del mundo encontrar un confidente.
Después de escuchar esto, Zhong Gong dijo: "Pero resulta que este es el caso. Así es, ¡lástima! ¡Qué lamentable! "
A Zhong Gongdao: "El anciano es más alto. ¿Está en la aldea Jixian superior o en la aldea Jixian inferior? "
Zhong Gongdao: "La octava casa en la aldea Shangjixian está desierta. Mi hijo murió y ahora mi marido le pregunta ¿por qué? "
Yu Boya dijo: "Estoy muy triste. Temo que esta mala educación obstaculice mi vista. No me atrevo a seguir al anciano a visitar a mi tía. Traje diez taels de oro conmigo, la mitad por la bondad de mi hermano y la otra mitad por los varios acres de tierra de sacrificio que usé para barrer la tumba de mi hermano durante el período de primavera y otoño. El funcionario inferior regresó a su dinastía y el funcionario superior se presentó en el bosque. En ese momento, fui a Jixian Village para mantener a mi anciana y a mi tía por el resto de mi vida. Yo soy el niño y el niño soy yo. Jixian Village es mi hogar y me quedaré aquí con mi hermano por el resto de mi vida. Espero que el anciano no piense que los funcionarios de abajo son todos extraños. En el futuro, espero permitir que los hermanos virtuosos del mismo período sean enterrados juntos. ”
Luego le ordenó a Yucheng que sacara el oro y se lo entregara a Zhong Gong con sus propias manos. Lloró y se arrodilló en el suelo. Zhong Gong aceptó su oración y se quedó sin él durante mucho tiempo. diciendo adiós.
La posteridad tiene El poema alaba: Los poderosos y los de buen corazón volverán con sus amigos, Boya no morirá en el reloj.