Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares. ¿Qué quieres decir?

Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares. ¿Qué quieres decir?

Significado: Un viejo amigo te invita a otro bar de despedida. No hay viejos amigos fuera de Yangguan West Road.

Apreciación de la poesía:

El banquete se prolongó durante mucho tiempo, con demasiado vino lleno de emociones especiales, y las amables palabras de despedida se repitieron muchas veces. Finalmente llega el momento de que los amigos se vayan de viaje, y los sentimientos de despedida entre anfitrión e invitado alcanzan su punto máximo en este momento.

El brindis que soltó el poeta es una expresión concentrada del fuerte y profundo sentimiento de despedida en este momento.

Aunque es una hazaña, la "Salida de Yangguan hacia el oeste" de mi amigo requiere una larga marcha de miles de kilómetros, así que prepárate para las dificultades y la soledad de ir solo. Por eso, cuando se fue, “Te aconsejo que bebas más vino” fue como una copa de rico néctar emocional, empapado de toda la rica y profunda amistad del poeta.

El trasfondo creativo del material ampliado "Fortress Siege Song":

Este poema fue escrito por Wang Wei cuando enviaba a sus amigos a la frontera noroeste. Más tarde compuso la música. para los músicos y se llamaba "Yangguan San" "Stack". El título de este poema también se llama "Veintiún obsequios a Yuan".

Anxi, abreviatura de Protectorado de Anxi, fue establecido por el gobierno central de la dinastía Tang para gobernar las regiones occidentales. Estaba ubicado en la ciudad de Kucha (ahora Kuqa, Xinjiang).

El tribunal ordenó a Yuan Er que enviara enviados a Anxi para proteger al gobierno. Wang Wei fue a Weicheng para despedirse porque había escrito este poema Qijue.

¿Enciclopedia Baidu-Canción de la Acrópolis?