El Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural busca opiniones: No se permitirá la demolición a gran escala y a corto plazo de aldeas urbanas y otras antiguas áreas urbanas contiguas.
El "Aviso" contiene once artículos, entre ellos la insistencia en trazar un límite para evitar que la renovación urbana quede fuera de forma, y exige que, al tiempo que se controlan estrictamente las demoliciones, construcciones y reubicaciones a gran escala, también debe garantizar la estabilidad de la oferta y la demanda en el mercado de alquiler de viviendas. Al mismo tiempo, insistimos en dejar todo atrás y hacer todo lo posible para preservar la memoria de la ciudad, incluida la conservación y utilización de los edificios existentes para continuar con las características distintivas de la ciudad.
El Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural mencionó que recientemente, en el proceso de promover activamente la implementación de la renovación urbana, ha habido una tendencia a seguir utilizando métodos excesivos de desarrollo inmobiliario y construcción, grandes demolición y construcción a gran escala, y ansiosos por lograr un éxito rápido. En algunos lugares, los edificios antiguos se derriban a voluntad, los residentes son reubicados y los árboles viejos se talan, aumentando así los precios de la vivienda y los costos de vida de manera encubierta, creando nuevos problemas urbanos.
El "Aviso" establece claramente que las demoliciones y construcciones a gran escala estarán estrictamente controladas. Excepto los edificios ilegales y los considerados peligrosos, los edificios existentes no serán demolidos a gran escala y se concentrarán en áreas. En principio, el área de construcción de una unidad (área) o proyecto de renovación de la ciudad antigua no debe ser superior al 20% del área de construcción total actual. Fomentar la renovación orgánica y la microrenovación progresiva y a pequeña escala, y abogar por la eliminación clasificada y prudente de los edificios existentes. A excepción de los edificios ilegales y las casas que han sido identificadas como peligrosas por organizaciones profesionales y no tienen valor de reparación que conservar, se deben reparar y reforzar otros edificios existentes, se deben mejorar las instalaciones y el equipo, se deben mejorar los niveles de conservación de energía y se deben mejorar los recursos existentes. debe utilizarse plenamente.
Al mismo tiempo, el aviso también menciona que las nuevas incorporaciones a gran escala estarán estrictamente controladas.
De acuerdo con los requisitos, además de construir las instalaciones de servicio público necesarias, no habrá nuevas construcciones a gran escala, ni avances en la densidad e intensidad originales de la ciudad vieja, ni aumento en la presión sobre los recursos y el medio ambiente. Controlar estrictamente la escala y la intensidad de la construcción de la reconstrucción y expansión de la ciudad antigua y los nuevos edificios. En principio, la proporción de demolición a construcción de unidades (distritos) o proyectos actualizados no será superior a 2. Con la premisa de garantizar la seguridad, se permite aumentar adecuadamente el área de construcción de viviendas completamente decoradas, construir viviendas de alquiler asequibles y mejorar las instalaciones e infraestructura de servicios públicos.
El control estricto de las deslocalizaciones a gran escala también es un objetivo importante de este aviso. El "Aviso" menciona que no habrá demoliciones forzadas a gran escala de residentes, lo que cambiará la estructura sociodemográfica y cortará las conexiones entre las personas, el lugar y la cultura. Es necesario respetar la voluntad de los residentes de reasentarse, fomentar el reasentamiento local, mejorar las condiciones de vida, mantener las relaciones vecinales y la estructura social, y la tasa de reasentamiento local y cercano de residentes en unidades (distritos) o proyectos actualizados no debe ser inferior al 50%. .
Al mismo tiempo, el "Aviso" deja claro que la demolición a gran escala de pueblos urbanos y otras antiguas zonas urbanas contiguas en un corto período de tiempo conducirá a un desequilibrio entre la oferta y la demanda en el mercado de alquiler de viviendas, agravando la dificultad de alquilar viviendas para nuevos ciudadanos y grupos de bajos ingresos.
De acuerdo con los requisitos, fomentar la implementación constante de la transformación de las aldeas urbanas, mejorar los servicios públicos y la infraestructura, mejorar el entorno público, eliminar los riesgos de seguridad y centrarse simultáneamente en la construcción de viviendas de precio bajo y medio. viviendas de alquiler de larga duración para pequeñas y medianas empresas, y coordinar la solución de nuevos problemas de vivienda de alquiler para grupos clave como los ciudadanos y las personas de bajos ingresos con dificultades. El incremento anual del alquiler de la vivienda no podrá exceder del 5%.
Además, el "Aviso" también hace hincapié en la exploración de modelos de renovación sostenibles. No seguir el modelo excesivo de desarrollo y construcción de bienes raíces y buscar beneficios económicos y de corto plazo generados por la expansión de escala. Fomentar y promover la transformación del "modelo de desarrollo" en el "modelo de negocios" y explorar un modelo de desarrollo sostenible con orientación gubernamental, operación de mercado y participación pública. El gobierno se centra en coordinar diversos recursos existentes, aumentar el apoyo financiero, atraer empresas sociales profesionales para que participen en las operaciones, equilibrar la inversión en renovación y los beneficios operativos a largo plazo, y alentar a los propietarios y residentes de los recursos existentes a participar en la microtransformación.
El siguiente es el texto completo del aviso:
Aviso del Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural sobre el “Aviso sobre Prevención de Demoliciones y Construcciones en la Ejecución de Renovación Urbana Acciones (Borrador para Solicitud de Comentarios)" para solicitar opiniones públicas
Con el fin de implementar a fondo el espíritu de la Quinta Sesión Plenaria del XIX Comité Central del Partido Comunista de China y los requisitos del "XIV El plan y el despliegue del "Plan Quinquenal", guía a todas las localidades para implementar de manera activa y constante acciones de renovación urbana, y previene el desarrollo inmobiliario excesivo y los métodos de construcción como la demolición y la construcción, el éxito rápido y las ganancias rápidas, vivienda El Ministerio de Desarrollo Urbano y Rural ha redactado el "Aviso sobre la prevención de demoliciones y construcciones durante la ejecución de acciones de renovación urbana" y ahora está solicitando la opinión del público.
El público puede enviar comentarios a través de los siguientes métodos y canales antes del 20 de agosto de 2021:
1. Envíe comentarios por correo electrónico a: zjbcssjc@mohurd.gov.cn, y el asunto del correo electrónico debe estar marcado " Sobre la Consulta pública sobre la implementación de acciones de renovación urbana para evitar demoliciones”.
2. Envíe sus opiniones por carta al Departamento de Conservación de Energía en Edificios y Ciencia y Tecnología, Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural, No. 9 Sanlihe Road, Distrito de Haidian, Beijing (Código Postal 100835). , y por favor indique "Acerca de la solicitud pública de opiniones sobre la prevención de demoliciones y construcciones a gran escala durante la implementación de la renovación urbana".
3. Envíe los comentarios relevantes por fax al: 010-58934466.
Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural
10 de agosto de 2021
Anexo: Aviso sobre Prevención de Demoliciones y Construcciones durante la Implementación de la Renovación Urbana (Borrador de Comentarios)
La implementación de la renovación urbana es un importante acuerdo de toma de decisiones realizado por la Quinta Sesión Plenaria del XIX Comité Central del Partido Comunista de China, y también es un proyecto importante especificado en el esquema. del "XIV Plan Quinquenal". Para implementar la renovación urbana, debemos cumplir con las leyes de desarrollo urbano, respetar la voluntad de la gente, tomar como camino el desarrollo intensivo, verde y bajo en carbono, transformar el modo de desarrollo y construcción urbanos, adherirnos al principio de " retención y demolición ", dará prioridad a la retención y el uso, y controlará estrictamente la demolición a gran escala. Llevaremos a cabo construcciones a gran escala, fortaleceremos la renovación y reconstrucción, nos centraremos en mejorar las funciones y mejorar la vitalidad urbana. Recientemente, varias regiones han promovido activamente la implementación de la renovación urbana. Sin embargo, durante el proceso de promoción, existe una tendencia a continuar siguiendo los métodos de desarrollo y construcción de bienes raíces excesivos, demolición y construcción, y ansiosos por lograr un éxito rápido y ganancias rápidas. En algunos lugares, los edificios antiguos son demolidos a voluntad, los residentes son expropiados y los árboles viejos son talados, aumentando así los precios de la vivienda y los costos de vida de manera encubierta, creando nuevos problemas urbanos. Para implementar de forma activa y constante acciones de renovación urbana, se plantean los siguientes requisitos:
En primer lugar, adherirse al trazado de la línea de fondo para evitar que la renovación urbana se deforme.
(1) Controlar estrictamente las demoliciones a gran escala. Excepto los edificios ilegales y los considerados peligrosos, los edificios existentes no serán demolidos a gran escala y se concentrarán en áreas. En principio, el área de construcción de una unidad (área) o proyecto de renovación de la ciudad antigua no debe ser superior al 20% del área de construcción total actual. Fomentar la renovación orgánica y la microrenovación progresiva y a pequeña escala, y abogar por la eliminación clasificada y prudente de los edificios existentes. A excepción de los edificios ilegales y las casas que han sido identificadas como peligrosas por organizaciones profesionales y no tienen valor de reparación que conservar, se deben reparar y reforzar otros edificios existentes, se deben mejorar las instalaciones y el equipo, se deben mejorar los niveles de conservación de energía y se deben mejorar los recursos existentes. debe utilizarse plenamente. Para la demolición de edificios, es necesario fortalecer la evaluación y demostración, solicitar opiniones públicamente, cumplir estrictamente las regulaciones pertinentes y realizar procedimientos de aprobación.
(2) Controlar estrictamente la construcción a gran escala. Excepto por la construcción de las instalaciones de servicios públicos necesarias, no habrá nuevas construcciones a gran escala, no romperán la densidad original de la ciudad vieja y no aumentarán la presión sobre los recursos y el medio ambiente. Controlar estrictamente la escala y la intensidad de la construcción de la reconstrucción y expansión de la ciudad antigua y los nuevos edificios. En principio, la proporción de demolición a construcción de unidades (distritos) o proyectos actualizados no será superior a 2. Con la premisa de garantizar la seguridad, se permite aumentar adecuadamente el área de construcción de viviendas completamente decoradas, construir viviendas de alquiler asequibles y mejorar las instalaciones e infraestructura de servicios públicos. Fomentar la exploración de la planificación a escala regional, fortalecer la descentralización de funciones en áreas excesivamente densas, ampliar activamente los espacios públicos y aparcar los espacios verdes, mantener una densidad adecuada y mejorar la habitabilidad urbana.
(3) Controlar estrictamente la reubicación a gran escala. No reubicar por la fuerza a los residentes a gran escala, no cambiar la estructura social y demográfica y cortar las conexiones entre personas, lugares y culturas. Es necesario respetar la voluntad de los residentes de reasentarse, fomentar el reasentamiento local, mejorar las condiciones de vida, mantener las relaciones vecinales y la estructura social, y la tasa de reasentamiento local y cercano de residentes en unidades (distritos) o proyectos actualizados no debe ser inferior al 50%. . Practicar el concepto de crear un entorno hermoso y una vida feliz, promover simultáneamente la renovación urbana y la gobernanza comunitaria, alentar a los propietarios y usuarios de viviendas a participar en la renovación urbana, formar una atmósfera de * * * construcción * * * gobernanza * * y mantener la armonía social. y estabilidad.
(4) Garantizar una oferta y demanda estables en el mercado de alquiler de vivienda. Si no se lleva a cabo una demolición a gran escala y a corto plazo de antiguas zonas urbanas contiguas, como las aldeas urbanas, se producirá un desequilibrio entre la oferta y la demanda en el mercado de alquiler de viviendas, lo que exacerbará la dificultad de alquilar viviendas para nuevos ciudadanos y grupos de bajos ingresos. . Fomentar la implementación constante de la transformación de las aldeas urbanas, mejorar los servicios públicos y la infraestructura, mejorar el entorno público, eliminar los riesgos de seguridad, sincronizar la construcción de viviendas de alquiler a largo plazo, pequeñas y medianas, de precio bajo y mediano, y coordinar para resolver los problemas de grupos clave como los nuevos ciudadanos y las personas de bajos ingresos necesitadas.
El incremento anual del alquiler de la vivienda no podrá exceder del 5%.
En segundo lugar, adherirse al principio de quedarse o no quedarse y esforzarse por mantener la memoria de la ciudad.
(5) Conservar el uso de los edificios existentes. Los edificios históricos y los edificios antiguos con valor protector no deben ser demolidos ni reubicados a voluntad, y no deben deteriorarse, dejarse sin uso o inactivos a voluntad. Para las áreas donde se va a implementar la renovación urbana, se deben realizar estudios y evaluaciones para clasificar y evaluar el estado de los edificios existentes y aclarar la lista de edificios que deben conservarse y protegerse. No se llevará a cabo la renovación urbana en áreas donde no se hayan llevado a cabo investigaciones y evaluaciones, y no se hayan completado trabajos especiales de delimitación de bloques históricos y culturales y de identificación de edificios históricos. Apoyar el fortalecimiento de la renovación, reparación y utilización de edificios antiguos, como fábricas y residencias antiguas, sin cambiar la naturaleza y la propiedad del uso de la tierra ni reducir los niveles de seguridad contra incendios.
(6) Mantener la escala del patrón de la ciudad antigua. No destruir el patrón y textura tradicionales de calles y carriles, no enderezar ni ensanchar las vías a voluntad y prohibir la construcción de grandes vías y plazas. Fomentar el uso de métodos de bordado para reparar y reparar antiguas áreas residenciales, antiguas áreas de fábricas y antiguas áreas comerciales, controlar razonablemente las alturas de los edificios y preservar al máximo el patrón espacial y la textura únicos de la ciudad antigua.
(7) La continuación de las características urbanas. No destruyas la topografía y los accidentes geográficos, no tales árboles antiguos y famosos y árboles existentes con características locales, no excaves montañas ni llenes lagos, no cambies ni ocupes arbitrariamente ríos y lagos, no reconstruyas arbitrariamente parques con valor histórico, no cambie arbitrariamente los antiguos topónimos y evite Para evitar el caos de "la codicia de grandeza y la búsqueda de la perfección, la obsesión por los países extranjeros y la búsqueda de diferencias y diferencias", están prohibidos el plagio, la imitación y las conductas de imitación en la arquitectura. Adherirse al modelo de construcción de renovación de bajo impacto, mantener el entorno paisajístico natural de la ciudad antigua, proteger reliquias históricas como pozos, árboles y puentes antiguos, fomentar el uso de materiales y formas de construcción vernáculas, construir edificios urbanos que reflejen características regionales, características nacionales y el estilo de la época, y fortalecer la restauración ecológica urbana, los espacios en blanco y la ecologización, conservando el entorno regional único de la ciudad, las características culturales, el estilo arquitectónico y otros "genes".
En tercer lugar, debemos actuar dentro de nuestras capacidades y avanzar constantemente en la transformación y la mejora.
(8) Fortalecer la planificación general. No ignorar la realidad local y los deseos de los vecinos, tratar el dolor de cabeza y el pie y realizar ciegamente la renovación urbana a través del deporte. Es necesario fortalecer la coordinación del trabajo, adherirse primero al examen y evaluación físicos urbanos, implementar políticas clasificadas de acuerdo con las condiciones locales, determinar razonablemente el enfoque de la renovación urbana, delinear las unidades de renovación urbana, conectarse completamente con los planes relevantes, formular científicamente la planificación de la renovación urbana y planes, establecer una biblioteca de proyectos, aclarar la secuencia de implementación y explorar Aplicable a las políticas de planificación, territoriales, fiscales, financieras y de otro tipo para la renovación de existencias, mejorar el proceso y los estándares de aprobación, ampliar los canales de financiación, prevenir riesgos de deuda, actuar dentro de nuestras capacidades, implementar políticas precisas y lograr resultados a largo plazo.
(9) Explorar el modelo de renovación sostenible. No seguir el modelo excesivo de desarrollo y construcción de bienes raíces y buscar beneficios económicos y de corto plazo generados por la expansión de escala. Fomentar y promover la transformación del "modelo de desarrollo" en el "modelo de negocios" y explorar un modelo de desarrollo sostenible con orientación gubernamental, operación de mercado y participación pública. El gobierno se centra en coordinar diversos recursos existentes, aumentar el apoyo financiero, atraer empresas sociales profesionales para que participen en las operaciones, equilibrar la inversión en renovación y los beneficios operativos a largo plazo, y alentar a los propietarios y residentes de los recursos existentes a participar en la microtransformación. Apoyar la integración de la planificación, planificación y diseño, construcción y operación de proyectos, fomentar funciones mixtas y usos compatibles, promover tipos de terreno mixtos y desarrollar nuevos formatos comerciales, nuevos escenarios y nuevas funciones mediante demolición, reubicación, intercambio y arrendamiento.
(10) Acelerar la finalización de carencias funcionales. No debemos hacer esfuerzos superficiales al vestirnos, usar sombreros o maquillarnos, y no debemos involucrarnos en actuaciones políticas y proyectos de imagen que estén divorciados de la realidad y desperdicien personas y dinero. Centrándonos en compensar las deficiencias y beneficiar los medios de vida de las personas, y centrándonos en las necesidades urgentes de los residentes, daremos prioridad a la construcción de instalaciones de servicios públicos, infraestructura municipal, instalaciones de seguridad y prevención de desastres, instalaciones de drenaje y control de inundaciones, espacios verdes públicos y espacios para actividades y mejorar las funciones urbanas. Fomentar la construcción de comunidades residenciales completas, mejorar las instalaciones de apoyo a la comunidad, ampliar los servicios comunitarios como oficinas, aulas y comedores, crear un entorno sin barreras y construir comunidades amigables con las personas mayores.
(11) Mejorar la seguridad de la ciudad y la resiliencia ante desastres. No se pone énfasis en el terreno sobre el suelo, ni se ajardina o ilumina excesivamente para aumentar los riesgos de seguridad urbana. Llevar a cabo una investigación exhaustiva de la infraestructura municipal urbana, identificar y rectificar posibles riesgos de seguridad y promover la planificación unificada y la construcción coordinada de instalaciones terrestres y renovaciones de infraestructura municipal subterránea.
En la ecologización urbana y la construcción ambiental, fomentamos modelos de construcción ecológicos cercanos a la naturaleza, localizados, fáciles de mantener y sostenibles, que optimizan el espacio vertical y fortalecen la construcción de ciudades esponja integradas azules, verdes y grises.
Todas las localidades deben continuar fortaleciendo los resúmenes prácticos, mejorar constantemente los sistemas, mecanismos y políticas, explorar proyectos piloto para promover la renovación urbana, fortalecer la supervisión y orientación del trabajo municipal (de condado) y supervisar la renovación de las ciudades bajo Se reevaluará el proyecto, se mejorará el plan de trabajo piloto de renovación urbana y se rectificarán exhaustivamente aquellos que impliquen la demolición de los antiguos y la construcción de nuevos. El Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural llevará a cabo periódicamente investigaciones y orientación sobre acciones de renovación urbana, estudiará, coordinará y resolverá rápidamente problemas difíciles, promoverá activamente la introducción de políticas relevantes y promoverá la implementación de acciones de renovación urbana.