Plantilla de póster de cultura tradicional: cultura tradicional Qi Qin, caligrafía y pintura, periódico escrito a mano. Periódico escrito a mano de cultura tradicional.
La cultura no es un concepto fijo. Las formas de cultura son complejas y cambiantes, y la cultura de cada nación tiene sus propias características, que cambian constantemente bajo la influencia de factores internos y externos. A pesar de esto, todavía podemos captar los puntos de conexión y los puntos en común entre las culturas de varias naciones y las culturas de la época a partir de fenómenos y formas culturales complejos. Cultura es lo que * * * disfruta y son los ideales, valores y códigos de conducta que disfrutan los miembros de un grupo específico. Sin embargo, la cultura también se puede aprender. Las personas crecen con la cultura y las culturas de diferentes grupos también pueden cruzarse. Siempre enfatizamos que estamos en una era de integración global, y las culturas de varios países y naciones también se ven afectadas y penetradas por este cambio. Este tipo de intercambio cultural eventualmente se implementará en todos los aspectos de la vida. Por ejemplo, aunque las creencias religiosas chinas y occidentales son diferentes, la mayoría de la gente en China no comprende las enseñanzas cristianas, lo que no nos impide tomarnos un feriado en nombre de la Navidad, aunque los occidentales probablemente no conozcan la diferencia entre el calendario solar y el calendario solar. El calendario lunar no afecta. Disfrutan del ambiente festivo del Festival de Primavera con los chinos de ultramar de todo el mundo.
2. Diferencias e identidades culturales reflejadas en el diseño de carteles.
Los carteles también se denominan "posters" y "posters". El nombre en inglés es "poster", que se refiere a las cosas publicadas en ellos. Cartones, paredes, Publicidad impresa en un tablero grande o en un vehículo, o exhibida de otra manera. Es la principal forma de publicidad exterior y una de las formas de publicidad más antiguas. Algunas personas interpretan el significado de cartel basándose en su estructura raíz y anécdotas, y creen que cartel se deriva de "post". "Publicar" significa pilar, por lo que cartel se refiere a todos los avisos publicados en los pilares. Ningún diccionario chino tiene una explicación específica para la palabra "cartel", pero se dice que durante la dinastía Qing, los extranjeros utilizaban barcos para transportar mercancías extranjeras y los estacionaban en los muelles costeros de China, y colocaban carteles en lugares visibles a lo largo de las calles. de los muelles para promocionarse de mercancías. Los ciudadanos costeros llamaron a este cartel. Si esto continúa, todos los carteles con propósitos similares y otra información se denominarán "pósters" en el futuro.
(1) El fenómeno de la identidad cultural en los carteles
La transmisión de la cultura se basa en símbolos. Por ejemplo, el lenguaje es el símbolo más importante. Con la ayuda del idioma, la cultura puede transmitirse de generación en generación y extenderse a un espectro más amplio. Según los diferentes sentidos, los símbolos se pueden dividir en símbolos auditivos, símbolos visuales y símbolos táctiles. El lenguaje es un símbolo auditivo, el texto es un símbolo visual y los gráficos y las imágenes también son símbolos visuales importantes. Los carteles tienen las características de imágenes de gran tamaño, amplio contenido promocional, ricas expresiones artísticas y fuertes efectos visuales de larga distancia. Son excelentes portadores de comunicación cultural y parte importante de los trabajos de diseño gráfico. Ha sido ampliamente difundido debido a su rico contenido, clara expresión temática, diversos canales de comunicación, exhibición simple y sin restricciones excesivas en cuanto a accesorios ambientales. Muchos diseñadores gráficos internacionales que conocemos tienen trabajos representativos destacados en este campo. Muchos concursos internacionales de diseño gráfico también se realizan a través de esta forma de expresión. El Concurso Internacional de Diseño de Carteles Anti-Piel para Estudiantes Universitarios se ha celebrado durante siete años consecutivos y requiere que los concursantes utilicen carteles originales para guiar a los consumidores a pensar en las cuestiones morales de la ropa de piel. Cuando apreciamos los destacados trabajos de diseño que ganaron los premios finales, no es difícil encontrar que los carteles de diferentes países a menudo utilizan ideas creativas similares o elementos gráficos similares. En otras palabras, carteles de diferentes países, diferentes orígenes culturales y diferentes educación. Los estudiantes universitarios con diferentes orígenes y entornos de crecimiento tienen ciertas similitudes en su creatividad y selección de materiales. Por ejemplo, el quinto concurso de 2007 tuvo como tema: Víctimas de la moda. Hay tres propuestas ganadoras de China con elementos de perchas y una propuesta ganadora de Estados Unidos y Canadá, cada una con elementos creativos de perchas. Este fenómeno muestra que al comienzo del diseño, los estudiantes chinos y extranjeros invariablemente asociaban la moda con perchas al elegir elementos para la creación de carteles, y utilizaban fotografías físicas, bocetos dibujados a mano o diferentes gráficos en sus trabajos de diseño de carteles.
En el proceso histórico de vínculos económicos globales cada vez más estrechos, los intercambios políticos y culturales entre personas de diversos países se han vuelto cada vez más frecuentes, formándose en cierta medida una relación de interdependencia.
Otro de sus carteles, "Impresión de Irán", fue realizado para una exposición de fotógrafos iraníes: el gráfico principal de la imagen es la imagen de un hombre tradicional iraní con la cabeza envuelta, mostrando fuertes características locales. Como diseñador que estudió en el Reino Unido y Francia, Mehdi Saeedi entiende que para la mayoría de las personas, el reconocimiento del persa es limitado, por lo que sus obras siempre tendrán temas marcados en inglés, que son diferentes del persa original. Los caracteres se combinan orgánicamente. . En sus propias palabras, está "intentando combinar las características de estos dos idiomas". Mehdi Saeedi nos cuenta a través de su exitoso diseño de carteles que la colisión entre diferentes culturas a menudo puede crear chispas inesperadas.
(3) El "efecto químico" causado por la colisión de las culturas china y occidental
Muchos diseños de carteles diseñados por el famoso diseñador de Hong Kong Chen Youjian están llenos de fuertes elementos culturales chinos. Y este sabor chino se expresa a través de técnicas de diseño modernas simples y fáciles de entender. Él mismo respondió modestamente: "Básicamente todo lo que tengo es superficial. ¿Pero por qué lo hago tan bien? Porque sé expresar mi cultura y hacer que tanto chinos como extranjeros la encuentren interesante. Pero no me representa. ¿Cuánto sabes?". sobre la cultura china? Hágame otra pregunta y es posible que no pueda darle una respuesta más profunda. "Usar este concepto de diseño de diferentes culturas para completar el trabajo es expresar la cultura y el gusto chinos a través de actividades internacionales". La exposición es recuperar la dignidad del pueblo chino en el escenario internacional". Al observar el diseño del cartel para su exposición individual "(East Meets West)" celebrada en Tokio en 1990, el tema principal de la imagen es un carácter de foca "东" escrito en la arena. Si miras de cerca, puedes encontrar que la estructura de trazos de este carácter oriental tradicional está dividida en cuatro letras inglesas "East", que significa "Este" en inglés. Si el cartel se voltea desde otro ángulo, las palabras y los trazos formarán "西" y se convertirán en el significado de "西". Combina hábilmente las palabras inglesas "Oriente" y "Occidente" en la misma escritura china antigua, que no sólo cubre el tema de esta exposición individual "(Oriente y Occidente)", sino que también refleja la integración y la intersección de Oriente y Occidente. La imagen general es de un amarillo cálido y las fuentes talladas en la grava reflejan el misterio y las vicisitudes de la antigua cultura e historia orientales.
El cartel diseñado por Chen Youjian para la exposición "Hong Kong East and West" de las obras de siete diseñadores de Hong Kong también está lleno de chispas de inspiración generadas por la colisión de diferentes culturas. En el centro de la imagen de color claro hay una taza de té caliente. Es una típica taza de té de porcelana china. Está delineada con algunos trazos, pero la taza está llena de té negro. La etiqueta compuesta de rojo y amarillo recuerda a la clásica marca británica Lipton, conocida como el "Rey del Té Negro en el Mundo", pero el texto de la etiqueta se ha cambiado según el tema de esta exposición. El té en la taza humea y el gas ascendente está compuesto de líneas coloridas, lo que parece significar que los trabajos de diseño de los diseñadores de Hong Kong que crecieron bajo la influencia de las culturas oriental y occidental seguramente brillarán en el mundo del diseño a través del presentación de esta exposición. El cartel tiene colores claros, el cuerpo principal de la imagen es prominente, conciso pero no simple y contiene contenido rico y significativo. La integración de las tradiciones culturales orientales y la estética del diseño occidental no es sólo una "patente" para los diseñadores de Hong Kong. Los diseñadores del continente también sintieron el encanto del diseño único de combinar Oriente y Occidente y crearon muchos trabajos excelentes de diseño de carteles. En una serie de carteles diseñados por el diseñador gráfico de Shenzhen, Liu Yongqing, titulados "Cien flores florecen y cien escuelas de pensamiento compiten", combinó hábilmente texto chino y occidental. En la imagen, "cien flores florecen" se combina con gráficos florales tradicionales, y los dos caracteres "cien escuelas de pensamiento compiten" se combinan con la estatua de Confucio, reflejando el significado literal de estos ocho caracteres. A primera vista, los dos carteles no tienen nada de especial, pero después de una revisión cuidadosa, descubrimos que el texto del tema es diferente: los trazos de los caracteres chinos están compuestos de letras en inglés y las diferentes fuentes en inglés también le dan a las fuentes chinas diferentes efectos de fuente. estilo y estilo atrevido. A través del procesamiento del diseñador, los personajes orientales y occidentales se combinan hábilmente para presentar un efecto visual armonioso inesperado en la imagen.
En tercer lugar, conclusión
La cultura es un concepto amplio y abstracto que existe en todos los aspectos de nuestras vidas, pero es difícil de definir con precisión. En el campo del diseño de carteles, los diseñadores los condensan en elementos visuales y los reflejan en la imagen.
Al diseñar la creatividad y la expresión del diseño, no solo debemos considerar la aceptación de la audiencia más amplia, sino también garantizar la connotación cultural única y las características de personalidad del trabajo. Por lo tanto, es particularmente importante comprender adecuadamente la relación entre las diferencias culturales y la identidad. Este es también uno de los temas de investigación a largo plazo que las obras de diseño de nuestro país necesitan internacionalizarse manteniendo las características chinas.
Cultura tradicional Qi Qin caligrafía y pintura periódico escrito a mano Cultura tradicional imágenes de periódico escrito a mano diseño de carteles de monstruos Cultura tradicional china periódico escrito a mano Cultura tradicional china Qi Qin caligrafía y pintura periódico escrito a mano simple.
Imágenes de manuscritos de pintura y caligrafía de Qi y Qin
Imágenes de manuscritos de pintura y caligrafía de Qi y Qin
Diseño de carteles Manuscritos de la cultura tradicional china Tradicional china antigua y sencilla cultura Manuscritos de caligrafía y pintura de Qi y Qin
Caligrafía y pintura de Qi Qin periódico manuscrito de cultura tradicional
Caligrafía y pintura de Qi Qin plantilla de word de periódico escrito a mano de tabloide de cultura tradicional
Azul estilo clásico chino piano de cola ajedrez caligrafía y pintura periódico copiado a mano
Imágenes de caligrafía Qi y Qin y pintura de periódicos copiados a mano
Periódico copiado a mano de la cultura tradicional china Caligrafía Qi Qin y pintura de la cultura tradicional china periódico copiado a mano-40kb
Caligrafía y pintura de Qi y Qin Imágenes de periódicos escritas a mano
Ajedrez, caligrafía y pintura, imágenes de periódicos escritas a mano, imágenes de periódicos escritas a mano sobre el ajedrez tradicional chino , caligrafía y pintura.
El tema de los manuscritos culturales tradicionales chinos le proporciona contenido relevante sobre los manuscritos culturales tradicionales chinos.
Periódicos manuscritos, ajedrez, caligrafía y pintura, crucigramas, herramientas para crucigramas, carboncillos negros.
Plantilla de periódico escrito a mano con caligrafía y pintura Qi Qin de estilo nacional
Imágenes de periódico escrito a mano de arte y cultura tradicional clásica china piano, ajedrez, caligrafía y pintura
Ajedrez, piano , caligrafía, pintura, poesía, vino, té, manuscritos, manuscritos, cuadros.
Es demasiado limitado entender "cultura" sólo como cultura espiritual en el modelo de manuscrito cultural tradicional, y esta última definición es demasiado amplia y abstracta. Como lo que habitualmente se llama cultura es un concepto tan abstracto, inevitablemente conduce al hecho de que todo el mundo parece saber qué es la cultura y todo el mundo puede hablar de cultura. Sin embargo, cuando analizamos el significado específico de cultura, encontraremos que la definición inicial de cultura es irrelevante, informe y aparentemente esquiva.
Después de mediados del siglo XIX, aparecieron en las ciencias sociales occidentales la antropología, la antropología cultural, la etnología, la sociología y otras disciplinas relacionadas con los objetos de investigación humanos. A partir de esto, notamos que el concepto de "cultura" es. una categoría básica en estas disciplinas: antropología, etnología, sociología.
Desde el punto de vista de los antropólogos occidentales, la cultura es algo muy específico. En cada sociedad y cada nación, las personas viven en un área determinada. Forman una sociedad física, establecen un sistema social determinado y tienen una ideología determinada. El comportamiento de las personas sigue un patrón determinado y, consciente o inconscientemente, respetan ciertas reglas de comportamiento. Estos constituyen el sistema social y cultural.
En otras palabras, la cultura se refiere a cosas concretas en la forma. La cultura es un fenómeno social nacional regional y territorial. Es una entidad estructurada que se puede dividir en cuatro niveles.
1. El sistema social y económico, que es lo que el marxismo suele llamar productividad y relaciones de producción.
En segundo lugar, es la red de relaciones sociales formada por las personas en esta sociedad y la forma institucionalizada que adoptan estas redes. Por ejemplo, vincula las relaciones de parentesco, el liderazgo y el ser guiados de las personas, y otras relaciones jurídicas y políticas. Éste es el aspecto institucionalizado de la cultura.
Cultura
Según los conceptos tradicionales humanos, la cultura es un fenómeno social, un producto de la creación a largo plazo por parte de los seres humanos, un fenómeno histórico y la acumulación de la historia social humana. Para ser precisos, la cultura es la forma de pensar, los valores, el estilo de vida, las normas de comportamiento, la cultura artística, la ciencia y la tecnología que un país o nación puede heredar y difundir. Es una ideología reconocida que puede ser difundida y heredada por la humanidad. Es una sublimación de la comprensión perceptual y la experiencia del mundo objetivo.
La cultura que entendemos en nuestra vida diaria se refiere principalmente a la cultura como una ideología, centrándose en el aspecto espiritual de la cultura. Por ejemplo, los libros que leemos, nuestros conocimientos, educación, etc., lo llamamos cultura, pero esta cultura es diferente al concepto de cultura propuesto por los antropólogos desde el siglo XIX.
Además, hay otra frase, que es una definición común de cultura que se encuentra en los libros de texto populares: "La cultura es la suma de toda la riqueza material y espiritual creada por los seres humanos". Aunque esta definición no es incorrecta, también es diferente del concepto de "cultura" entendido por los antropólogos y científicos culturales modernos.