Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - ¿Cuál es el poema sobre los veinticuatro términos solares en la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Invierno?

¿Cuál es el poema sobre los veinticuatro términos solares en la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Invierno?

Los veinticuatro poemas del término solar para la ceremonia inaugural de los Juegos Olímpicos de Invierno son:

1. Lluvia: colándose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio.

"Spring Night Happy Rain" de Du Fu, poeta de la dinastía Tang. Esta es una obra maestra que representa "Lluvia alegre en una noche de primavera" y expresa su estado de ánimo feliz. "Latente" y "Esencia" describen las oportunidades de la naturaleza, y la esencia de la lluvia primaveral es refrescante.

2. Impacto: El trueno primaveral hace que todo crezca.

En la temporada de pánico, los truenos primaverales comienzan a sonar, despertando a los insectos que han estado dormidos bajo tierra durante el invierno. "El trueno en primavera hace crecer todas las cosas." Este es un proverbio popular.

3. Equinoccio de Primavera: La brisa primaveral es como una invitada distinguida, traerá prosperidad apenas llegue.

“Brisa de Primavera” de Yuan Mei en la Dinastía Qing. "La brisa primaveral es como un invitado distinguido. Traerá prosperidad tan pronto como llegue. Viene a barrer la nieve de miles de montañas y devolver la flor nacional".

4. llueve mucho durante Qingming.

Proviene del “Festival Qingming” de Du Mu, poeta de la dinastía Tang. "Durante el Festival de Qingming llueve mucho y los peatones en la carretera están muriendo. ¿Preguntan a los lugareños dónde comprar vino para evitar sus preocupaciones? El pastor señaló la aldea de Xinghua".

5. y la lluvia arrastra las flores de la ciudad

Esta frase proviene de "Uno de los cinco poemas sobre cómo ver a veinte hermanos abogando por la paz con flores y estrellas" del poeta de la dinastía Song Huang Tingjian. "Los amentos de sauce son ligeros en marzo, y el viento y la lluvia bañan las flores por toda la ciudad. Me pregunto por qué el vino Dongguo Qingming es como el té Xichuang Guyu".

6. para unirnos, y todo es hermoso.

Esta frase proviene del libro "Ocho capítulos del loto" escrito en la dinastía Ming. "En el mes del Sueño de Verano, el cielo y la tierra comienzan a encontrarse, y todo es hermoso". En la hermosa estación del comienzo del verano, todo florece y crece exuberantemente.

7. Xiaoman: En cuanto a esto, es demasiado pequeño.

Los veinticuatro términos solares del libro antiguo dicen: "Xiaoman, mediados de abril. Pequeñas y completas, las cosas son tan pequeñas y completas. Significa que en este momento, los granos de los cultivos gradualmente". se llenan y se pueden cosechar después de un tiempo.

8. Guizi: Cada familia tiene trigo y arroz hermosos, y hay canciones largas por todas partes.

Proviene del poema "Shi Yu" de Lu You, un poeta de la dinastía Song. "Cuando llueve, cuando llueve, todos los campos están plantados. El trigo y el arroz son hermosos en cada casa, y las canciones crecen por todas partes. Soy un granjero ocioso y siempre pagaré por el lecho de bambú. El declive es No es corto, me encanta esta lluvia. Los árboles en el patio están llenos de sonidos extraños y las enredaderas son fragantes. Me aconsejan que me aferre a ella. Afortunadamente, el mundo está lleno de moreras, el viejo salvaje está cantando. sobre la dinastía Tang. ”>

9. Solsticio de verano: las nubes verdes todavía son polvorientas y los lotos redondos comienzan a dispersarse.

Proviene del poema "Beichi Xia" de Wei, poeta de la dinastía Tang. "El cielo ha estado sombrío y las noches se han alargado desde entonces. Si no gestionas la educación, tus preocupaciones se enfriarán. La puerta pública tiene más tiempo libre, pero los agricultores están un poco ocupados. No hace frío en lugares altos, y puedes tomar tanto amargo como picante Descansando en el pabellón al mediodía, nadando solo en Aifangtang La puerta está cerrada y en silencio Las nubes verdes todavía están verdes y las hojas de loto comienzan a dispersarse. No te molestes en abrazar, puedes abofetear a China."

10. Árbol pequeño: el viento trae la fragancia del loto y la música de las gotas de rocío que gotean de las hojas de bambú.

En el verano, Meng Haoran, un poeta de la dinastía Tang, está pensando en el verano en el pabellón sur. "La luz de las montañas del oeste desapareció repentinamente y la luna salió lentamente en el lago del este. Por la noche, cuelga tu cabello a la sombra de los árboles, abre la ventana y acuéstate en un lugar tranquilo y espacioso. La brisa de la tarde trae ondas de fragancia de loto. Las gotas de rocío sobre las hojas de bambú emitieron un sonido nítido. Pensé que quería hacer una canción y odié al amigo que tenía delante. Así que pensé en ti, viejo amigo. eres la pesadilla de mis sueños de medianoche.”

11, Daxia: Las ruedas de laurel florecen por la noche y las luciérnagas brillan en el cielo.

Del poema "Veinticuatro Qi de verano en junio" de Yuan Zhen de la dinastía Tang. "La época más calurosa es alrededor de Sanqiu, y Lin Zhong está a punto de mudarse en nueve veranos. Cuando el árbol de laurel se abre a medianoche, las luciérnagas brillan huecamente. Invité a un invitado confuciano e hice un mochi largo. El hilo de seda está embarrado. , y la historia está esperando el "soplo" del viento.

12, comienzo del otoño: el día es tan fresco como la noche, y me siento y observo la gloria de la mañana y Vega.

Proviene del Festival Qixi de Du Mu, poeta de la dinastía Tang. "Velas plateadas pintan la pantalla en el frío, y un pequeño abanico de luz revolotea hacia las luciérnagas. El día y la noche son tan frescos como el agua, y me siento y observo las campanillas y las estrellas que se tejen.

"

13, Verano: planta un grano de mijo en primavera y cosecha diez mil semillas en otoño.

De "Compasión por los campesinos" de Shen Li, un poeta de la dinastía Tang. Dinastía "Siembra un grano de mijo en primavera. Mijo, cosecha diez mil semillas en otoño. No hay tierras ociosas en todas partes y los agricultores mueren de hambre. "

14, Bailu: ¡Sabía que las gotas de rocío de esta noche serían heladas y qué brillante sería la luz de la luna en casa!

De "Recordando a los hermanos en una noche iluminada por la luna" de Du Mu, un poeta de la dinastía Tang. "Uno de los caminantes escucha los tambores que anuncian la batalla y un ganso salvaje en el otoño. ¡El rocío se ha convertido en escarcha esta noche y la luz de la luna brilla intensamente en casa! Todos los hermanos están dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte. Sin embargo, si algo sale mal con las cartas en tiempos de paz, ¿qué puedo esperar en tiempos de guerra? "