Como el fuego, las granadas reflejan la montaña - Apreciación del antiguo poema Flores de granada
——Apreciación de poemas antiguos sobre las flores de granada
Wang Chuanxue
Las flores de granada son un hermoso paisaje en verano. La granada tiene una larga historia en nuestro país y nuestro pueblo la ama profundamente por su hermosa apariencia, su sabor agridulce y, lo que es más importante, porque simboliza la buena suerte y el tipo de vida rica y feliz que la gente espera. Las flores de granada son coloridas y el color parecido al fuego es muy popular. A la gente en China siempre le gusta el color rojo, y las flores de granada que cuelgan de las ramas simbolizan prosperidad, belleza y días prósperos. Los chinos siempre han creído que la granada es una fruta auspiciosa. Frente a la hermosa, ardiente y hermosa granada, los literatos y poetas se llenaron de poesía y pintura. Escribieron poemas para alabar las flores de granada y dejaron muchos poemas alabando las flores de granada.
Se dice que la granada fue introducida a las Llanuras Centrales desde las Regiones Occidentales. Los registros de historia natural dicen: "Zhang Qian fue en misión a las regiones occidentales y obtuvo granadas de Antu Lin'an y las llamó granadas An. Las "granadas de mar" fueron introducidas desde el Este. En la dinastía Tang, a la emperatriz Wu Zetian le gustaban especialmente granadas, por lo que su cultivo inmediatamente entró en un desarrollo próspero. Durante ese período, hubo una gran escena de "flores de granada en todos los suburbios" en Chang'an. Cuando estaba en el Palacio Huaqing, le gustaban especialmente los árboles de granada. " reputación.
El poeta Yu Lan de la dinastía Tang escribió una vez el poema "Flor de granada con mil hojas";
Una flor florece en rojo de mil hojas, pero no toma aprovecha la floreciente brisa primaveral.
Si te trasladas al tocador, será lo mismo que el camarero.
La última frase del poema describe la delicadeza de la flor del granado. Se compara el estado con la belleza del tocador y se describe el delicado estado de la flor del granado: "No tengo ninguna posibilidad de enviarte muy lejos, pero te pierdes la primavera y no hay nadie en el tocador". (William, un poeta de la dinastía del Sur, también escribió. En mi mente, la flor de la granada se compara con el tocador. Se puede ver que la granada era un producto extraordinario en ese momento.
El gran poeta Li Bai de la dinastía Tang escribió un poema "Zuo" "Oda a la granada en la ventana este de la casa del vecino" tiene la belleza de "encontrarse con los rostros coloridos":
Bajo la ventana este de la señorita. Lu, el mundo de los sauces marinos es raro.
Los corales reflejan el agua verde, que no es comparable.
La fragancia sopla con el viento y los buenos pájaros regresan. al anochecer.
Me gustaría mantener mi ropa baja.
No hay nada que escalar, que conduce al Golden Gate
"Bajo el este. ventana de Miss Lu, el mundo de los sauces marinos es escaso. "Fuera de la ventana este de una niña de Shandong, hay una granada de mar rara en el mundo. Debajo de la ventana, Lu Nu y Liu Hai aparecieron al mismo tiempo. Una es una niña hermosa y encantadora llena de vida y emoción, y la otra es una planta con flores y colores brillantes. Esta escena de "encuentro con rostros coloridos" constituye la parte más hermosa de este pergamino de granada. "Raro" se refiere tanto a la granada de mar como a la niña de la tierra. , ambas son cosas raras en el mundo.
El coral refleja el agua verde, pero no es tan brillante. La razón por la cual la granada de mar es una cosa rara en el mundo es que tiene flores. Brillante como el coral, que refleja el agua verde. Tiene un brillo incomparable y tiene la capacidad de seguir el viento. Del mismo modo, estas dos frases también contienen elogios para las mujeres de Lu. El agua verde constituye el tono básico de esta pintura, que refleja plenamente la belleza del color.
"La fragancia se eleva con el viento y los buenos pájaros regresan al anochecer". las flores de granada. La fragancia de las flores de granada ilustra aún más la rareza de la granada de mar. Ramas con faldas bajas. "Por amor a las granadas de mar, especialmente a las mujeres Lu. El poeta está dispuesto a convertirse en una rama de granada del sureste y balancear las túnicas de las mujeres Lu. ¡Se puede ver que este amor es muy fuerte y este enamoramiento es muy rico! p>
Es una lástima que “no hay * * * para subir al pan de oro. "Cuando el sueño del poeta de transformarse en Nanzhi se hizo añicos, quiso trepar a la rama de granado con la hija de Lu, pero el credo de "los hombres y las mujeres no dan ni reciben" lo detuvo. El hecho de que las dos partes no se conocieran El otro y nunca había dicho algunas palabras se apagó. El fuego del enamoramiento en su corazón se encuentran como extraños y al poeta le resulta difícil revelar sus sentimientos internos.
Sin ningún motivo, el poeta sólo puede estirar el cuello y contemplar las hojas doradas que están tan cerca pero parecen estar a miles de kilómetros de distancia, sintiéndose melancólico y triste. Las dos últimas frases del poema son el monólogo interior del poeta, una expresión natural de emoción, que expresa los sentimientos fuertes y sinceros del poeta, siendo al mismo tiempo sutil y delicado.
Liu Hua, un poeta de la dinastía Tang, expresó un sentimiento de soledad:
En mayo, cuando las flores del granado estaban floreciendo y las ramas crecían, los niños también comenzaron a crecer.
Es una pena que aquí no haya carruajes ni caballos y que el musgo esté al revés.
Las flores del granado florecen en mayo, rojas como el fuego, deslumbrantes, y los granados se pueden ver vagamente entre las ramas. Es una pena que nadie haya venido a ver flores tan hermosas y que aquí no haya rastros de flores. En el trato frío y descuidado de la gente, las grandes flores rojas de granada cayeron impotentes sobre el suelo cubierto de musgo.
La palabra "明" en la primera oración no solo señala que las flores de granada en mayo son muy deslumbrantes, sino que también describe los hermosos colores de las flores. Al mismo tiempo, también expresa que aunque el talento del poeta es tan brillante como una flor de granada en flor, solo puede mezclarse entre la gente común como el musgo. Todo el poema expresa implícitamente la pérdida y el escalofrío del poeta.
Kong Shaoan, un poeta de la dinastía Tang, utilizó una vez las granadas como metáfora de sus sentimientos:
Es una lástima que todos los árboles del palacio hayan movido sus raíces hacia Seúl.
Solo por llegar más tarde florece menos que en primavera.
El "Libro Antiguo Tang · Wen Yuan" registra que Kong Shaoan una vez organizó un banquete en honor a Tang Gaozu Li Yuan. Durante la cena, Li Yuan le ordenó a Kong Shaoan que escribiera un poema llamado "Granada", y el poema se completó. Con su rica imaginación, el poeta atribuyó la razón por la cual la granada floreció en pleno verano al hecho de que la granada llegó tarde a las Llanuras Centrales y, por lo tanto, perdió la oportunidad de competir con otras plantas en primavera. Kong fue originalmente el censor de la dinastía Sui y regresó a la dinastía Tang un poco más tarde. Solo se le otorgó el título de Wenshi Sheren y el funcionario de quinto rango. Por eso, el poeta utilizó la granada como metáfora y expresó la emoción de que "simplemente llega demasiado tarde y las flores no florecen tan bien como la primavera". Por un lado, expresó su descontento con Li Yuan, el emperador de la dinastía Tang. Por otro lado, demostró que el viejo poeta tenía confianza en su talento, pero simplemente "llegó demasiado tarde".
El poeta Bai Juyi de la dinastía Tang elogió la calidad de las flores de granada en "Flores de granada en la montaña de Tiziano":
Un racimo de miles de flores es aplastado, pero el rojo roto el hilo es una bola.
El viento baila, la cintura es fragante, el maquillaje es fresco y las lágrimas son frescas.
Una rosa con espinas debería ser demasiado perezosa para trepar, pero también es difícil jugar en el barro.
Lucha por este alero de flores y que todos lo vean.
Este poema fue escrito en Jiangzhou. Los dos primeros pareados implican que los racimos de flores de granada que florecen fuera de la barandilla son muy prósperos. Miles de flores rojas están agrupadas como hilos de seda roja cortados, balanceándose como cinturas bailando suavemente con el viento, con una fragancia infinita que están mojadas por la noche; El rocío pasa, como lágrimas en el rostro de la belleza, las hermosas flores, el sol y las gotas de rocío. El significado de los dos últimos versos es que, aunque Bai Yutang es hermoso, la gente es demasiado perezosa para escalarlo; aunque las flores de loto son hermosas, crecen en agua fangosa y es difícil para la gente apreciarlas. No son tan buenas como las flores de granada que crecen bajo los aleros de las montañas, donde la gente puede recogerlas y apreciarlas. El poema elogia la delicada belleza de las flores de granada. La excelente calidad de las flores de granada es accesible y popular entre la gente. Todo el poema es novedoso, inteligentemente concebido, bellamente redactado y tiene una excelente concepción artística.
Las granadas escritas por Li Shangyin, un poeta de la dinastía Tang, alaban las flores y recuerdan a las personas, llenas de afecto;
Las ramas de sauce son elegantes, la membrana de la granada es ligera y brillante y las semillas de granada son frescas y tiernas.
Envidio los melocotoneros de Yaochi, con sus mejillas rojas que duran miles de años.
"Pomegranate" de Li Shangyin es un poema de amor, pero ¿a quién se lo escribió? Li Shangyin también mencionó las granadas en dos poemas sin título: "Hay silencio cuando tu lámpara dorada está apagada. ¿Hasta dónde puede susurrar una flor de granada? Ataré mi caballo al sauce junto al río y esperaré la voluntad del viento del suroeste. ." No es difícil ver en el poema que este poema fue escrito para su primer amor, y este amor fue un fracaso, lo que lo hizo inolvidable. El poema "Ramas y hojas de granada" elogia las delicadas flores de la granada, elogia la plenitud y dulzura de la fruta de la granada, compara el "rojo" y el "rosa" de la fruta de la granada, dando a entender que su amada mujer es más hermosa que la ¡La reina madre en Yaochi los melocotones son aún más hermosos y nobles! Se puede ver cuánto la ama y la aprecia el poeta. Pero no importa cuán noble y encantadora sea, no puede ser tan roja como el melocotón de la Reina Madre "mil años". ¡Esto demuestra lo triste y arrepentido que está por la belleza perdida! Este poema está escrito por el poeta a todas las mujeres que han sido brillantes en su vida.
¡Esta granada no es sólo una elegía por la vida, sino también una elegía por el amor!
Las dos primeras líneas de este poema alaban la pureza y la belleza de las granadas, que son saludos de la brisa primaveral, pero luego hay un suspiro de que la belleza del mundo se desvanecerá. Como una niña vestida, aunque esté un poco feliz, solo está sonriendo. No importa lo hermosa que sea, no puede competir con la espada del viento y la lluvia. Es fácil envejecer en la belleza, pero los viejos sueños son difíciles de retener. "Peach Red for a Thousand Years" expresa los sueños y deseos del poeta.
¡Toda la belleza del mundo es efímera! ¡Solo los poemas inmortales de los poetas y los sentimientos sinceros y hermosos escondidos en el corazón pueden alcanzar verdaderamente el "Milenio del Amor"!
“Verde espeso, un poco rojo”. En la poesía clásica, el ágata, el ámbar, el rubí y la falda roja se utilizan a menudo para describir el “rojez” de las flores de granada, pero es difícil alcanzar la perfección. Por eso, el poeta también usa "fuego" para comparar a Liu Hua. Entre los muchos poemas que utilizan "fuego" para describir a Liu Hua, dos son extremadamente vívidos, delicados y conmovedores.
Mire "Montaña granada" escrita por Du Mu, un poeta de la dinastía Tang;
Como un volcán, una granada refleja una pequeña montaña, que puede ser brillante y tranquila en medio el caos.
Sobre una hermosa hosta, solo sospecho que quemará a Cuiyun.
Liu Hua es como el fuego, tan hermoso como las nubes. La chica de la montaña lo recoge y lo pone en la hosta. Es tan hermoso. Al mirar las flores de color rojo fuego, al poeta le preocupaba que quemaran las sienes de la niña. ¡Esta ilusión, toda la representación del "fuego" es inminente! "Mountain Pomegranate" de Du Mu captura el color rojo más llamativo de la granada para describirla. La granada de la montaña es roja como el fuego y refleja toda la montaña. La bella cogió una flor y la puso sobre la hosta, haciendo pensar a la gente que el fuego le estaba quemando el pelo. Entre las bulliciosas flores, los finos pétalos son hermosos, con una belleza pausada. Las flores son hermosas, la gente es aún más hermosa y aquellos que aprecian el hermoso paisaje tendrán un regusto interminable.
Vuelva a examinar la "Oda a la granada" del poeta de la dinastía Yuan, Zhang Hongfan:
Quien enseñó que la sangre tiñe el saco escarlata y las nubes verdes humedecen la fragancia.
El abejorro confundió el fuego en las ramas y se apresuró a perseguir el humo por encima del muro bajo.
Mira: las hojas verdes son como nubes, y la fragancia de las flores se desborda, atrayendo a las abejas para recolectar el néctar. Pero cuando vieron las flores escarlatas, las confundieron con llamas y se fueron volando con el viento. Todo el poema describe vívidamente la belleza de las flores y el miedo a las abejas a través de la exageración, haciendo que la gente sonría con complicidad después de leerlo.
Su Shi, el gran poeta de la dinastía Song, escribió en "Ruan Langgui" que las flores de granado son como el fuego:
Los verdes saltamontes y los altos sauces están llenos de golondrinas y Nuevas cigarras y el viento apenas comienza a soplar. La ventana de pantalla azul se hunde en el agua (también escrita como "se hunde el agua") y el sonido del ajedrez te asusta tanto que no puedes dormir en todo el día. Después de una ligera lluvia, el loto se da vuelta y la granada florece. La cuenca de jade se usa para explorar el manantial con la mano, y Zhu Qiong está roto y redondeado.
Esta palabra habla de la vida boudoir a principios de verano, que es elegante, fresca y llena de interés vital.
El último trata sobre una chica que silenciosamente ha llegado a su lado a principios del verano. "Flores de langosta verde, sauces altos, golondrinas y cigarras nuevas" son paisajes con características de principios de verano: langostas exuberantes, sauces altos, cigarras nuevas que cantan en el verde intenso y un ambiente de patio fresco y tranquilo. "El humo y el viento empiezan a soplar" es otra característica climática de principios de verano. El viento humeante es un viento cálido del sur. Lo que aquí se dice es que la canción “Viento del Sur” comenzará a cantarse nuevamente en las cuerdas de la orquesta, con el fin de simbolizar el inicio del viento del sur. Debido a que el paisaje escrito arriba apela a la visión (langostas verdes, sauces altos), al oído (tragar nuevas cigarras) y al tacto (convulsiones del viento), la llegada del comienzo del verano tiene un sentido tridimensional, vívido y real. "La ventana con pantalla azul está llena de agua y humo, y el sonido del ajedrez te asusta tanto que no puedes dormir durante el día", así se describe el interior. El ligero humo de la madera de agar (es decir, el agua que se hunde) se eleva desde el quemador de incienso situado bajo la ventana mosquitera. La gasa azul y el humo blanco se complementan, lo que no solo tiene la belleza de la imagen, sino que también tiene un olor peculiar que la hace elegante. En ese momento, se escuchó el sonido de piezas de ajedrez agachándose, lo que despertó a la heroína que estaba tomando una siesta. Utilice el sonido del ajedrez para resaltar la tranquilidad del ambiente. El sonido del ajedrez puede "sorprender" su sueño durante el día. El lector puede imaginar que en un ambiente tan tranquilo probablemente haya dormido lo suficiente, por lo que el movimiento de Tintín la despertará. No me siento cansado cuando me despierto ni me siento infeliz por dentro, lo que significa que el clima es soleado y agradable a principios del verano.
En el siguiente vídeo, la niña despierta de su sueño y disfruta del paisaje natural de principios de verano. Tómate un descanso y escribe sobre las hojas de agua. Zhu Qiong se rompe y la conexión final es más fresca y encantadora. "Después de una ligera lluvia, el loto se da vuelta y las flores de granada están listas para arder". Esta es otra escena de pleno verano en el jardín.
Xiao He apenas comenzaba a crecer, pequeño y delicado. Después de una llovizna, la brisa sopló sobre las hojas de loto; la granada era de color rojo brillante y, después de ser bañada por la lluvia, se volvió roja como llamas. Este tipo de vitalidad y este hermoso color probablemente embriagaron a la niña, por lo que apareció otra escena vívida: "La palangana de jade limpia el manantial con las manos y las perlas están rotas pero redondas. La heroína simplemente llevó la hermosa palangana de porcelana a la piscina. en el agua. El agua salpicó las hojas de loto, que eran redondas y brillantes como perlas. Es concebible que el estado de ánimo de la niña en este momento sea como un chorrito de agua. Estaba tan feliz y emocionada que no podía controlarse.
La palabra completa está escrita en el reverso. El primer artículo trata sobre la belleza de la tranquilidad, pero parte del sentido auditivo y se asemeja al silencio del entorno acústico. La siguiente película trata sobre el movimiento; belleza, pero parte de la perspectiva del oído partiendo de la visión, utilizando pinturas silenciosas para mostrar la vitalidad de la naturaleza. La descripción dinámica de esta palabra es muy vívida, sin mencionar las actividades de los personajes de "El sonido del ajedrez impacta al cielo" y "La mano en la palangana de jade está libre de la luz primaveral", incluso el paisaje es algo dinámico. Xiaohe se volvió hacia Xiaoyu, así que puedes imaginar su postura balanceándose con el viento. Liu Hua es una naturaleza muerta, pero la palabra "quemar" hace que parezca que se está moviendo nuevamente. Sin duda, estas descripciones dinámicas desempeñan un papel beneficioso a la hora de animar la atmósfera y enriquecer las imágenes. La palabra está llena de emoción en la escena, y muchas escenas están llenas de emoción, por lo que están dispersas pero no caóticas, lo que le da a la gente una sensación de plenitud. El autor es bueno para capturar sentimientos psicológicos sutiles y contrastar de manera invisible cambios sutiles en el entorno objetivo. A través de la descripción del paisaje y el entorno, formó un interés por el jardín natural y animado, que incorpora la sencillez, la inocencia y el amor de la heroína por la naturaleza y la vida. La imagen de la niña en el poema es completamente diferente de la imagen de una mujer despreocupada, cansada, solitaria y triste en los poemas de tocador en general. Lleno de hermosa, fresca vitalidad y atmósfera juvenil, brindando a las personas una sensación refrescante. La imagen de una niña vivaz y saludable en la obra, junto con el animado paisaje y ambiente de principios del verano, forma una concepción artística armoniosa, hermosa e inteligente que hace que la gente se demore.
"Un poco de verde, un poco de rojo, sin tocar mucho el paisaje primaveral". (¿Dinastía Song? "Singing Pomegranate Flowers" de Wang Anshi), este es el pareado de flores de granada de Wang Anshi, solo hay una flor en el árbol. El "punto rojo" en la primera parte se refiere a una flor de granada, y el "color primaveral" en la segunda parte se refiere al paisaje. Agregue una flor roja al fondo verde oscuro y la imagen de repente se volverá animada y hermosa. La magnífica belleza y preciosidad de la flor de granada no reside en su apariencia hermosa y encantadora. Aunque haya pocos colores, "un poco de rojo entre todo verde" conseguirá naturalmente el efecto de "menos gana más".
En el poema que describe la flor del granado, el poeta utilizó la imaginación y diversas técnicas artísticas para escribirlo de forma vívida.
Veamos "Flor de granada" de Shi Jianwu de la dinastía Tang;
Es una coincidencia que el colorete oscuro se convierta en rojo.
Mo Yan es incomparable, la encantadora belleza reside en la primavera.
El poeta imagina las flores de granado como el colorete oscuro salvado por Dios, que es vívido y apropiado. Luego compare la flor de granada con la piedra de belleza en "Spring Post", ¡que muestra el hermoso encanto de la flor de granada!
Mira de nuevo la "Oda a la flor de la granada" de Wang Yucheng, un poeta de la dinastía Song.
La Reina Madre tuvo problemas en la corte y Zhang Qian se lo robó al día siguiente.
A una mujer inteligente no le sale ni una pizca de rojo aunque tenga la aguja y el hilo rotos.
El poeta elogió la flor de granada por haber sido plantada por la Reina Madre y robada por Zhang Qian del cielo. Las dos últimas frases comparan las flores de granada con un manojo de bordado rojo en bruto dejado por una mujer inteligente y que no se puede planchar con una plancha. Este poema es imaginativo y lleno de belleza.