Poemas sobre templos
1. Poemas que describen templos
A los literatos antiguos les gustaba visitar lugares de interés, incluidos los templos, y escribieron muchos poemas sobre los templos: 1. "Flores de durazno del templo de Dalin" El mundo de Bai Juyi En abril, la belleza desaparece y las flores de durazno en el templo de la montaña comienzan a florecer.
Siempre lamento que no haya un lugar al que volver en primavera y no sé a quién acudir. 2. "Inscrito en el templo Zen detrás del templo Poshan" Chang Jian en la dinastía Tang Al entrar al antiguo templo temprano en la mañana, el primer sol brilla en el bosque alto.
El camino de bambú conduce a un lugar apartado y la sala Zen está rodeada de flores y árboles. La luz de la montaña agrada a los pájaros, y la sombra del estanque está vacía del corazón humano.
Todos los sonidos son silenciosos, excepto el sonido de campanas y carillones. 3. Oda al templo Campanas que suenan y calderos de incienso rodean el mundo mortal, adorando a quien llega a dormir.
Encontrarse con espíritus malignos al entrar y salir del templo, raspar sangre ungida para adorar a los dioses. 3. Cloud Resentment Ci (Dinastía Qing.
Chen Weisong) Las nubes en las montañas primaverales son armoniosas, el agua de manantial frente a las montañas es verde por la mañana. Señale el antiguo templo de Qiancun.
4. Flores y sacrificios a Teng: Los templos no necesitan montañas para esconderse del mundo, y sus puertas ahora están doblemente ocupadas. Si el Buda lo desea, los visitantes pueden quedarse en el Salón del Buda.
5. Chao Zhongcuo - Lu You Los tambores Nuo en invierno se utilizan para celebrar el paso de los años, y las llamas de las velas mueven los barcos dorados. Las coloridas golondrinas son difíciles de encontrar en el sueño anterior y las flores frescas están vacías y elásticas.
Wenyuan está enfermo, Lan Cheng ha estado viajando durante mucho tiempo y mirar hacia atrás es triste. La luna brillante toca la flauta en la montaña Meishan, el viento es suave y el cielo está lleno de oropéndolas en el templo Yu.
6. "Atraque nocturno en el puente Maple" - Zhang Ji La luna se está poniendo, los cuervos lloran y el cielo está lleno de escarcha, Jiang Feng, el fuego de pesca y la melancolía se enfrentan. En el templo Hanshan, en las afueras de la ciudad de Gusu, sonó la campana para el barco de pasajeros a medianoche.
7. La mariposa ama las flores --- Lu You, Yumiao Lanting Jingu Road. Una noche de clara escarcha tiñó todos los árboles junto al lago.
No te quejes de la profundidad de la copa del loro. Sabrás dónde estás cuando lo encuentres. Los años que pasan no se pueden retener.
La belleza en el espejo eventualmente se desvanecerá. Ding Ningjun recuerda que los dioses deben ser creados por gente ociosa.
8. "Visitando el templo Tianzhu con mi sobrino Liang, el gobernador de Hangzhou" --- Li Bai Colgando de una estera en Lingpengqiu, observando las olas y descansando en Zhanglou. Tres montañas se mueven y disfrutan de la vida, y cinco caballos viajan juntos.
El bosque de Tianzhu está a la vista y el viento de los pinos susurra en otoño. Mire las nubes para medir los cambios y explore el agua en un lugar tranquilo y silencioso.
Las montañas están separadas por el mar lejano, y el pabellón está escrito para volver a la corriente. El poema está orgulloso de las nubes y la luna, y las cosas buenas están por todo Wuzhou.
9. Yong Yu Le · Nostalgia por el pasado en Guting, al norte de Jingkou · Xin Qiji A lo largo de los tiempos, no se encuentran héroes y Sun Zhong busca un lugar. En el pabellón de baile y en el escenario de canto, el viento y la lluvia siempre se lo llevan.
Hierba y árboles bajo el sol poniente, callejones ordinarios, donde una vez vivieron esclavos humanos. Creo que en aquel entonces, cuando éramos fuertes y fuertes, podíamos tragarnos miles de kilómetros como un tigre.
Yuan Jia selló apresuradamente al lobo en Xu y ganó una visita apresurada al norte. Cuarenta y tres años después, todavía recuerdo el incendio del faro en Yangzhou Road.
Mirando hacia atrás, hay un tambor de cuervo sagrado debajo del Templo de Buda. ¿Quién puede preguntar: Lian Po es mayor, todavía podrá ganarse la vida? 10. "Pasando por el templo Xiangji" --- Wang Wei No conozco el templo Xiangji, pero entré a Yunfeng a varios kilómetros de distancia.
Los árboles centenarios no son transitados y no hay campanas en las montañas. El sonido de la primavera se traga las rocas y el sol es frío y verde.
En el cielo del atardecer, el estanque se llena de música y el Zen se utiliza para controlar al dragón venenoso. 11. "Maestro bronceador Shanyuan del templo Guo Guanhua" --- Wang Wei Sosteniendo una vara de bambú al anochecer, nos tratamos en Huxitou.
Insta a los huéspedes a escuchar el sonido de las montañas y regresar a sus casas para seguir el fluir del agua. Las flores silvestres están floreciendo y el pájaro del valle canta en voz baja.
Sentado en el cielo por la noche, el bosque está en silencio y el viento entre los pinos es tan recto como el otoño. 12. "Otoño oscuro en las montañas" Después de la nueva lluvia en las montañas vacías, el tiempo se retrasa y llega el otoño.
La luna brillante brilla entre los pinos, y el manantial claro fluye río arriba desde las rocas. El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto sale del barco de pesca.
Deja que la fragancia primaveral repose a voluntad, y los reyes y nietos podrán quedarse. 13. "Primavera de Jiangnan" de Du Mu El oropéndola canta a miles de kilómetros de distancia, el verde refleja el rojo y la bandera del vino ondea en las montañas y ríos de agua.
Hay cuatrocientos ochenta templos en las Dinastías del Sur, y muchas torres están bajo la niebla y la lluvia. 14. "Templo Beiyue" Jiadao Hay cinco montañas en el mundo y Hengyue se encuentra en el norte.
Las rocas están apiladas una encima de otra y son extrañas e impredecibles. Nadie se atreve a entrar, el templo está a oscuras durante el día.
A veces llueve y rocía de virtud el cielo y la tierra. Que Dios esté en paz y mi reino será próspero para siempre.
15. "Inscrito en el templo Zen detrás del templo Poshan" Chang Jian Al entrar al antiguo templo temprano en la mañana, el primer sol brilla sobre el bosque alto. El camino sinuoso conduce a un lugar apartado, y la sala Zen está repleta de flores y árboles.
La luz del monte es agradable a las aves, y la sombra del estanque está vacía del corazón humano. Todo está en silencio, excepto el sonido de campanas y campanillas.
16. "Inscrito en el templo Gushan en Hangzhou" ---Zhang Hu La torre se eleva con cens verdes y conduce al centro del lago. Sin lluvia, las montañas siempre estarán húmedas y sin nubes, el agua estará turbia.
El puente roto está cubierto de musgo y el patio vacío está lleno de flores profundas. Todavía recuerdo la luna en la ventana del oeste y el sonido de las campanas en el bosque del norte.
17. "Inscrito en el templo Lingyin en Hangzhou" --- Zhang Hu Los picos y crestas son tan anchos como una palma, y los alféizares rojos se extienden en varios anillos. El terreno del Buda está dividido por flores y la habitación del monje está dividida por bambúes y manantiales.
Es el próximo mes en la quinta vigilia y hay humo en Guozhong a diez millas de distancia. Detrás de la torre trasera está el pabellón imponente y frente al pabellón horizontal en la montaña delantera.
El arroyo es arenoso y el agua está tranquila, y las rocas del arroyo están salpicadas de musgo fresco. Es bueno llamar al simio durante mucho tiempo y el sonido será profundo en el rock del oeste.
El abad del templo Lingyin es Su Shi. Hay cabañas por todas partes en las montañas y ríos, pero a mí me encanta Lingyin Feilaigu. Los árboles tienen cientos de pies de altura, con barbas verdes, sauces y espadañas.
Miles de personas se reunieron en el salón mayor para comer, y tocaron campanas y tambores para hacer ruido por la tarde. El abad Ningxiang duerme en una cabaña y el mapa del mar está cosido en la colcha.
18. “Inscrito en el templo Jinshan en Runzhou” por Zhang Hu de la dinastía Tang Una noche en el templo Jinshan, uno trasciende al resto del mundo. El monje regresa al barco por la noche, la luna brilla y el dragón sale de Xiaotang.
Podrás ver los colores de los árboles y escuchar el sonido de campanas a ambos lados del río. Pensando en ello en el mercado matutino, estuve borracho todo el día.
19. "Templo Wangxuankong" - Wang Chengjue Piedra tallada en un lugar de incienso, basado en la estructura virtual. El Palacio Brahma está rodeado de verde y el pabellón domina el arce rojo.
La lluvia en el horno de porcelana es fuerte y el viento sopla desde la desembocadura del frío valle del monje. No es fácil subir, pero mirarlo desde lejos es interminable.
20. “Pasando por el Templo Colgante” de Zheng Luo de la Dinastía Ming. Las montañas y los ríos están rodeados de montañas solitarias y los palacios son irregulares y verdes.
El tenue humo de la luna menguante deja entrever el color, y el suave sonido del viento escaso mueve el cielo zen. Detuve el auto y quise preguntarle al monje de la montaña, pero el monje Ande era Yuan Gong.
21. "Escalando el Templo de Xuankong" Dinastía Ming Zheng Luo No subí ayer por culpa de Zhao Ti, así que busqué a Lan Ruo nuevamente y le pregunté al monje de la montaña. El pájaro azul en la cima del pico aún no ha llegado y las nubes blancas en la entrada de la cueva aún no se han ido.
¿Quién construye la escalera de alquimia de diez mil pies de altura? Escucho las enseñanzas budistas y realizo los Tres Vehículos. De repente me di cuenta de que la mente no está anclada y caminé hasta la cima del paso Zen.
22. "Escalando el Templo Colgante" Dinastía Ming Liu Zunxian Quien abrió el muro de piedra para presentar al inmortal dorado, la estructura etérea del piso es difícil. La dinastía Qing está llena de dudas y la plataforma de incienso realmente mira hacia la niebla.
Las montañas están conectadas con la montaña Taiyue y son magníficas desde hace miles de años. Los huéspedes llegan a Gufeng la noche de mayo. Una vez vendí vino para pedirle al maestro lejano que pudiera invitar a la luna brillante a pasear.
23. "Inscrito en el Templo Colgante" de Wu Lijia de la Dinastía Ming En el Pabellón Danxia Fei, las nubes blancas lo cubren varias veces. La luna cuelga en mil cuevas y la campana cae con el viento.
El santuario puro fluye entre las ramas de los árboles, y el viejo dragón duerme frente a los aleros. La luz de la sabiduría tiene miles de pies de largo y llena Hengzong día y noche.
24. "Visita al templo colgante" Deng Keshao, dinastía Qing La pantalla de piedra tiene miles de pies de altura y el antiguo templo cuelga en el aire. La tierra pura está lejos del polvo y las altas torres adornan el cielo lejano.
La luna junto a una bahía de rocas es medio mural de Zen. Al mirar a los peatones, me siento como si estuviera en un país de hadas.
25. "Templo Fengqiao" de Yu Gui El lago está conectado a la luna y el cielo brilla, y el sonido de los gansos salvajes perturba el sueño de la gente. El año pasado me quedé en Fengqiao y até un pequeño bote al banco de piedra.
26. "Adiós al templo Hanshan" - Gao Qi El puente de arce mira hacia el oeste de las verdes montañas, y el templo mira hacia el río Hanjiang. La campana del barco recuerda a los viajeros que se levanten y la lámpara de la torre ilumina a los monjes que regresan a lo lejos.
El pueblo de pescadores está solitario y lleno de humo, la carretera oficial está desierta y las hojas son escasas. Hay que recordar que estoy estacionado en las afueras de la ciudad de Gusu, y te despediré cuando cante el cuervo.
27. "Dormir en el templo de la montaña por la noche" - Li Bai El peligroso edificio tiene treinta metros de altura y puedes coger las estrellas con las manos. No te atrevas a hablar en voz alta por miedo a asustar a la gente del cielo. 2. Un poema que describe un templo. Leí un poema Tang hace mucho tiempo, que decía que un templo es muy tranquilo, como a menudo se construye el título del Templo Zen detrás del Templo Poshan. El antiguo templo temprano en la mañana, el primer sol brilla sobre el bosque alto.
El camino sinuoso conduce a un lugar apartado, y la sala Zen está rodeada de flores y árboles. La luz de la montaña agrada a los pájaros, y la sombra del estanque está vacía del corazón humano.
Aquí todo está en silencio, sólo se escucha el sonido de campanas y repiques. Explicación del poema Caminé hasta este antiguo templo temprano en la mañana y el sol naciente brillaba sobre la imponente jungla.
Un camino sinuoso conduce a una distancia tranquila, donde se encuentra una sala zen cubierta a la sombra de flores y árboles. Las montañas son brillantes y claras, los pájaros cantan alegremente y los reflejos en los profundos estanques hacen que la gente se sienta etérea.
Todo quedó en silencio, sólo se escuchó el largo eco de la campana. Explicación de las palabras Sala Zen: la residencia del monje.
Wan Lai: Todo tipo de sonidos. Apreciación de la poesía y la prosa: Cuando visité el templo de la montaña por la mañana, vi el tranquilo bosque de bambú, el estanque de agua clara, las montañas verdes brillando, los pájaros cantando alegremente y el sonido de campanas y campanillas desapareciendo y apareciendo.
Un ambiente tan tranquilo hizo que el poeta se deshiciera de los pensamientos que lo distraían y su corazón de repente se iluminó.
Aunque todo el poema trata sobre casas y templos zen, en realidad expresa los sentimientos de las montañas, los ríos y el aislamiento.
El lenguaje es simple y las imágenes son profundas; la concepción es creativa y la belleza está más allá de las palabras, llevando a las personas a un estado maravilloso en lo ordinario. ¿Podría ser? Arroyo del canto de los pájaros · Wang Wei La gente está inactiva, las flores de osmanthus caen, la noche es tranquila y las montañas primaverales están vacías.
Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y cantan en el arroyo manantial. ¿Es esto:? Recordando un recorrido nocturno por el templo Chengtian realizado por Su Shi. La noche del 12 de octubre del sexto año de Yuanfeng, me desnudé y estaba a punto de quedarme dormido cuando la luz de la luna entró en mi casa, felizmente partí.
Pensando en la alegría de la nada, fui al templo Chengtian a buscar a Zhang Huaimin que no estaba durmiendo, así que caminó con él por el patio central. Debajo del patio, el cielo está claro como si hubiera agua acumulada. El agua está cubierta de algas y sombras de cipreses.
No hay luna ninguna noche, ni pinos ni cipreses por ninguna parte, pero hay pocos ociosos como nosotros dos. Era la tarde del 12 de octubre del sexto año de Yuanfeng.
Cuando me estaba desvistiendo y tratando de dormir, la luz de la luna entró por la ventana, me levanté y caminé alegremente. Se me ocurrió que no tenía con quién jugar, así que fui al templo Chengtian a buscar a Zhang Huaimin.
Zhang Huaimin tampoco durmió. Dimos un paseo por el patio. La luz de la luna en el patio era tan clara y transparente como un estanque de agua en el que se entrecruzaban algas y nenúfares, pero todo eran sombras de bambúes y cipreses.
No hay luz de luna ninguna noche, y no hay bambúes verdes ni cipreses por ninguna parte, pero hay pocas personas ociosas como yo y los dos. 3. 27 poemas antiguos que describen templos en las montañas
Chang Jian de la dinastía Tang "Inscrito en el templo budista detrás del templo Poshan" Al entrar al antiguo templo temprano en la mañana, el primer sol brilla en lo alto bosque.
El camino de bambú conduce a un lugar apartado y la sala Zen está rodeada de flores y árboles. La luz de la montaña agrada a los pájaros, y la sombra del estanque está vacía del corazón humano.
Todos los sonidos son silenciosos, excepto el sonido de campanas y carillones. Oda al templo de Qilu Campanas que suenan y calderos de incienso rodean el mundo de los mortales, adorando a quien viene a despertar.
Encontrarse con espíritus malignos al entrar y salir de los templos, raspar sangre ungida para ofrecerla a los dioses. Cloud Resentment Ci (Dinastía Qing.
Chen Weisong) Las nubes en la montaña primaveral son armoniosas, el agua del manantial frente a la montaña es verde por la mañana. Señale el antiguo templo de Qiancun.
Sacrificios de flores: los templos no necesitan montañas para escapar del mundo. El budismo está hoy dos veces más ocupado. Si el Buda lo desea, los visitantes pueden quedarse en la sala budista, en el centro del patio, Nuo. Se utilizan para celebrar el paso del año, y las llamas de las velas mueven las barcas doradas. Las coloridas golondrinas son difíciles de encontrar en el sueño anterior y las flores frescas están vacías y elásticas.
Wenyuan está enfermo, Lan Cheng ha estado viajando durante mucho tiempo y mirar hacia atrás es triste. La luna brillante toca la flauta en la montaña Meishan, el viento es suave y el cielo está lleno de oropéndolas en el templo Yu.
——Lu You "Atraque nocturno en el puente Maple" Zhang Ji La luna se pone, los cuervos lloran, el cielo está lleno de escarcha, los arces de los ríos pescan y el fuego se enfrenta a la melancolía. En el templo Hanshan, en las afueras de la ciudad de Gusu, sonó la campana para el barco de pasajeros a medianoche.
Die Lian Hua Yumiao Lanting Jingu Road. Una noche de clara escarcha tiñó todos los árboles junto al lago.
No te quejes de la profundidad de la copa del loro. Sabrás dónde estás cuando lo encuentres. Los años que pasan no se pueden retener.
La belleza en el espejo eventualmente se desvanecerá. Ding Ningjun recuerda que los dioses deben ser creados por gente ociosa.
——Lu You y su sobrino Liang, el gobernador de Hangzhou, visitaron el templo Tianzhu, dinastía Tang Autor: Li Bai Colgando de una estera en Lingpengqiu, observando las olas y descansando en Zhanglou. Tres montañas se mueven y disfrutan de la vida, y cinco caballos viajan juntos.
El bosque de Tianzhu está a la vista y el viento de los pinos susurra en otoño. Mire las nubes para medir los cambios y explore el agua en un lugar tranquilo y silencioso.
Las montañas están separadas por el mar lejano, y el pabellón está escrito para volver a la corriente. El poema está orgulloso de las nubes y la luna, y las cosas buenas están por todo Wuzhou.
Yong Yu Le · Nostalgia por el pasado en Guting, Bei Jingkou · Xin Qiji A lo largo de los tiempos, no se encuentran héroes, y Sun Zhong busca un lugar. En el pabellón de baile y en el escenario de canto, el viento y la lluvia siempre se lo llevan.
Hierba y árboles bajo el sol poniente, callejones ordinarios, donde una vez vivieron esclavos humanos. Creo que en aquel entonces, cuando éramos fuertes y fuertes, podíamos tragarnos miles de kilómetros como un tigre.
Yuan Jia selló apresuradamente al lobo en Xu y ganó una visita apresurada al norte. Cuarenta y tres años después, todavía recuerdo el incendio del faro en Yangzhou Road.
Mirando hacia atrás, hay un tambor de cuervo sagrado debajo del Templo de Buda. ¿Quién puede preguntar: Lian Po es mayor, todavía puede ganarse la vida? Pasando por el templo Xiangji Wang Wei No conocía el templo Xiangji, pero entré a Yunfeng a varios kilómetros de distancia.
Los árboles centenarios no son transitados y no hay campanas en las montañas. El sonido de la primavera se traga las rocas y el sol es frío y verde.
En el cielo del atardecer, el estanque se llena de música y el Zen se utiliza para controlar al dragón venenoso. Pasando por el templo de Guanhua, el maestro bronceador Shanyuan Wang Wei. Sosteniendo una vara de bambú al anochecer, nos tratamos unos a otros en Huxitou.
Insta a los huéspedes a escuchar el sonido de las montañas y regresar a sus casas para seguir el fluir del agua. Las flores silvestres están floreciendo y el pájaro del valle canta en voz baja.
Sentado en el bosque vacío por la noche (Yizuo Village), es tranquilo, los pinos y el viento son tan rectos como el otoño. El otoño es oscuro en las montañas Después de la nueva lluvia en las montañas vacías, el tiempo se retrasa y llega el otoño.
La luna brillante brilla entre los pinos, y el manantial claro fluye río arriba desde las rocas. El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto sale del barco de pesca.
Deja que la fragancia primaveral repose a voluntad, y los reyes y nietos podrán quedarse.
"Primavera de Jiangnan" de Du Mu El oropéndola canta a miles de kilómetros de distancia, reflejando el verde rojo, y la bandera del vino ondea en el pueblo de agua, la montaña y Guo.
Hay cuatrocientos ochenta templos en las Dinastías del Sur, y muchas torres están bajo la niebla y la lluvia. Las flores de durazno del templo de Dalin por Bai Juyi La belleza de abril en el mundo se ha ido y las flores de durazno del templo de la montaña comienzan a florecer.
Siempre lamento que no haya un lugar al que volver en primavera y no sé a quién acudir. Templo Beiyue Jiadao Hay cinco montañas en el cielo y la tierra, y el monte Heng está ubicado en el norte.
Las rocas están apiladas una encima de otra y son extrañas e impredecibles. Nadie se atreve a entrar, el templo está a oscuras durante el día.
A veces llueve y rocía de virtud el cielo y la tierra. Que Dios esté en paz y mi reino será próspero para siempre.
El templo Zen detrás del templo Poshan a menudo se construye al entrar al antiguo templo temprano en la mañana, el primer sol brilla en el bosque alto. El camino sinuoso conduce a un lugar apartado, y la sala Zen está repleta de flores y árboles.
La luz del monte es agradable a las aves, y la sombra del estanque está vacía del corazón humano. Todo está en silencio, excepto el sonido de campanas y campanillas.
Inscrita en el templo Gushan en Hangzhou por Zhang Hu de la dinastía Tang. Las torres se elevan con cens verdes y conducen al centro del lago. Sin lluvia, las montañas siempre estarán húmedas y sin nubes, el agua estará turbia.
El puente roto está cubierto de musgo y el patio vacío está lleno de flores profundas. Todavía recuerdo la luna en la ventana del oeste y el sonido de las campanas en el bosque del norte.
Inscrito en el templo Lingyin de Hangzhou por Zhang Hu de la dinastía Tang. Los picos y crestas son tan anchos como una palma y los antepechos rojos se extienden en varios anillos. El terreno del Buda está dividido por flores y la habitación del monje está dividida por bambúes y manantiales.
Es el próximo mes en la quinta vigilia y hay humo en Guozhong a diez millas de distancia. Detrás de la torre trasera está el pabellón imponente y frente al pabellón horizontal en la montaña delantera.
El arroyo es arenoso y el agua está tranquila, y las rocas del arroyo están salpicadas de musgo fresco. Es bueno llamar al simio durante mucho tiempo y el sonido será profundo en el rock del oeste.
El abad del templo Lingyin es Su Shi. Hay cabañas por todas partes en las montañas y ríos, pero a mí me encanta Lingyin Feilaigu. Los árboles miden cientos de pies de largo y tienen barbas, y los sauces y las espadañas perturban la maleza.
Miles de personas se reunieron en el salón mayor para comer, y tocaron campanas y tambores para hacer ruido por la tarde. El abad Ningxiang duerme en una cabaña y el mapa del mar está cosido en la colcha de algodón.
Inscrito en el templo Jinshan en Runzhou, dinastía Tang, Zhang Hu se quedó en el templo Jinshan y trascendió el mundo. El monje regresa al barco por la noche, la luna brilla y el dragón sale de Xiaotang.
Podrás ver los colores de los árboles y escuchar el sonido de campanas a ambos lados del río. Pensando en ello en el mercado matutino, estuve borracho todo el día.
Templo Wangxuankong Wang Chengjue de la dinastía Ming talló piedras en un lugar de incienso y trabajó en la estructura virtual. El Palacio Brahma está rodeado de verde y el pabellón domina el arce rojo.
La lluvia en el horno de porcelana es fuerte y el viento sopla desde la desembocadura del frío valle del monje. No es fácil subir, pero mirarlo desde lejos es interminable.
Al pasar por el templo de Xuankong, Zheng Luo, dinastía Ming, el muro de piedra estaba conectado con el palacio de Brahma, y los acantilados están conectados por caminos estrechos. Las montañas y los ríos están rodeados de montañas solitarias y los palacios son irregulares y verdes.
El tenue humo de la luna menguante deja entrever el color, y el suave sonido del viento escaso mueve el cielo zen. Detuve el auto y quise preguntarle al monje de la montaña, pero el monje Ande era Yuan Gong.
Subiendo al templo de Xuankong Dinastía Ming Zheng Luo No subí ayer por culpa de Zhao Ti, así que busqué a Lan Ruo y le pregunté al monje de la montaña nuevamente. El pájaro azul en la cima del pico aún no ha llegado y las nubes blancas en la entrada de la cueva aún no se han ido.
¿Quién construye la escalera de alquimia de diez mil pies de altura? Escucho las enseñanzas budistas y realizo los Tres Vehículos. De repente me di cuenta de que la mente no está anclada y caminé hasta la cima del Paso Zen.
Al subir al templo de Xuankong, Liu Zunxian de la dinastía Ming abrió el muro de piedra para presentar inmortales dorados, y la estructura etérea del piso es difícil. La dinastía Qing está llena de dudas y la plataforma de incienso realmente mira hacia la niebla.
Las montañas están conectadas con la montaña Taiyue y son magníficas desde hace miles de años. Los huéspedes llegan a Gufeng la noche de mayo. Una vez vendí vino para pedirle al maestro lejano que pudiera invitar a la luna brillante a pasear.
Titulado Templo Xuankong por Wu Lijia de la dinastía Ming. En el cielo de Danxia en el Pabellón Fei, las nubes blancas lo cubren varias veces. La luna cuelga en mil cuevas y la campana cae con el viento.
El santuario puro fluye entre las ramas de los árboles, y el viejo dragón duerme frente a los aleros. La luz de la sabiduría tiene miles de pies de largo y llena Hengzong día y noche.
Visita al templo de Xuankong, Deng Keshao, dinastía Qing. La pantalla de piedra tiene miles de pies de altura y el antiguo templo cuelga en el aire. La tierra pura está lejos del polvo y las altas torres adornan el cielo lejano.
La luna junto a una bahía de rocas es medio mural de Zen. Al mirar a los peatones, me siento como si estuviera en un país de hadas.
Alojarse en el templo de la montaña por la noche Autor: Li Bai El peligroso edificio tiene treinta metros de altura y puedes recoger las estrellas con las manos. No te atrevas a hablar en voz alta por miedo a asustar a la gente del cielo.
"Adiós al templo Hanshan" Época: Dinastía Ming Autor: Gao Qi El puente de arce mira hacia el oeste de las verdes montañas y el templo mira hacia el río Hanjiang. La campana del barco recuerda a los viajeros que se levanten y la lámpara de la torre ilumina a los monjes distantes que regresan.
El pueblo de pescadores está solitario y lleno de humo, la carretera oficial está desierta y las hojas son escasas. Hay que recordar que estoy estacionado en las afueras de la ciudad de Gusu, y te despediré cuando cante el cuervo.
Templo Fengqiao (Yu Gui, dinastía Song) El lago está conectado a la luz de la luna y el sonido de los gansos salvajes perturba el sueño de la gente. El año pasado me quedé en Fengqiao y até un pequeño bote al banco de piedra. 4. Poemas sobre templos
Era: Dinastía Tang Autor: Chang Jian Obras: Templo Zen detrás del Templo Poshan Contenido: Al entrar al antiguo templo temprano en la mañana, el primer sol brilla sobre el bosque alto.
El camino sinuoso conduce a un lugar apartado, y la sala Zen está rodeada de flores y árboles. La luz de la montaña agrada a los pájaros, y la sombra del estanque está vacía del corazón humano.
Todo está en silencio excepto el sonido de campanas y campanillas. Era: Tang Autor: Bai Juyi Obra: Templo Dalin Flor de Durazno Contenido: La belleza de abril en el mundo se ha ido y las flores de durazno en el templo de la montaña comienzan a florecer.
Siempre lamento que no haya un lugar al que volver en primavera y no sé a quién acudir. Era: Tang Autor: Bai Juyi Obras: Viaje de primavera al lago Qiantang Contenido: Al norte del templo Gushan y al oeste del Pabellón Jia, la superficie del agua es inicialmente plana y las nubes bajas.
En varios lugares, las primeras oropéndolas compiten por el calor en los árboles, mientras las nuevas golondrinas picotean el barro primaveral. Las flores al azar van encantando gradualmente los ojos, y solo Asakusa no tiene cascos de caballo.
Mi parte favorita del lago es el lado este del lago, donde hay un terraplén de arena blanca a la sombra de álamos verdes. Era: Tang Autor: Bai Juyi Obras: Recordando Jiangnan Contenido: Recordando a Jiangnan, el más memorable es Hangzhou.
Buscando semillas de osmanthus a la luz de la luna en el templo de la montaña, mirando la marea desde la almohada en el pabellón del condado. ¿Cuándo volveremos? Era: Tang Autor: Meng Haoran Obras: Canción del regreso a Lumen por la noche Contenido: Las campanas del templo de la montaña suenan, el día ya está oscuro y los pescadores hacen ruido en el cruce del ferry. La gente siguió la playa hasta Jiangcun y yo también tomé un barco de regreso a Lumen.
La luz de la luna en Lumen abrió los árboles de humo y de repente llegué al escondite de Pang Gong. El camino de los pinos en Yanfei es largo y solitario, y sólo hay gente solitaria yendo y viniendo.
Era: Dinastía Tang Autor: Zhang Ji Trabajo: Amarre nocturno en Fengqiao Contenido: La luna se pone, los cuervos lloran, el cielo está lleno de escarcha, Jiang Feng está pescando y el fuego se enfrenta a la melancolía. En el templo Hanshan, en las afueras de la ciudad de Gusu, sonó la campana para el barco de pasajeros a medianoche.
Era: Dinastía Song del Norte Autor: Lin Bu Obras: Notas de la habitación de Rui Shangren en el templo Gushan Contenido: En la parte inferior, me apoyo en la barandilla y medito, el pabellón trasero de la Pagoda Gushan está inclinado hacia el Oeste. Los pergaminos sombríos están en el templo del bosque, y los tableros de ajedrez y los tableros de ajedrez están esparcidos por los campos.
A veces, un pájaro solitario vuela en el paisaje otoñal y el sol poniente emerge del frío humo. Amo tanto mi casa cuando me quedo hasta tarde, solo espero hasta la primavera para ver la nieve.
Era: Tang Autor: Bai Juyi Obra: Templo Yiai Contenido: Siéntate en las rocas junto al arroyo y camina alrededor del templo en busca de flores. Se puede escuchar el canto de los pájaros todo el tiempo y el sonido de los manantiales por todas partes.
Era: Tang Autor: Bai Juyi Obras: Árbol solitario de Tung en el templo de Yunju Contenido: Se alza un árbol de jade verde con miles de hojas verdes. Los pabellones miden más de cinco pies de altura y su buen humor todavía está ahí.
El monje montañés tiene noventa años, es tranquilo e inmortal. Cuando Zi Yunshou lo plantó, había un árbol Qingtong.
Se arranca directamente del cogollo y se levanta desde el principio. No hay ramas en los cuatro lados, pero hay un principio general en el centro.
Quienes deseen establecerse deben estar solos. Era: Dinastía Tang Autor: Cen Shen Obras: Escalando el Templo Ci'en con Gao Shi y Xue Zhi Contenido: La pagoda es como un chorro de energía, sola en el palacio celestial.
Cuando sales del mundo, el camino está vacío. La repentina presión sobre China es como una obra fantasma.
Las cuatro esquinas bloquean el día, y las siete capas cubren el cielo. Mirar hacia abajo se refiere al pájaro alto, que escucha hacia abajo para escuchar el viento sorprendente.
Las montañas son como olas que corren hacia el este. El camino está bordeado de verdes langostas y la vista del palacio es exquisita.
Los colores del otoño vienen del oeste y Guanzhong está lleno de verde. En la llanura norte de Wuling, es siempre verde y brumoso.
Una vez que comprendas los principios con claridad, podrás comprenderlos y ganarás gracias a tus enseñanzas de larga data. Prometo colgar mi corona y sentir que mis recursos taoístas son infinitos.
Era: Tang Autor: Cui Hao Obras: Tour al templo de Tianzhu Contenido: Escalando la montaña Tianzhu por la mañana, el sol sale en el templo de la montaña. Los arroyos y manantiales brotan escasamente y los ríos y ríos persisten.
La cima solitaria es alta cuando se sube en línea recta, pero los picos son pequeños cuando se miran desde un ángulo plano. En diciembre en Nanzhou, el suelo está cálido y hay poco hielo y nieve.
Las frías montañas se cubren de verde y los pantanos invernales se cubren de glicinas. Del lado de la cascada del nicho de flores, hay un muro verde y un bosque de piedras.
Tocar una campana une a los humanos y al cielo, dando alimento para recolectar simios y pájaros. La mente se limpia y la mente se ilumina.
Me acabo de dar cuenta de que no hay nada malo en las personas ni en todo lo que hay en el mundo. Era: Tang Autor: Dai Shulun Obras: Templo Sanlv Contenido: El flujo de Yuan y Xiang es interminable, ¡qué profundo es el resentimiento de Qu Zi! Al anochecer sopla el viento otoñal y las hojas de los árboles se agitan.
Era: Tang y las Cinco Dinastías Autor: Du Mu Obra: Inscrita en el Templo de Mulan Contenido: Doblando el arco para luchar como hombre, una vez tuve un tordo en mi sueño. Pensé en devolver el vino varias veces y lo puse en las nubes para desearle a la concubina Ming. 5. ¿Cuáles son los famosos poemas antiguos sobre los templos?
1. El camino sinuoso conduce a un lugar apartado y la sala Zen está llena de flores y árboles. ——(Dinastía Tang) "Inscripción en el templo zen detrás del templo Poshan" de Chang Jian
2. El peligroso edificio tiene treinta metros de altura y puedes recoger las estrellas con las manos. ——(Dinastía Tang) Li Bai "Durmiendo en el templo de la montaña por la noche"
3. En el templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, sonó la campana de medianoche en el barco de pasajeros. ——(Dinastía Tang) "Amarre nocturno en el puente Maple" de Zhang Ji
4. No conozco el templo Xiangji, pero he entrado en Yunfeng a varios kilómetros de distancia. ——(Dinastía Tang) Wang Wei "Pasando por el templo Xiangji"
5. La belleza de abril en el mundo ha desaparecido y las flores de durazno en el templo de la montaña están comenzando a florecer. ——(Dinastía Tang) "Flor de durazno en el templo de Dalin" de Bai Juyi
"El camino sinuoso conduce a un lugar apartado y la sala Zen está llena de flores y árboles. El contenido completo del poema: <". /p>
"Inscrito en el patio zen detrás del templo de Poshan"
Dinastía Tang: Chang Jian
Al entrar al antiguo templo temprano en la mañana, el primer sol brilla sobre el bosque alto.
El camino de bambú conduce a un lugar apartado y la sala Zen está rodeada de flores y árboles.
La luz del monte es agradable a las aves, y la sombra del estanque está vacía del corazón humano.
Todos los sonidos son silenciosos, excepto el sonido de campanas y carillones.
Traducción:
Entré a este antiguo templo temprano en la mañana y el sol naciente reflejaba los bosques de la montaña.
Los bosques de bambú cubren el camino que conduce a las profundidades, y las flores y árboles delante y detrás de la sala Zen son exuberantes y coloridos.
La brillante luz de la montaña hace que los pájaros se sientan más felices y el agua clara del estanque también refresca y purifica la mente.
En este momento, todo queda en silencio, quedando sólo el sonido de campanas y campanillas.
Chang Jian (708-765?), poeta de la dinastía Tang, cuyo nombre se desconoce, se dice que es de Xingtai o Chang'an (la actual Xi'an, provincia de Shaanxi). En el decimoquinto año de Kaiyuan, él y Wang Changling estaban clasificados como Jinshi, y él fue un funcionario a largo plazo. Infeliz, viajó a lugares famosos y vivió una vida errante durante mucho tiempo. Más tarde se mudó a vivir recluido en Ezhu. En el calendario de Dali, sirvió como Xuyiwei. Tianbao fue nombrado Xuyiwei en su mediana edad. Más tarde vivió recluido en Xishan, Ezhu. Pasó toda su vida desesperado, siendo distante y autosuficiente, y sin amigos ni dignatarios. Hay un intercambio literario con Wang Changling. Su concepción poética es clara y distinta, su lenguaje es refinado y natural y tiene logros artísticos únicos. Existen 57 poemas con temas específicos, la mayoría de los cuales describen paisajes pastorales, montañas y bosques. Obras famosas como "Inscripción en el jardín zen detrás del templo de Poshan" y "La tumba del general Diao Wang", especialmente el pareado anterior "El camino sinuoso conduce a un lugar apartado, y la sala Zen está llena de flores y árboles". han sido ampliamente recitados desde la antigüedad hasta los tiempos modernos. También tiene algunos excelentes poemas fronterizos. Hay tres volúmenes de la "Colección de poemas de Chang Jian" y dos volúmenes de la "Colección de Chang Jian". Sus poemas toman la pastoral y el paisaje como temas principales, y su estilo es cercano al de Wang y Mencius. Es bueno utilizando pinceladas concisas y concisas para expresar una concepción artística tranquila y profunda. Estos poemas revelan a menudo una actitud "indiferente". De hecho, no se olvidó por completo de la realidad. Tenía algunas emociones, expectativas y acusaciones. Esto es especialmente evidente en los poemas de la fortaleza fronteriza que representan una proporción considerable. Está "Chang Jian Ji". 6. Hay muchos poemas que describen templos
"Jiangnan Spring" de Du Mu
A miles de kilómetros de distancia, los oropéndolas cantan en el verde, reflejando el rojo y el viento en el Banderas de pueblo de agua, montaña y vino.
Hay cuatrocientos ochenta templos en las Dinastías del Sur, y muchas torres están bajo la niebla y la lluvia.
[Nota]
1. Llorar: llorar.
2. Shanguo: La muralla de la ciudad respaldada por la montaña.
3. Bandera del vino: un cartel de tela colgado en lo alto frente al hotel.
4. Dinastías del Sur: 420-589 d.C., nombre general de las cuatro dinastías del sur: Song, Qi, Liang y Chen. En esa época se establecieron una gran cantidad de templos budistas.
[Breve análisis]
Se trata de un conocido poema paisajístico. Un espacio pequeño pinta un panorama amplio. No se centra en un lugar específico, sino en el paisaje único de todo Jiangnan, por lo que se titula "Primavera de Jiangnan".
La primera frase, "A miles de kilómetros de distancia, el oropéndola canta y el verde refleja el rojo" muestra el paisaje natural de Jiangnan desde el principio. "Miles de millas" es un resumen del vasto Jiangnan. Aquí hay oropéndolas cantando por todas partes, y las infinitas hojas verdes resaltan las flores de color rojo brillante. Este paisaje vívido y vibrante es naturalmente exclusivo de Jiangnan. La segunda frase "Viento de bandera de vino Shui Cun Shan Guo" describe la topografía única del sur del río Yangtze. Hay aldeas cerca del agua y murallas de la ciudad cerca de las montañas. En la brisa primaveral, las banderas de vino ondean suavemente. ¡Qué hermoso es este Jiangnan!
La primera o segunda oración describe la escena soleada, y la tercera o cuarta oración describe la escena lluviosa. "Hay cuatrocientos ochenta templos en las Dinastías del Sur, y hay tantas torres en la niebla y la lluvia". Bajo la ligera lluvia de la primavera, hay un paisaje diferente. Entre las hermosas montañas y ríos, hay cientos de templos budistas que quedaron de las dinastías del sur. Estos espléndidos templos budistas con numerosos edificios están envueltos en niebla y lluvia, asomando y apareciendo, pareciendo estar ausentes, añadiendo un color brumoso y confuso a la primavera en el sur del río Yangtze. "Cuatrocientos ochenta" es un número imaginario, no una referencia real, que pone de relieve el número de templos budistas.
Todo el poema describe el paisaje del área de Jiangnan en un estilo muy resumido y describe el paisaje primaveral brillante y brumoso del área de Jiangnan. Los colores son brillantes y el ambiente es atemporal. Una cuarteta de siete caracteres puede mostrar una imagen tan amplia, que se puede decir que tiene "un tamaño de mil millas".
7. Poemas que describen los templos zen
Se dice que el patio zen detrás del templo Poshan se construía a menudo. Al entrar al antiguo templo temprano en la mañana, los primeros rayos de sol brillan en el bosque alto. Un lugar apartado, y la sala Zen está llena de flores y árboles. La luz de la montaña agrada a los pájaros, y la sombra del estanque está vacía y vacía de los corazones de las personas. Todo estaba en silencio excepto el sonido. de campanas y repiques Recuerdo un viaje nocturno de Su Shi al templo Chengtian la noche del 12 de octubre del sexto año de Yuanfeng. Me quité la ropa y estaba a punto de quedarme dormido cuando la luz de la luna entró en mi casa. Partí felizmente. Pensando en la alegría de la nada, llegué al templo Chengtian, busqué a Zhang Huaimin que no estaba durmiendo y caminaron juntos por el atrio, que estaba tan claro como el agua, con algas. y lirios entrelazados en el agua, cubiertos de sombras de bambú y cipreses. No había luna ninguna noche, ni pinos ni cipreses por ningún lado, pero había pocas personas ociosas. Ambos nos conocemos. No conocemos el templo Xiangji. Hemos entrado en Yunfeng a varios kilómetros de distancia. No hay gente caminando sobre los árboles centenarios. ¿Dónde está la campana en las montañas profundas "Pasando el templo Xiangji"? Las montañas verdes tienen la suerte de enterrar huesos leales y los inocentes moldes de hierro blanco. los aduladores del Templo del Rey Yue La belleza de abril en el mundo ha terminado, y las flores de durazno en los templos de montaña están comenzando a florecer "Flores de durazno en el templo de Dalin" de Bai Juyi La torre del templo Qing·Luding del templo Hanshan está directamente. adyacente a las montañas, y es una importante fuente de pescado y arroz en el sureste.
Solo aprecio la búsqueda de ganancias del hombre de los dientes, pero no escucho el fuego de pesca ni aprecio al poeta. No hay forma de conocer al huésped que regresa cuando se viaja contra todo pronóstico y se pregunta sobre la vieja verdad de Hanyan.
En cuanto sonó la campana aclarando la noche, varias personas tuvieron el mismo sueño pero vidas diferentes. Templo Hanshan Dinastía Ming · Wang Xideng El camino hacia el oeste del antiguo templo está lleno de montañas verdes.
Los dragones de piedra hacen llover y las urracas de río siguen cantando con el viento. Es difícil para el monje determinar la ubicación cerca de la ciudad y las flores en primavera no son rojas.
El camino frente a la puerta de Zhulian está oscuro por el polvo y los arces. Adiós al templo Hanshan, Gao Qi, dinastía Ming. El puente de arce mira hacia el oeste de la montaña Bishan y el templo mira hacia el río Hanjiang.
La campana del barco insta a los viajeros a levantarse, y la lámpara de la torre ilumina a los lejanos monjes que regresan. La pesquería es solitaria y solitaria, el camino oficial está desierto y las hojas son escasas.
Hay que recordar que estás aparcado en las afueras de la ciudad de Gusu, y serás expulsado cuando cante el cuervo. Estacioné en el puente de arce por la noche y miré el templo de Hanshan. El fuego nocturno era escaso y las campanas acompañaban la soledad. Hace diez años, soñé con estacionar en el puente de arce.
Qing Kuang no vio al gerente Wang y vino a preguntar sobre la marea afuera del templo Hanshan. Las hojas de otoño caen en el río Wujiang en el templo Hanshan, y el antiguo templo en Bishan está solo con su fénix.
En el cielo frío, los pájaros descienden de la torre rocosa y la luz restante brilla sobre los pinos fuera del camino por donde regresa el monje. No hay ningún encanto vulgar en la casa alta, vacía y tranquila, pero no hay rastro de Maitreya en el viento salvaje.
Pero el barco aprovechó la ola de frío y debería escuchar la campana de medianoche en mi sueño. Amarre nocturno en Fengqiao Zhang Jiyue, el cielo se llena de cuervos y escarcha, el fuego de pesca de Jiang Feng se enfrenta a la melancolía, el templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, suena la campana de medianoche para el barco de pasajeros. 8. ¿Cuáles son los poemas que alaban los templos?
"Alojarse en el templo Pei Yuanwai a finales de otoño" (dinastía Tang) Geng Mao Zhong dijo que hay muchas algas y solo hay hibiscos en el agua tardía.
Aún pasa el otoño en Liangyuan y vuelve a ser de noche en el templo de Renci. Regresa al oscuro bosque de bambú y quita la lluvia y las campanas frías.
En el templo budista original, practicaba Bidaylong. "Carta sobre una noche fresca en el monasterio donde resido" (Dinastía Tang) He Yuanshang: Yu Gong pensó que estaba enfermo y que era un buen momento para aliviar el calor del verano, por lo que lo envió a la casa del monje para ocuparla. la parte superior.
La luz de la luna es como el agua, la ropa está mojada y el aire suelto es tan fresco como la almohada de otoño. Afortunadamente, soy un invitado con mis talentos débiles y no tengo motivos para alejarme del Luan debido a mis débiles plumas.
Cómo se puede mostrar el camino al cielo, y las estrellas en el corazón se rompen y la escarcha en las sienes. "El templo de Dafanshan presenta al maestro Qu Zhao Zhongcheng" (Dinastía Tang) Lu Lun gradualmente quiso retirarse de su carrera y se recluyó en la habitación del monje.
Flotando en el agua con los peces, observando las grullas adentrarse en el bosque. El otoño aún es temprano en el antiguo templo y los pinos son profundos y aún más tranquilos al anochecer.
A mediados de mes, seguí a mis amigos taoístas y me senté en la montaña vacía todas las noches. "El otoño pasó por el templo del Maestro Hongju y lo envió de regreso a Jiangling" (Dinastía Tang) Liu Yuxi Miré las pinturas en el pasillo y encontré a los monjes en un camino tranquilo.
El pequeño estanque también se llena de grullas y los árboles centenarios se cubren de cigarras en otoño. Cuando llegan los invitados y se eleva el humo del té, los pájaros regresan al banquete y son recogidos.
La copa flotante irá mañana, mirando tranquilamente el agua. "Escuche a Hujia en el templo para despedir a Li Yin" (Dinastía Tang) Jiao Ran Tan pronto como el invitado de Hujia no dejó de tocar, el monje salvaje todavía quería abandonar su meditación para escuchar.
Es difícil decir adiós a esta idea junto al río. La infinita brisa primaveral sopla la hierba. 9. Escribe poemas sobre los templos
Sacrificios de flores a Teng: Los templos no necesitan montañas para esconderse del mundo. El budismo está aún más ocupado ahora. Si el Buda lo desea, los visitantes pueden quedarse en la sala budista y pagar. homenaje al patio central, se utilizan tambores Nuo para celebrar el paso del tiempo en invierno y las llamas de las velas mueven barcos dorados.
Las coloridas golondrinas son difíciles de encontrar en el sueño anterior y las flores frescas están vacías y elásticas. Wenyuan está enfermo y Lan Cheng ha estado viajando durante mucho tiempo. Mirar hacia atrás es triste.
La luna brillante toca la flauta en la montaña Meishan por la noche, el viento es suave y el cielo está lleno de oropéndolas en el Templo Yu. ——Lu You "Amarre nocturno en el puente Maple" Zhang Ji La luna se está poniendo, los cuervos lloran, el cielo está lleno de escarcha, Jiang Feng está pescando y el fuego se enfrenta a la melancolía.
En el templo Hanshan, en las afueras de la ciudad de Gusu, sonó la campana de medianoche para el barco de pasajeros. Dielianhua, Pabellón de Orquídeas Yumiao, Jingu Road.
Una noche de clara escarcha tiñó los árboles junto al lago. La copa del loro es tan profunda que no te quejas. Él sabe dónde está cuando lo encuentras.
No se pueden retener los años que pasan. La belleza en el espejo eventualmente se desvanecerá.
Ding Ningjun recuerda que los dioses deben ser creados por gente ociosa.
——Lu You y su sobrino Liang, gobernador de Hangzhou, visitaron el templo Tianzhu, dinastía Tang Autor: Li Bai Colgando de una estera en Pengqiu, observando las olas y descansando en Zhanglou.
Tres montañas se mueven y cinco caballos viajan juntos. El bosque de Tianzhu está a la vista y el viento de los pinos susurra en otoño.
Mira las nubes para calibrar los cambios, y toca el agua en un lugar tranquilo y silencioso. Las montañas están separadas por el mar lejano, y el pabellón está escrito para regresar al arroyo.
El poema se enorgullece de las nubes y la luna, y la alegría se extiende por todo Wuzhou. Yong Yu Le · Nostalgia por el pasado en Guting, Bei Jingkou · Xin Qiji A lo largo de los tiempos, no se encuentra ningún héroe y Sun Zhong está buscando un lugar.
En el pabellón de baile y en el escenario de canto, la lluvia siempre se lleva el viento. Hierba y árboles bajo el sol poniente, callejones ordinarios, donde una vez vivieron esclavos humanos.
Creo que en aquel entonces, cuando éramos fuertes y fuertes, podíamos tragarnos miles de kilómetros como un tigre. Yuan Jia selló apresuradamente al lobo en Xu y ganó una visita apresurada al norte.
Cuarenta y tres años después, todavía recuerdo el incendio del faro en Yangzhou Road. Pero mirando hacia atrás, debajo del Templo de Buda y Li, hay un tambor de cuervo sagrado.
¿Quién puede preguntar: Lian Po es viejo, todavía podrá ganarse la vida? ¿Un salón ancestral cuenta como templo? Pasando por el templo Xiangji Wang Wei No conocía el templo Xiangji, pero entré en Yunfeng a varios kilómetros de distancia. No hay gente caminando sobre los árboles centenarios y no hay reloj en las montañas profundas.
El sonido de la primavera se traga las rocas, y el sol es frío y verde. Al anochecer, la música del estanque vacío se utiliza para calmar al dragón venenoso.
Wang Wei, que pasó junto al maestro Tanxing Shanyuan del templo Guanghua, sostuvo una vara de bambú al anochecer y se trataron unos a otros en Huxitou. Se insta a los invitados a escuchar el sonido de las montañas y regresar a sus casas para perseguir el agua.
Las flores silvestres están floreciendo y los pájaros del valle cantan en voz baja. Sentado en el bosque vacío por la noche (Yizuo Village), es tranquilo, los pinos y el viento son tan rectos como el otoño.
Aunque no hay ningún "templo" o "templo" en "Mountain Residence in Autumn Darkness", su concepción artística es representativa de la "poesía budista" de Wang Wei. El otoño es oscuro en las montañas Después de la nueva lluvia en las montañas vacías, el otoño llega tarde.
La luna brillante brilla entre los pinos, y el manantial claro fluye río arriba desde las rocas. El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto sale del barco de pesca.
Deja que la fragancia primaveral repose a voluntad, y los reyes y nietos podrán quedarse.