Reglamento de protección ecológica y ambiental del condado autónomo de Wuchuan Gelao y Miao, ciudad del río Hongdu (revisión de 2019)
La protección, desarrollo, utilización y gestión del entorno ecológico del río Hongdu debe seguir los principios de protección legal, desarrollo racional, gestión unificada y utilización sostenible. Artículo 5 El gobierno popular del condado autónomo, de conformidad con las regulaciones pertinentes, formulará un plan general para la protección del medio ambiente ecológico del río Hongdu, delineará el alcance de la protección del medio ambiente ecológico y establecerá límites permanentes en el medio ambiente ecológico del río Hongdu. zona de protección, marcar los límites y establecer lugares escénicos clave y señales de lugares escénicos y anunciarlos al público. Artículo 6 Todos los departamentos funcionales del gobierno popular del condado autónomo protegerán, desarrollarán y utilizarán el entorno ecológico del río Hongdu de acuerdo con sus deberes y responsabilidades de conformidad con la ley.
Los gobiernos populares de los municipios y ciudades y los comités (residentes) de las aldeas a lo largo del río Hongdu deberían hacer un buen trabajo en la protección del entorno ecológico del río Hongdu. Artículo 7 Los picos y rocas extraños, los animales y plantas raros, los árboles antiguos y famosos, las áreas de bosques naturales, las reliquias culturales étnicas y populares, las reliquias culturales y los sitios revolucionarios dentro del ámbito de protección del medio ambiente ecológico del río Hongdu estarán estrictamente protegidos. Artículo 8 Las siguientes actividades están prohibidas dentro del ámbito de protección del medio ambiente ecológico del río Hongdu en el condado autónomo:
(a) Actividades como montañismo, canteras, minería, recuperación de tierras y construcción de tumbas. Destruir el paisaje, la vegetación y el terreno;
(2) Destruir, talar árboles indiscriminadamente, quemar montañas, extraer flores para cultivar plántulas, cortar leña para pastoreo y cerrar montañas para la forestación en zonas turísticas;
(2) p>
(3) Cazar animales salvajes;
(4) Tallar, pintar o dañar reliquias culturales;
(5) Peces explosivos, peces eléctricos, peces venenosos;
( 6) Nueva construcción, reconstrucción y ampliación de proyectos de construcción que no tienen nada que ver con instalaciones de suministro de agua y protección de fuentes de agua en la zona de protección de fuentes de agua potable de primer nivel, que se dedican a la cría en jaulas, la ganadería y cría de aves de corral, turismo, natación, pesca, catering, picnics u otras actividades que puedan contaminar el agua potable. Actividades en cuerpos de agua;
(7) Descarga y vertido de contaminantes nocivos y tóxicos, vertido de residuos industriales, basura, suelo y otros desechos;
(8) Bloqueo de fuentes de agua y ríos, marismas;
(9) Otros comportamientos que dañan el medio ambiente ecológico según lo prescrito por las leyes y reglamentos. Artículo 9 Los proyectos de construcción dentro del ámbito de protección del medio ambiente ecológico del río Hongdu deberán cumplir con los requisitos del plan general para la protección del medio ambiente ecológico del río Hongdu.
El desarrollo y utilización de los recursos dentro del alcance de protección del medio ambiente ecológico del río Hongdu debe cumplir con los estándares nacionales de emisión de contaminantes, la construcción del proyecto debe realizar una evaluación de impacto ambiental, y sus instalaciones de prevención y control de la contaminación y el agua. y los planes de conservación del suelo deben estar sincronizados con el proyecto principal, diseño, construcción y uso al mismo tiempo. Se tomarán medidas efectivas durante la ejecución del proyecto para evitar causar contaminación o daños. Los residuos generados durante la producción y operación deben eliminarse de acuerdo con las normas. Artículo 10 Dentro del ámbito de protección del medio ambiente ecológico del río Hongdu, las pendientes superiores a 25 grados deben devolverse a bosques o pastizales o montañas deben cerrarse para la forestación.
Promover medidas integrales de ahorro energético como la tecnología de aplicación de biogás para solucionar los problemas de combustible de los residentes costeros. Artículo 11 Los edificios dentro del ámbito de protección del medio ambiente ecológico del río Hongdu que obstaculicen el control de inundaciones y la protección del medio ambiente ecológico serán retirados o demolidos de acuerdo con la ley. Artículo 12 Los recursos hídricos del río Hongdu están sujetos a un sistema de licencia de extracción de agua y un sistema de uso pago. Las unidades de extracción de agua y los individuos deberán solicitar licencias y pagar tarifas de recursos hídricos de acuerdo con la ley. Artículo 13 Quienes se dediquen a diversas actividades comerciales y de servicios dentro del ámbito de protección del medio ambiente ecológico urbano del río Hongdu deben pasar por los procedimientos pertinentes de conformidad con la ley y operar dentro del área de servicio y ámbito comercial prescritos. Para aquellos que cumplan con las condiciones, los departamentos correspondientes realizarán los trámites pertinentes dentro del tiempo especificado; para aquellos que no cumplan con las condiciones y no puedan manejarlos, se deben explicar los motivos.
Artículo 14 Quien viole lo dispuesto en el artículo 8 de este Reglamento será sancionado de conformidad con las siguientes disposiciones:
(1) Violar lo dispuesto en el primer párrafo y dedicarse a excavaciones, canteras, minas, etc. que dañe el paisaje, la vegetación, la topografía y los accidentes geográficos. Si hay actividades, la agencia de gestión del lugar escénico ordenará que se detengan las actividades ilegales, las restaurará a su estado original o las demolerá dentro de un plazo, confiscará las ganancias ilegales y imponer una multa de no menos de 500.000 yuanes pero no más de 6.543.800 yuanes;
(2) Violación del párrafo 2 Estipula que aquellos que destruyan o talen árboles y los liberen en la montaña Huoshao serán ordenados por el departamento forestal deberá replantar los árboles dañados, talados o quemados por más de cinco veces el valor de los árboles, y será multado con no menos del doble pero no más de cinco veces el valor de los árboles destruidos por cavar flores en lugares pintorescos; y montañas cerradas para áreas forestales. Quienes cultiven plántulas o corten leña para pastoreo recibirán una advertencia del departamento forestal y se les ordenará que detengan las actividades ilegales si las circunstancias son graves, y se les impondrá una multa de no menos de 50 yuanes pero no más de 500; se impondrán yuanes;
(3) Cualquiera que viole las disposiciones del párrafo 3 será multado con El departamento administrativo forestal confiscará las presas, las herramientas de caza y las ganancias ilegales de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Vida Silvestre". Ley de Protección" e imponer multas;
(4) Violación de la disposición cuarta, tallar, desfigurar o dañar Si la reliquia cultural no es de gravedad, el órgano de seguridad pública o la unidad donde se encuentre la reliquia cultural dar una advertencia e imponer una multa de no más de 200 yuanes (5) Si se violan las disposiciones del punto 5, las autoridades pesqueras confiscarán la captura y los ingresos ilegales, y se impondrá una multa de 50.000 yuanes; >
(6) Cualquier persona que viole las disposiciones del párrafo 6 y construya, renueve o amplíe proyectos de construcción que no tengan nada que ver con las instalaciones de suministro de agua y la protección de las fuentes de agua deberá recibir la orden del departamento de protección ambiental de dejar de violar la ley. Por cualquier comportamiento ilegal, se impondrá una multa de no menos de 654,38 millones de RMB pero no más de 500.000 RMB, y se ordenará al gobierno popular con autoridad para aprobarla que desmantele o cierre a quienes se dediquen a la cría en jaulas. , la cría de ganado y aves de corral, la restauración u organización de turismo, pesca y otras actividades que puedan contaminar el agua potable serán multados. El departamento de protección ambiental competente ordenará el cese de las actividades ilegales e impondrá una multa de no menos de 20.000 RMB pero no más de 6,5438 millones de RMB si una persona nada, pesca, hace picnic o realiza otras actividades que puedan contaminar el agua potable dentro de la zona de protección de fuentes de agua potable de primer nivel, será multada. El departamento de protección ambiental competente ordenará el cese de actividades ilegales; actividades y podrá imponer una multa de no más de 500 yuanes
(7) Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 7 al descargar o arrojar desechos industriales, basura, tierra y otros desechos estará sujeto a una multa. de no más de 500 yuanes por el departamento de protección ambiental. El departamento de protección competente ordenará el cese de las actividades ilegales, tomará medidas de control dentro de un plazo para eliminar la contaminación e impondrá una multa de no menos de 20.000 yuanes pero no más de 200.000. yuanes;
(8) En caso de violación de las disposiciones del artículo 8, el departamento administrativo de agua les ordenará detener actividades ilegales, eliminar obstáculos o tomar otras medidas correctivas, y podrá imponer una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 50.000 yuanes.