Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Regulaciones de gestión de la población migrante de China

Regulaciones de gestión de la población migrante de China

Introducción: Con el fin de fortalecer el trabajo de planificación familiar de la población flotante, integrar la gestión en los servicios, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la población flotante y estabilizar el bajo nivel de fertilidad, estas regulaciones se formulan de acuerdo con la Ley de Población y Familia. Ley de Planificación de la República Popular China". Las siguientes son las normas sobre el manejo de la población flotante en mi país que he recopilado. No dude en consultarlos.

Artículo 1. Con el fin de fortalecer la labor de planificación familiar de la población flotante, implementar la combinación de gestión y servicios, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la población flotante y estabilizar el bajo nivel de fecundidad, en De conformidad con la "Ley de Población y Planificación Familiar de la República Popular China", así se formula el presente reglamento.

Artículo 2º La población flotante a que se refiere este reglamento se refiere a las personas adultas en edad fértil que abandonan el condado, ciudad o distrito municipal donde radica su registro de hogar y residen en otros lugares con el fin de trabajar y viviendo. Sin embargo, quedan excluidas las siguientes personas:

(1) Personas que viven en otros lugares debido a viajes de negocios, tratamientos médicos, estudios, turismo, visitas a familiares y amigos, etc., y se espera que regresen a su lugar de residencia;

(2) ) Las personas que viven en lugares distintos entre distritos dentro de un municipio o de una ciudad dividida en distritos.

Artículo 3 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior dirigirán el trabajo de planificación familiar de la población flotante dentro de sus propias regiones administrativas, incorporarán el trabajo de planificación familiar de la población flotante en el sistema económico y social local. planes de desarrollo y proporcionar las garantías necesarias; establecer y mejorar el mecanismo de coordinación para el trabajo de planificación familiar de la población flotante; organizar y coordinar los departamentos pertinentes para implementar una gestión integral del trabajo de planificación familiar de la población flotante; implementar un sistema de responsabilidad de gestión objetivo y evaluación; y la supervisión están a cargo de los departamentos pertinentes.

Artículo 4 La labor de planificación familiar de la población flotante será responsabilidad del gobierno popular del lugar donde la población flotante tenga su registro familiar y residencia, tomando el gobierno popular del lugar de residencia la El líder y el gobierno popular del lugar de registro de hogares brindan cooperación.

Artículo 5 El Departamento de Población y Planificación Familiar del Consejo de Estado estará a cargo del trabajo nacional de planificación familiar de la población flotante, formulará el plan de trabajo de planificación familiar de la población flotante y organizará su implementación; sistema de gestión de información de planificación para realizar la ubicación y ubicación del registro de hogares de la población flotante en el lugar de residencia actual se comparte * * *, y la información está * * * conectada con el sistema de gestión de información de población de los departamentos pertinentes.

Los departamentos de población y planificación familiar de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables del trabajo de planificación familiar de la población flotante dentro de sus propias regiones administrativas, implementan las medidas de gestión y servicio de la población flotante. planificación familiar del gobierno popular al mismo nivel; organizar la implementación del plan de población flotante Inspección y evaluación del trabajo de fertilidad; establecer un sistema de notificación de información sobre planificación familiar de población flotante, resumir y reportar información sobre planificación familiar de población flotante aceptar y manejar con prontitud los informes; relacionados con el trabajo de planificación familiar de poblaciones flotantes, y proteger los derechos e intereses relevantes de las poblaciones flotantes.

Los departamentos de seguridad pública, asuntos civiles, recursos humanos y seguridad social, vivienda y desarrollo urbano-rural, salud, precios y otros departamentos de los gobiernos populares a nivel de condado o superior, así como los departamentos industrial y Los departamentos de administración comercial, son responsables de las labores de planificación familiar de la población flotante en el ámbito de sus respectivas competencias.

Artículo 6 El gobierno popular del municipio (ciudad) y las oficinas de subdistrito son responsables del trabajo de planificación familiar de la población flotante dentro de su jurisdicción, implementar la gestión de planificación familiar para la población flotante y llevar a cabo la planificación familiar. publicidad y educación; quienes se dedican a los servicios técnicos de planificación familiar. Organizar y orientar a las parejas en edad fértil de la población flotante (en adelante, parejas en edad fértil) para que elijan medidas anticonceptivas y anticonceptivas seguras, efectivas y apropiadas, y proporcionen a la familia de forma gratuita. planificación de servicios técnicos para parejas en edad fértil en artículos básicos prescritos por el estado de conformidad con la ley.

El gobierno popular del municipio (pueblo) y las oficinas de subdistrito donde reside actualmente la población flotante y donde se encuentra el registro de sus hogares deben establecer un sistema de notificación de información sobre planificación familiar de población flotante, recopilar información sobre planificación familiar de población flotante en de manera oportuna y utilizar la información de planificación familiar de la población flotante. El sistema de gestión verifica y reporta la información de planificación familiar de la población flotante.

Artículo 7 Las mujeres adultas en edad fértil (en adelante, mujeres adultas en edad fértil) entre la población flotante deberán, antes de abandonar el lugar de registro del hogar, dirigirse al gobierno popular del municipio (ciudad) o sub -Oficina de distrito en el lugar de registro del hogar con sus tarjetas de identificación de residente. Solicite un certificado de matrimonio y de maternidad. Si está casado, también debe presentar su certificado de matrimonio al solicitar un certificado de matrimonio y de maternidad. El certificado de matrimonio deberá contener el nombre, edad, número de ciudadanía, estado civil, información del cónyuge, estado reproductivo, anticoncepción, etc. de la mujer adulta en edad fértil.

El gobierno popular del municipio y la oficina del subdistrito donde se encuentra el registro de hogares de la población flotante deben emitir certificados de matrimonio y nacimiento de manera oportuna.

Artículo 8 Las mujeres adultas en edad fértil deberán presentar los certificados de matrimonio y de maternidad para su verificación dentro de los treinta días siguientes a la fecha de llegada a su lugar de residencia actual. Las mujeres adultas en edad fértil pueden presentar certificados de matrimonio y maternidad al gobierno popular del municipio (ciudad) o a la oficina del subdistrito donde viven actualmente, o pueden presentar certificados de matrimonio y maternidad al gobierno popular del municipio (ciudad) o a la oficina del subdistrito donde viven actualmente a través del comité de aldea o el comité de residentes.

El gobierno popular del municipio (ciudad) y la oficina del subdistrito donde reside actualmente la población flotante deben verificar los certificados de matrimonio y de maternidad, e instar a las mujeres adultas en edad fértil que no han solicitado los certificados de matrimonio y de maternidad. solicitar los certificados de matrimonio y maternidad de manera oportuna informar a la población flotante sobre los certificados de matrimonio y maternidad vigentes y los incentivos y beneficios que pueden disfrutar en el lugar de residencia, así como las obligaciones relacionadas con la planificación familiar. eso debería cumplirse.

Los comités de aldea y los comités de residentes ayudarán a los gobiernos populares de los municipios y a las oficinas de subdistrito a llevar a cabo el trabajo especificado en el párrafo 2 de este artículo y a realizar un buen trabajo en el registro de matrimonios y nacimientos de población flotante.

Artículo 9 Los departamentos de seguridad pública, asuntos civiles, recursos humanos y seguridad social, salud y otros departamentos del gobierno popular a nivel de condado donde reside actualmente la población flotante y el departamento de administración industrial y comercial a nivel de condado. combinarán sus responsabilidades para incluir el trabajo de planificación familiar de la población flotante. Los sistemas de gestión pertinentes informarán oportunamente al departamento local de población y planificación familiar al mismo nivel de la información de planificación familiar, como los certificados de matrimonio y maternidad que usted. aprendido al solicitar los registros y licencias pertinentes.

El departamento de población y planificación familiar que recibe la notificación debe implementar rápidamente las medidas de gestión y servicio de planificación familiar para la población flotante junto con el gobierno popular del municipio y las oficinas de subdistrito.

Artículo 10: La población flotante disfruta de los siguientes servicios de planificación familiar, recompensas y tratamientos preferenciales en su lugar de residencia actual:

(1) Libre participación en la popularización de la población y la familia. planificación de actividades de conocimiento legal y conocimiento de salud reproductiva;

(2) Obtener anticonceptivos gratuitos de acuerdo con la ley y disfrutar de servicios técnicos de planificación familiar gratuitos para otros artículos básicos estipulados por el estado;

(3) Casarse más tarde, tener hijos más tarde o vivir en el lugar de residencia actual Quienes se sometan a una cirugía de planificación familiar disfrutarán de licencia de acuerdo con las normas de la provincia, región autónoma, municipio directamente dependiente del Gobierno Central o ciudad mayor. donde residan;

(4) Quienes implementen cirugía de planificación familiar disfrutarán de licencia de acuerdo con la normativa de la provincia, región autónoma donde actualmente resida la población flotante, municipios o ciudades mayores en que se encuentren. recibir apoyo y trato preferencial en producción y operación, y gozar de prioridad en ayuda social.

Artículo 11 Los gobiernos populares locales en todos los niveles donde reside actualmente la población flotante y los departamentos pertinentes de los gobiernos populares locales en o por encima del nivel del condado tomarán medidas para implementar los servicios de planificación familiar e incentivos para la población flotante prevista en el artículo 10 de este Reglamento y trato preferencial.

Los gobiernos populares locales en todos los niveles donde se encuentre el registro de hogares de la población flotante y los departamentos pertinentes del gobierno popular local a nivel de condado o superior implementarán servicios de planificación familiar, recompensas y trato preferencial para la población flotante. población flotante estipulada en leyes, reglamentos y normas conforme a la ley.

Artículo 12 Las parejas en edad fértil deberán implementar conscientemente medidas anticonceptivas de planificación familiar y aceptar la gestión de planificación familiar por parte del gobierno popular del lugar de registro del hogar y residencia actual.

Artículo 13 Las instituciones que presten servicios técnicos de planificación familiar en el lugar de residencia actual de la población flotante deberán expedir certificados de control de natalidad a las mujeres casadas en edad fértil de acuerdo con las normas de la provincia, región autónoma, municipio. directamente bajo el Gobierno Central o la ciudad más grande donde están ubicados.

El gobierno popular del municipio (ciudad) o la oficina del subdistrito donde reside actualmente la población migrante deberá informar de inmediato a la gente del municipio (ciudad) donde reside actualmente la población migrante sobre la información sobre anticonceptivos y control de la natalidad basada en en el certificado de control de natalidad de mujeres casadas en edad fértil. Oficina gubernamental o de calle. El departamento de población y planificación familiar del gobierno popular a nivel de condado, el gobierno popular del municipio o la oficina del subdistrito donde se encuentra el registro de hogares de la población flotante no exigirán que las mujeres casadas en edad fértil regresen al lugar de residencia. inscripción para examen anticonceptivo.

Artículo 14: El comité de aldeanos y el comité de residentes del lugar donde reside actualmente la población flotante ayudarán al gobierno popular del municipio local o a la oficina del subdistrito a comprender la situación de planificación familiar de la población. población flotante en la aldea o área de residencia, y Informar información relevante al gobierno popular del municipio (ciudad) o a la oficina del subdistrito de manera oportuna.

Cuando los comités de aldeanos y los comités de residentes se enteran de la situación de la planificación familiar de la población flotante, las agencias de arrendamiento de viviendas, los arrendadores de viviendas (prestatarios), las empresas de servicios inmobiliarios y otras organizaciones e individuos pertinentes deben proporcionar información pertinente con sinceridad.

Artículo 15 El empleador deberá hacer un buen trabajo en el trabajo de planificación familiar de la población flotante en la unidad, implementar las recompensas de planificación familiar y el trato preferencial para la población flotante estipulados en las leyes, reglamentos y normas en de acuerdo con la ley, y aceptar el gobierno popular del municipio (ciudad) local O la supervisión e inspección por parte de las oficinas de subdistrito y los departamentos de población y planificación familiar de los gobiernos populares locales en o por encima del nivel del condado.

Artículo 16 Las parejas en edad fértil que estén dando a luz a su primer hijo pueden registrarse para los servicios de maternidad en el gobierno popular del municipio o en la oficina del subdistrito donde viven actualmente. Para registrarse en los servicios de maternidad, se deben proporcionar los siguientes materiales de respaldo:

(1) Tarjetas de identificación de residente de ambos cónyuges;

(2) Certificado de matrimonio;

(3) El certificado de matrimonio y de parto de la mujer y el certificado de matrimonio y de parto emitido por el gobierno popular del municipio o la oficina del subdistrito donde se encuentra el registro del hogar del hombre.

El gobierno popular del municipio o la oficina del subdistrito donde reside actualmente la pareja en edad fértil deberá, dentro de los 7 días hábiles a partir de la fecha de recepción del certificado de matrimonio de la mujer y del certificado de matrimonio del hombre, notificar El gobierno popular del municipio o la oficina subdistrito donde la pareja en edad fértil tiene su registro de hogar. El gobierno popular o la oficina subdistrito del municipio (ciudad) verificará la situación relevante. El gobierno popular del municipio o la oficina del subdistrito donde se encuentra el registro de hogar de la pareja en edad fértil deberá proporcionar información dentro de los 15 días hábiles a partir de la fecha de recepción de la solicitud de verificación. Si la verificación es correcta, el gobierno popular del municipio o la oficina del subdistrito donde reside actualmente la pareja en edad fértil debe registrarse inmediatamente en los servicios de maternidad después de recibir la respuesta; si la situación es incorrecta y no se maneja, se deben explicar los motivos; declararse por escrito.

El gobierno popular del municipio (ciudad) o la oficina del subdistrito en el lugar de residencia actual deberá notificar al gobierno popular del municipio (ciudad) del lugar el registro del hogar de la pareja en edad fértil dentro de los 05 días hábiles a partir de la fecha de inscripción a servicios de maternidad o oficina de calle.

Artículo 17: No se cobra ningún cargo por la expedición de certificados de matrimonio y de maternidad u otros certificados de planificación familiar.

Los fondos necesarios para el trabajo de planificación familiar de la población flotante se garantizarán de conformidad con las normas nacionales pertinentes.

Artículo 18 Los gobiernos populares locales en todos los niveles y los departamentos gubernamentales pertinentes, así como los comités de aldea, los comités de residentes y su personal que ayudan a verificar los certificados de matrimonio y maternidad, mantendrán confidencial la información sobre las poblaciones de inmigrantes que involucre privacidad de los ciudadanos.

Artículo 19 Si el departamento de población y planificación familiar del gobierno popular a nivel de condado o superior no cumple con las obligaciones de planificación familiar para la población flotante de acuerdo con las disposiciones de este reglamento, el departamento de población y planificación familiar el departamento del gobierno popular del mismo nivel o el gobierno popular del nivel inmediatamente superior le ordenará que haga correcciones, circulará un aviso de crítica si las circunstancias son graves, el responsable principal, el responsable directo; , y demás personas directamente responsables serán sancionadas conforme a la ley.

Artículo 20. Si el gobierno popular del municipio (pueblo) o la oficina del subdistrito donde se encuentra el registro de hogares de la población flotante tiene alguna de las siguientes circunstancias en el trabajo de planificación familiar de la población flotante, el municipio ( ciudad) el gobierno popular o la oficina del subdistrito establecerá un El gobierno popular de nivel superior de la oficina ordenará correcciones y circulará críticas si las circunstancias son graves, el responsable principal, el responsable directo y otros directamente; el personal responsable será sancionado de conformidad con la ley:

(1) El incumplimiento de este Reglamento que prevé la emisión de certificados de planificación familiar para población flotante, la emisión de certificados de planificación familiar falsos o el cobro de tarifas por su emisión. certificados de planificación familiar; (2) violar las disposiciones de estas regulaciones, exigiendo que las mujeres casadas en edad fértil regresen a su lugar de residencia para una inspección anticonceptiva;

(3) no implementar recompensas y preferencias de planificación familiar; tratamiento para la población flotante de acuerdo con la ley;

(4) No proporcionar beneficios a la gente del municipio (pueblo) donde reside la población flotante de acuerdo con las disposiciones de este reglamento. El gobierno y sub- las oficinas distritales brindan retroalimentación sobre información de planificación familiar para población flotante;

(5) Otras situaciones que violen las disposiciones de este reglamento.

Artículo 21 Si el gobierno popular del municipio (ciudad) o la oficina del subdistrito del lugar de residencia actual de la población flotante encuentra cualquiera de las siguientes circunstancias en el trabajo de planificación familiar de la población flotante, el municipio El gobierno popular superior del gobierno popular que establece la oficina del subdistrito ordenará correcciones y circulará críticas si las circunstancias son graves, la persona principal a cargo, la persona directamente en; cargo y demás personas directamente responsables serán sancionadas conforme a la ley:

(1) La falta de prestación gratuita de servicios técnicos de planificación familiar a las parejas en edad fértil de conformidad con lo dispuesto en este reglamento, o la falta de implementar incentivos de planificación familiar y trato preferencial para la población flotante de acuerdo con la ley;

(2) No verificar los certificados de matrimonio y maternidad de acuerdo con lo establecido en este reglamento;

p >

(3) No registrarse en los servicios de fertilidad para parejas en edad fértil de conformidad con las disposiciones de este reglamento, o emitir certificados de planificación familiar falsos, o cobrar tarifas por la emisión de certificados de planificación familiar;

(4) Incumplimiento de estas regulaciones Las regulaciones estipulan que la información sobre planificación familiar de la población flotante debe notificarse al gobierno popular del municipio (pueblo) y a las oficinas de subdistrito;

(5) Otros situaciones que contravengan lo dispuesto en el presente reglamento.

Artículo 22 Los departamentos de seguridad pública, asuntos civiles, recursos humanos y seguridad social, salud y otros departamentos del gobierno popular a nivel de condado donde reside actualmente la población flotante, y el departamento de administración industrial y comercial a nivel de condado. viole las disposiciones del artículo 9 de este Reglamento, el gobierno popular del mismo nivel o el departamento competente del gobierno popular del nivel superior ordenará correcciones y notificará las críticas.

Artículo 23 Si la población flotante no solicita un certificado de matrimonio y nacimiento de acuerdo con las disposiciones de este reglamento, el gobierno popular del municipio o la oficina del subdistrito en el lugar de residencia actual notificarles para que lo vuelvan a emitir dentro de los 3 meses si está vencido. Aquellos que no vuelvan a emitir o se nieguen a presentar los certificados de matrimonio y maternidad serán criticados y educados por el gobierno popular del municipio (pueblo) o la oficina del subdistrito donde se encuentra el certificado flotante; se ubica la población.

Artículo 24 Si un empleador viola las disposiciones del artículo 15 de este Reglamento, el departamento de población y planificación familiar del gobierno popular a nivel de condado le ordenará que haga correcciones y emita un aviso de crítica.

Si las agencias de arrendamiento de viviendas, los arrendadores de viviendas (prestatarios), las empresas de servicios inmobiliarios y otras organizaciones o individuos relevantes no proporcionan información veraz sobre la población flotante de acuerdo con las disposiciones de estas regulaciones, la población del municipio local (pueblo) El gobierno o el gobierno popular del subdistrito La oficina ordenó correcciones y proporcionó críticas y educación.

Artículo 25 El presente Reglamento entrará en vigor el 6 de junio de 2009. Al mismo tiempo fueron abolidas las "Medidas para la administración de la planificación familiar de la población migrante", aprobadas por el Consejo de Estado el 6 de agosto de 1998 y emitidas por la antigua Comisión Nacional de Planificación Familiar el 22 de septiembre de 1998.

Desarrollo

Hay un problema con la población migrante de China.

1. La gran mayoría de la población flotante tiene un nivel educativo bajo.

Una pequeña parte de la población flotante ingresa a Shanghai mediante la introducción de talentos. Debido a su alto nivel de educación y conocimientos profesionales, esta parte de la población flotante puede resolver fácilmente los problemas de registro de hogares y disfrutar de políticas preferenciales locales. Pero la gran mayoría de la población migrante tiene un bajo nivel de educación, muchos trabajadores varones se dedican a la industria de la construcción, a la mayoría de las trabajadoras se les suele llamar hermanas extranjeras y la mayoría se dedica a la industria de servicios. El salario medio de los empleados varones se mantiene entre 1.200 y 1.500 yuanes al mes, y el salario medio de las empleadas se mantiene entre 800 y 1.000 yuanes al mes. Aunque el salario mínimo mensual estipulado en Shanghai es de 840 yuanes, en la práctica no se puede implementar plenamente. Hay muchas personas con un salario mensual de 600 u 800 yuanes. Debido a que la mayoría de ellos tiene que alquilar una casa, para ahorrar dinero, varias personas tienen que vivir en una habitación. Sin embargo, cada persona tenía que pagar al menos 150 yuanes, por lo que surgió el fenómeno del alquiler grupal. La salud, la seguridad, la educación de los niños y el transporte se convirtieron en problemas, formando a menudo un círculo vicioso, y algunas personas incluso se embarcaron en un camino criminal.

2. Falta de seguridad social

Debido a que el registro del hogar no está en Shanghai, es imposible resolver algunos problemas relacionados con el seguro médico, las pensiones y otros, como los accidentes laborales. las personas no pueden recibir tratamiento oportuno por diversas razones y la asistencia jurídica solo está disponible. Puede ser una gota en el océano y a menudo conduce a diversas disputas que afectan la estabilidad social. Por poner otro ejemplo, Shanghai estipula que las personas mayores de 70 años pueden viajar gratis, pero esto no se aplica a los extranjeros. Según un dirigente, las personas mayores han hecho aportes al país y a la sociedad, por lo que se ha implementado esta medida preferencial. Sin embargo, la población flotante no puede disfrutar de esta política preferencial, generando una nueva contradicción social.

3. Los casos penales no son suficientes.

Más del 80% de los casos delictivos son cometidos por personas ajenas, y un gran número de casos son hurtos y robos, que tienen una relación causal directa con la pobreza económica. También vale la pena señalar que de vez en cuando se producen casos de contrabando, que es un movimiento ilegal de personas. En los últimos años, aunque la represión se ha intensificado, se ha prohibido repetidamente.

Enfrentando los problemas

Los niños de la población migrante están hacinados en la escuela, y las dificultades que enfrenta la población migrante en la atención médica, la educación de los niños, el bienestar social y otros aspectos se están gestando en varios aspectos. problemas sociales. Aunque todos los sectores de la sociedad están muy preocupados por el bienestar de la población flotante, todavía queda un largo camino por recorrer para resolver este problema...-La tasa de desempleo para aquellos con un título de escuela secundaria o superior, el tiempo de desempleo para aquellos Los estudiantes con un título de escuela primaria o inferior y la capacitación laboral no están incluidos en el objetivo. En el proceso de modernización industrial urbana, es difícil encontrar empleos adecuados.

1. Ingresos

Los bajos salarios limitan su tasa de participación en la seguridad social y restringen su consumo en las ciudades. Entre los inmigrantes rurales cuyo ingreso familiar per cápita es inferior a 654,38 millones de yuanes, sólo el 11,6% participa en el seguro de pensiones. Todavía existe una gran brecha entre las regiones central y occidental y las zonas costeras.

2. Atención médica

La oferta de servicios médicos es insuficiente y el reembolso en otros lugares es difícil. Después de enfermarse, menos del 60% de las personas acudieron a hospitales del nivel del condado o superior, y casi el 10% optó por regresar a su ciudad natal para recibir tratamiento. Entre los migrantes que han participado en un seguro médico, sólo el 26,8% dijo que puede reembolsar parcialmente sus gastos médicos, y más del 60% aún necesita pagar todo de su bolsillo.

3. Derechos y protección

Escasa capacidad para salvaguardar los derechos e intereses laborales, y bajo conocimiento de las políticas de seguridad laboral. Alrededor del 30% de los trabajadores no han firmado un contrato laboral con su empleador y sus jornadas laborales son largas, con un promedio de 58,2 horas semanales.

La situación actual de la seguridad social no es buena, y el 39% de la población flotante aún no participa en ningún tipo de seguro social. En la industria de la construcción, que tiene un alto riesgo de sufrir accidentes laborales, sólo el 23,4% de la población migrante participa en un seguro de accidentes laborales, y más de la mitad de la población migrante no participa en ningún tipo de seguro médico.

4. La alta movilidad dificulta la prevención de epidemias.

De 2003 a 2008, se encontraron en Guangzhou un total de aproximadamente 75.000 pacientes registrados con tuberculosis pulmonar activa, incluidos 47.000 pacientes registrados con tuberculosis pulmonar y 28.000 pacientes móviles con tuberculosis pulmonar. En 2008, hubo 11.951 nuevos pacientes con tuberculosis en Guangzhou, la mitad de los cuales eran inmigrantes. La población migrante en los distritos de Panyu, Haizhu y Baiyun tiene el mayor número de casos de tuberculosis.

5. Educación de los niños

La proporción de niños migrantes matriculados en escuelas públicas es baja y es difícil para los niños mayores completar la educación obligatoria en el lugar de migración. Sólo el 69% de los hijos de inmigrantes que estudian en escuelas asisten a escuelas públicas en los lugares de inmigración, y el sistema de gestión del estatus de los estudiantes es la principal razón que afecta la educación secundaria básica en los lugares de inmigración. El gobierno ha estado protegiendo activamente la igualdad de derechos educativos de los niños migrantes y alentando a las fuerzas sociales a abrir escuelas privadas para niños migrantes. Sin embargo, las escuelas privadas para hijos de trabajadores migrantes son difíciles de comparar con las escuelas públicas en términos de condiciones escolares, nivel de docentes y calidad de la enseñanza. Entre las 41 escuelas investigadas, 20 tienen calificaciones de gestión escolar y 21 no tienen ninguna calificación de gestión escolar. Las escuelas se concentran principalmente en las zonas periféricas urbano-rurales y la mayoría de ellas tienen malas condiciones de funcionamiento. El 98% de los locales escolares son alquilados. Hay algunos problemas en la escuela, como aulas abarrotadas, pupitres deficientes, falta de instalaciones de calefacción y refrigeración, instalaciones deportivas deficientes o nulas, malas condiciones sanitarias en el comedor y mala calidad de los alimentos.

6. Tomar medidas

La Comisión Nacional de Población y Planificación Familiar concede gran importancia a los problemas pendientes de dificultad para obtener certificados denunciados por las masas. Se emitió un aviso especial para enfatizar un mayor fortalecimiento de la conciencia del propósito, cambiar el estilo de trabajo, simplificar los procedimientos de certificación y mejorar la eficiencia del trabajo. La notificación presenta requisitos claros para divulgar de manera integral los asuntos de servicio, simplificar efectivamente el proceso de solicitud de permisos, resolver la dificultad de solicitar permisos para migrantes y otras personas, fortalecer la construcción de ventanillas de servicio y fortalecer la implementación y supervisión de responsabilidades.

El aviso exige que todas las localidades tomen la iniciativa de publicar en sus sitios web y lugares de trabajo las bases, condiciones, procedimientos, plazos para los certificados de planificación familiar que están estrechamente relacionados con las masas, el catálogo de todas las certificaciones. materiales que deben enviarse, el formato del formulario de solicitud y si hay una tarifa, compromisos de servicio y otra información para que el público comprenda el contenido y los procesos del servicio.

El aviso exige simplificar aún más los materiales necesarios para que las personas soliciten documentos relacionados con la planificación familiar. Si los materiales están incompletos, se deberá informar al interesado por escrito de todos los materiales que deben completarse de una vez. Solicitar el certificado de servicio de maternidad del primer hijo (registro), el certificado de honor para padres de hijo único, el certificado de matrimonio y maternidad de la población flotante o el certificado de matrimonio y maternidad, etc. , si se cumplen las condiciones y los materiales están completos, la solicitud se procesará de inmediato. Al solicitar certificados de servicios reproductivos para las masas en el lugar de registro del hogar, los procedimientos deben simplificarse para facilitar las masas. Si el solicitante no puede solicitar personalmente los certificados relacionados con la planificación familiar, puede confiar a otras personas la tarea de solicitarlos. Para personas con dificultades especiales, debemos tomar la iniciativa de visitarlas. En el proceso de manejo de documentos relevantes, se debe prestar atención a proteger la privacidad de las partes involucradas.

El aviso exige que las parejas migrantes en edad fértil tengan la responsabilidad de solicitar el primer certificado de servicio de maternidad (registro) en el lugar de registro del hogar, municipio (pueblo) y calle, e implementar el primer certificado. sistema de responsabilidad de investigación. El lugar de registro del hogar debe implementar responsabilidades de gestión de fuentes y solicitar certificados de matrimonio y maternidad o emitir materiales de certificación de matrimonio y maternidad para la población flotante. Para las parejas de migrantes en edad fértil que no pueden demostrar su estado civil y fértil durante mucho tiempo o varias veces o en varios lugares, y que tienen dificultades para verificar la información, el lugar donde sean aceptados puede solicitar un certificado de servicio de maternidad ( registro) para ellos en base al compromiso de las partes. El lugar de registro del hogar y el lugar de residencia actual deben fortalecer la coordinación y la comunicación, desempeñar responsabilidades de verificación de información y no deben pasarse la responsabilidad entre sí. Es necesario resolver eficazmente los problemas de separación de hogares y registro colectivo de hogares y la dificultad de obtener certificados para los residentes urbanos.

El aviso exige que se establezcan ventanillas de servicios de conveniencia de planificación familiar en las salas de asuntos gubernamentales de los condados y municipios (calles) para implementar la solicitud centralizada de certificados. Si no hay una sala de asuntos gubernamentales, el departamento de población y planificación familiar debe establecer una ventanilla de servicios de conveniencia para facilitar que las masas soliciten certificados. Al mismo tiempo, debemos aceptar activamente la supervisión de los medios de comunicación y del público, y abordar con prontitud los problemas informados por el público a través de canales como la línea directa del Servicio de Planificación Familiar Sunshine "12356". Se deben fortalecer la supervisión y la inspección, y se debe tratar con seriedad a aquellos que van más allá, retrasan o se niegan a manejar los asuntos, y los líderes y el personal relevantes deben rendir cuentas.

El aviso finalmente exige que todas las localidades estudien más a fondo y mejoren medidas específicas para facilitar que la gente solicite certificados basados ​​en las realidades locales.

7. Se espera que las cuentas flotantes se liquiden.

El informe de trabajo del gobierno propuso acelerar la reforma del sistema de registro de hogares, promover ordenadamente la urbanización de la población agrícola de transferencia, lograr gradualmente la cobertura de los servicios públicos básicos urbanos para la población permanente y "crear un entorno institucional justo para que las personas puedan moverse libremente y vivir y trabajar en paz y satisfacción".

El Ministerio de Seguridad Pública cooperará con los departamentos pertinentes para promover la reforma de la gestión de la tierra, la seguridad social, la gestión de la educación, la medicina y la salud y otras áreas clave relacionadas con el sistema de registro de hogares, participará activamente en la formulación de el plan de desarrollo de urbanización del Consejo de Estado, y se basará en el plan general de urbanización Planificar y organizar, formular planes de reforma del sistema de registro de hogares y opiniones de implementación.

8. Formular políticas

El fenómeno de la movilidad poblacional es en realidad la manifestación de la ley del valor en la movilidad poblacional. La ley del valor es la ley básica de la economía de mercado. Una de sus funciones es regular la distribución del trabajo y los medios de producción en los distintos departamentos de producción. Esta es una ley objetiva que es independiente de la voluntad humana. Con base en la comprensión de esta ley, se deben tomar las siguientes contramedidas:

9.

Desde 1840, debido al dominio del imperialismo, el feudalismo y el capitalismo burocrático, China ha tenido durante mucho tiempo un desarrollo económico desigual. Las zonas costeras del sureste están económicamente desarrolladas, mientras que las regiones central y occidental están relativamente atrasadas. Este fenómeno no ha cambiado fundamentalmente. Tomemos como ejemplo el transporte. En realidad, sirve a millones de trabajadores migrantes. Cada año, los gastos de viaje de los trabajadores migrantes para regresar a casa y visitar a sus familiares representan entre el 5% y el 10% de sus salarios. Si millones de trabajadores migrantes pueden contribuir a la construcción del país y de sus ciudades de origen en la región y transportar diversos medios de producción para satisfacer las necesidades de producción, se podrá evitar el desperdicio de una gran cantidad de trabajo social. Debido a que el desperdicio de población y talento es el mayor desperdicio, debemos fortalecer y acelerar la construcción económica en las regiones central y occidental, y lograr gradualmente un equilibrio relativo del desequilibrio del desarrollo económico para promover el desarrollo coordinado de la economía nacional. Si la población de áreas subdesarrolladas continúa fluyendo hacia áreas desarrolladas durante mucho tiempo, solo acelerará el desequilibrio del desarrollo económico y ampliará la brecha entre ricos y pobres, lo que será muy perjudicial a largo plazo.

10. Formular políticas migratorias poblacionales que favorezcan el desarrollo de las regiones central y occidental.

El Estado implementa un macrocontrol y formula políticas de movilidad de la población que favorecen el desarrollo de las regiones central y occidental. Sin tierra, la gente no puede sobrevivir. Para desarrollar la economía, podemos comenzar con la tierra, formular políticas preferenciales de transferencia de tierras, aumentar los salarios en diversas industrias, crear diversas condiciones preferenciales para atraer inversión extranjera, fortalecer la inversión en transporte y ampliar los ramales sobre la base del ferrocarril Qinghai-Tíbet. y acelerar el flujo de población hacia las regiones central y occidental. Reducir el flujo de población hacia el sureste. Se espera que el desequilibrio del desarrollo económico que ha existido en China durante más de 100 años cambie realmente.

11. El desarrollo de las regiones central y occidental requiere más inversión de capital.

Debido a que nuestro país todavía se encuentra en una situación en la que coexisten múltiples economías, podemos aprovechar el potencial de todos los aspectos para construir un país. Estados Unidos es un país con una fuerte fortaleza económica, pero también es el país más endeudado del mundo. En la actualidad, las reservas de divisas de mi país ocupan el primer lugar en el mundo y podemos aprovechar plenamente las ventajas generales de las grandes divisas para desarrollar la economía de las regiones central y occidental. El desarrollo económico promoverá inevitablemente el desarrollo de la cultura, la educación, la investigación científica y la salud.

12. Formular una política de migración de población hacia el exterior.

China es un país grande con una población de más de 1.300 millones de habitantes y el país con los recursos humanos más ricos. Deng Xiaoping dijo con razón que la puerta de China a la reforma y la apertura se abrirá cada vez más. La puerta se utiliza para dejar entrar y salir a la gente, no sólo para dar la bienvenida a otros, sino también para enviar a la gente a salir. Nuestra nación china es una nación trabajadora y valiente que tiene la capacidad de esforzarse continuamente por estar entre las naciones del mundo. En la actualidad, la paz y el desarrollo siguen siendo los temas del mundo. Para permitir que nuestro pueblo haga mayores contribuciones al mundo, podemos adoptar una política de "combinación de liberalización y gestión" en la migración externa de la población. En otras palabras, podemos relajar las condiciones para el flujo de personas. países extranjeros, para que las personas puedan ser traficadas a países extranjeros. El fenómeno se puede reducir en gran medida, eliminando así el impacto político negativo y las pérdidas económicas causadas por el tráfico de algunas personas. Por otro lado, hay que reforzar la gestión. Dado que el flujo de población hacia el exterior involucra inevitablemente al país de entrada, las políticas internas y externas de China deben ser comprendidas y apoyadas por otros países. En las relaciones internacionales suelen prevalecer los principios de igualdad y reciprocidad. En términos de movilidad de la población, se pueden celebrar acuerdos bilaterales o multilaterales con otros países. Sobre la base de la igualdad, el beneficio mutuo y el consenso mediante consultas, se pueden establecer regulaciones o directrices para la movilidad de la población entre dos o más países en otros acuerdos bilaterales o multilaterales. acuerdos que beneficien a la población. Una salida razonable y completa favorece la paz y el desarrollo mundiales.

13. Formular políticas y leyes que reflejen las características de la movilidad poblacional en nuestro país.

China no tiene una ley especial de movilidad de la población, sólo leyes locales, reglamentos y otras leyes separadas. Sin estándares unificados, causará conflictos legales y afectará la estabilidad y la unidad social. Por tanto, es muy necesario formular la "Ley de Movilidad de la Población de la República Popular China" y sus normas de implementación.

Al formular esta ley se deben tener en cuenta los siguientes principios básicos:

1. Tres principios benéficos: es decir, es beneficioso para el desarrollo de la productividad social, porque el trabajo es uno de los elementos que constituyen la productividad y debe serlo. integrarse con los medios de producción y las herramientas de producción. Sólo cuando los otros dos elementos estén correctamente configurados se podrá desarrollar la productividad. En segundo lugar, debe favorecer la mejora de la fuerza nacional integral. Por ejemplo, la movilidad de la población no favorece la mejora de la fuerza nacional integral, como la movilidad de la población causada por el desplazamiento de jóvenes educados a gran escala a las montañas y al campo durante la revolución. En tercer lugar, favorece la mejora de la vida de las personas, que es el objetivo fundamental de la movilidad de la población. Si la movilidad de la población es ciega, producirá enormes residuos, desperdiciará diversos recursos y no logrará el objetivo de mejorar la vida de las personas.

2. Principio de conveniencia: para llevar la movilidad de la población a la vía legal y realizar mejor la gestión científica de la población y la movilidad de la población, como la gestión del registro de hogares, la gestión de la residencia temporal y la solicitud de certificación notarial relacionada con movilidad de la población, notarización relacionada con el extranjero, etc. , todo debe ser conveniente para que las masas operen, en lugar de establecer tarjetas en diferentes niveles y no abusar de la movilidad de la población para beneficio personal.

3. Principios de apertura, equidad e imparcialidad: los departamentos funcionales del gobierno deben ser abiertos, justos e imparciales al tratar diversas cuestiones relacionadas con la población flotante. Este es un requisito básico para expandir la democracia socialista. Por lo tanto, debemos implementar asuntos de gobierno abierto. En primer lugar, las amplias masas populares tienen derecho a conocer y comprender las políticas, leyes y reglamentos de mi país sobre gestión y movilidad de la población. Al abordar asuntos específicos, debemos gobernar eficazmente el país para el pueblo de conformidad con la ley, utilizar los hechos como base, utilizar la ley como criterio, ser honestos y pragmáticos y servir al pueblo de todo corazón para ganarnos la confianza. del pueblo.

14. Formular políticas preferenciales para la población flotante

Mejorar las condiciones de vida de la población flotante, promover un círculo virtuoso de movilidad poblacional y lograr mejores beneficios económicos y sociales. La población flotante es un fenómeno objetivo que se desarrolla con el desarrollo de la productividad social, lo cual es un buen fenómeno en sí mismo. En algunos lugares del oeste de China, no hay ni una brizna de hierba en el suelo ni un pájaro en el cielo, pero esta situación algún día cambiará con el saludable flujo de población.