Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Cinco acuerdos de contrato individual de alquiler de casas rurales

Cinco acuerdos de contrato individual de alquiler de casas rurales

Las zonas rurales tienen paisajes naturales y condiciones socioeconómicas específicas. Se refieren a lugares donde conviven trabajadores dedicados principalmente a la producción agrícola. Son lugares donde las personas que se dedican a la agricultura son diferentes de las de las ciudades y pueblos. Para obtener más información sobre los contratos de alquiler de casas rurales individuales, haga clic en "Contrato de arrendamiento".

Disposiciones del Contrato de Arrendamiento de Casa Rural 1

Arrendador (en adelante Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

DNI:_ _ _ _ _ _ _ Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario (en adelante Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _

DNI:_ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos" de la República Popular China" y otras leyes pertinentes De acuerdo con las leyes y reglamentos, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes casas sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consultas:

Artículo 1 Condiciones básicas de la casa

Casa de la Parte A (en adelante denominada La dirección de la casa:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 2 Período de Arrendamiento

El período de arrendamiento es de año mes día a año mes día.

Artículo 3 Alquiler

El alquiler de esta casa es RMB yuan, RMB yuan por mes. Durante el período de arrendamiento, si el mercado cambia, ambas partes pueden negociar para ajustar los estándares de alquiler; además, el arrendador no puede ajustar el alquiler a voluntad por ningún motivo;

Artículo 4 Condiciones de Pago

Según _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Pago

Quinto Gastos relacionados durante el periodo de alquiler de la casa.

Durante el período de arrendamiento, los siguientes gastos serán pagados por la Parte B, siendo la Parte B la responsable del incumplimiento del contrato por retraso en el pago: 1. Facturas de servicios públicos; 2. Facturas de gas; 3. Facturas de teléfono. Los gastos de gestión de la propiedad y de calefacción los paga _ _ _ _.

Artículo 6 Vencimiento del período de arrendamiento

Una vez vencido el período de arrendamiento, este contrato se rescindirá y la Parte B devolverá la casa a la Parte A en ese momento. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, deberá presentar una solicitud por escrito a la Parte A con _ _ _ meses de anticipación, y la Parte A deberá darle a la Parte B una respuesta formal por escrito _ _ _ meses antes de la expiración del contrato. Si acepta continuar el contrato de arrendamiento, renueve el contrato de arrendamiento.

Artículo 7 Acuerdo sobre Rescisión del Contrato por Responsabilidad de la Parte B

Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato y recuperar la casa, y la Parte B será responsable de compensar cualquier daño causado a la Parte A Pérdida:

1. Subarrendar la casa arrendada sin autorización

2. autorización;

3. Derribar la casa arrendada sin autorización. Reestructurar o cambiar el uso de la casa arrendada.

4. Los atrasos acumulados en el alquiler alcanzan los _ _ _ meses;

5. Utilizar la casa alquilada para realizar actividades ilegales;

6. Dañar intencionalmente la casa alquilada;

Artículo 8 Durante el período de alquiler se debe prestar atención a la electricidad. Se deben seguir la prevención de incendios, la prevención de robos y la prevención de descargas eléctricas, así como las normas de los departamentos locales pertinentes. Todas las pérdidas causadas por ello serán asumidas por la Parte B.

Artículo 9 Terminación Anticipada del Contrato

Durante el período de arrendamiento, si alguna de las partes propone resolver el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con _ _ _ _ meses de anticipación. , y el contrato de rescisión se firmará previa negociación entre ambas partes. Este contrato sigue siendo válido hasta la terminación del contrato. Si la Parte A debe rescindir este contrato debido a construcción nacional, fuerza mayor o las circunstancias estipuladas en el artículo 10 de este contrato, la Parte A generalmente notificará a la Parte B por escrito con _ _ _ _ meses de anticipación. El Partido A no compensará al Partido B por sus pérdidas económicas.

Artículo 10: Las materias no previstas en este contrato serán negociadas por separado por la Parte A y la Parte B y se firmará un acuerdo complementario. Si el acuerdo complementario es incompatible con este contrato, prevalecerá el acuerdo complementario. Este contrato y sus anexos * * * _ _ _ están en duplicado, cada parte posee una copia, la cual es igualmente válida.

Parte A (firma):_ _ _Parte B (firma):_ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Cláusula 2 del contrato de alquiler de casa rural

Parte A:_ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

1. (número de certificado de título: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. _ meses, calculado a partir de _ _ _ _ _ _

3. El alquiler mensual es de ochocientos yuanes RMB (incluidas las tarifas de administración de la propiedad y las tarifas mensuales de televisión digital) (mayúscula: _ _ _ _ _ _ _ _ _)

Cuarto, depósito

1. Mientras paga el alquiler, la Parte B debe pagar un depósito de 2000 RMB (minúscula: yuan). >2. Este contrato sirve como recibo del alquiler mensual y el depósito, consérvelo adecuadamente

Verbo (abreviatura del verbo) La parte B debe prestar atención a los siguientes asuntos después de alquilar:

p>

1. La Parte B debe cumplir con las leyes y regulaciones, vivir legalmente, manejar los procedimientos relevantes y asumir las responsabilidades relevantes por sí misma. La Parte B debe prestar atención a la seguridad humana y tomar medidas de seguridad como la prevención de incendios y robos. prevención y no conectar cables indiscriminadamente; verificar periódicamente la prevención de robos, la prevención de incendios y la seguridad eléctrica. Todas las pérdidas causadas por las medidas inadecuadas de la Parte B serán asumidas por la Parte B. La Parte B compensará completamente a la Parte A por los daños a la propiedad causados ​​a la Parte. La casa de A; la parte B será responsable de los daños materiales causados ​​a terceros. La parte B pagará una indemnización completa a la otra parte y se considerará un incumplimiento de contrato.

2. no tiene derecho a disponer de la casa alquilada, y no puede compartir, subarrendar o prestar la casa a otros sin autorización, ni puede cambiar su uso. Si esto sucede, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. contratar y recuperar la casa además de pagar la indemnización por daños y perjuicios

3. La Parte B utiliza la electricidad, el agua, el gas licuado, la banda ancha y otras instalaciones. Las tarifas deberán pagarse en su totalidad y a tiempo. Parte B. Si algún error causa problemas, la Parte B lo resolverá por su cuenta. Si la Parte A realmente necesita ayuda, la Parte B pagará las tarifas necesarias a la Parte A. Guarde el recibo de pago anterior para referencia futura. _ _ _ _ _Base de la tabla Los datos anteriores serán verificados y completados por la Parte B.

4. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no modificará la estructura e instalaciones de la casa; si hay algún daño u obstrucción de tuberías durante su uso, la Parte B la reparará y desbloqueará por su cuenta.

5. La Parte A no compartirá ninguna responsabilidad moral, económica, operativa, legal o pérdida causada a ella misma por la Parte B durante el período de arrendamiento o a cualquier tercero.

Otros términos de los verbos intransitivos

1. Durante el período del contrato, después de que la Parte B haya cumplido todos los términos de este contrato, la Parte A no recuperará la casa por adelantado (fuerza). caso mayor más allá de la capacidad de la Parte A y el incumplimiento del contrato de la Parte B).

2. Cuando la Parte B solicita retirarse del contrato de arrendamiento antes de que expire el plazo del mismo, debe llegar a un acuerdo con la Parte A y pagar una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A.

3. Durante el período del contrato, si la Parte B tiene una de las siguientes circunstancias: La Parte A cancela el contrato de arrendamiento, transfiere o se hace cargo del edificio anticipadamente debido al incumplimiento del contrato de la Parte B, la Parte B deberá pagar todas las cuotas según lo estipulado en el contrato.

4. Una vez finalizado el período de arrendamiento, la Parte B devolverá el contrato de arrendamiento, todas las llaves y artículos relacionados intactos. Si el equipo utilizado en la casa de alquiler sufre daños, la Parte B será responsable de las reparaciones o la Parte A deducirá del depósito el importe de la indemnización correspondiente.

5. Si el plazo de arrendamiento original ha expirado y no se ha firmado un nuevo contrato de extensión de arrendamiento, la Parte A recuperará la casa.

Siete. Lista de instalaciones y equipos

____________________________.

Ocho. Este contrato entrará en vigor después de que ambas partes acuerden firmarlo y sellarlo. La fecha de la firma es la fecha de vigencia de este contrato y se deben implementar todos los términos y condiciones. El monto de la indemnización por daños y perjuicios involucrados en este contrato es yuanes RMB. Si la Parte B viola este contrato, la Parte A pagará una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A, la Parte A recuperará la casa y la Parte B pagará todos los honorarios y cuentas por pagar de acuerdo con los términos y condiciones de este contrato. Este contrato de arrendamiento es un contrato formal entre la Parte A y la Parte B, y prevalecerá el original.

Nueve. Terminos adicionales:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

X. Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.

El plazo de arrendamiento de esta casa es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma/sello (sello rojo) Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma/sello (sello rojo) Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Teléfono

Este contrato fue firmado el_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día

Disposiciones 3 del contrato de arrendamiento de casa rural

Arrendador (Parte A): _ _ _, hombre/mujer, nacido el mes, día, año, DNI_ _ _ _ _ _ Arrendatario (Parte B): _ _ _ _, hombre/mujer, fecha de nacimiento, número de cédula.

1. La Parte A alquila la casa ubicada en el Edificio No. _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. /Liquidación trimestral/anual. La Parte B pagará el alquiler mensual/trimestral/anual a la Parte A dentro del día de cada mes/trimestre/principio de año.

3. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B será responsable de los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, propiedad y demás gastos que genere la residencia de la Parte B. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar la tarifa de limpieza. 4. La Parte B no dañará la casa ni las instalaciones a voluntad. Si se requiere decoración o modificación, primero se debe obtener el consentimiento de la Parte A y la Parte A debe asumir el costo de la decoración y modificación. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá restaurar la casa y las instalaciones a su estado original.

5. Después de que expire el período de arrendamiento, si la Parte B solicita continuar con el arrendamiento, deberá presentar la solicitud a la Parte A con _ _ meses de anticipación, y la Parte A deberá responder dentro de los _ _ días posteriores a la recepción de la Parte. La petición de B. Si aceptamos continuar el contrato de arrendamiento, renovaremos el contrato de arrendamiento. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar.

6. Durante el período de arrendamiento, cualquiera de las partes deberá notificar a la otra por escrito con _ _ meses de antelación, y el contrato quedará resuelto previa negociación entre ambas partes. Si una de las partes rescinde el contrato por la fuerza, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios en RMB a la otra parte. 7. Si hay alguna disputa, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, el asunto se someterá al tribunal popular local para su arbitraje.

Ocho. Este contrato se celebra por duplicado, teniendo cada parte una copia, y entrará en vigor en la fecha de la firma por ambas partes.

Parte A: Parte B:

Fecha, Año, Mes

Contrato Contrato Arrendamiento Casa Rural 4

Arrendador (Parte A) : _ _ _ _ _ _ _ _, hombre/mujer, número de DNI_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Arrendatario (Parte B): _ _ _ _ _, hombre/mujer, número de cédula _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones relevantes, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de las siguientes casas sobre la base de igualdad: voluntariedad y consenso mediante consulta:

Artículo 1: Situación básica de la casa

La Parte A alquila su propia casa ubicada en el No. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 2: Período de arrendamiento

El plazo de arrendamiento es de * *meses. La parte A entregará la casa arrendada a la parte B el _ _ _ _ _ _ _ _ _ __año mes día

Artículo 3: Alquiler

El alquiler mensual de la casa es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La Parte B pagará el alquiler mensual/trimestral/anual a la Parte A dentro de los _ _ _ días de cada mes/trimestre/principio del año.

Artículo 4: Plazo para el pago del alquiler

La Parte B entregará la casa a la Parte A dentro de los días siguientes a la fecha de entrada en vigor del presente contrato.

Artículo 5: Descripción de los gastos relacionados durante el período de alquiler.

Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con todos los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, propiedad y demás gastos ocasionados con motivo de la residencia de la Parte B. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá pagar la tarifa de limpieza.

Artículo 6: Responsabilidad del mantenimiento de la casa

Durante el período de arrendamiento, la Parte B no dañará la casa e instalaciones a voluntad. Si se requiere decoración o modificación, primero se debe obtener el consentimiento de la Parte A y la Parte A debe asumir el costo de la decoración y modificación. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá restaurar la casa y las instalaciones a su estado original.

Artículo 7: El contrato de arrendamiento vence.

Después de que expire el período de arrendamiento, la solicitud de la Parte B para continuar el arrendamiento debe presentarse a la Parte A con _ _ meses de anticipación, y la Parte A responderá dentro de _ _ días después de recibir la solicitud de la Parte B. Si aceptamos continuar el contrato de arrendamiento, renovaremos el contrato de arrendamiento. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar.

Artículo 8: Terminación anticipada del contrato

Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las partes propone resolver el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con _ _ _ _ meses de antelación. por adelantado, y el contrato de rescisión se firmará después de la negociación entre ambas partes. Este contrato sigue siendo válido hasta la terminación del contrato.

Cuando la Parte A debe rescindir el contrato por causa de fuerza mayor, la Parte A generalmente debe notificar a la Parte B por escrito con _ _ _ _ meses de antelación. El Partido A no compensará al Partido B por sus pérdidas económicas.

Artículo 9: Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Durante el período de arrendamiento, si cualquiera de las partes viola lo establecido en este contrato, deberá pagar el 10% del alquiler anual a la otra parte. como indemnización por daños y perjuicios dependiendo de la gravedad del caso. Si la Parte B paga el alquiler atrasado, la Parte A tiene derecho a cobrar un cargo por pago atrasado del 2% del alquiler mensual por cada día de atraso.

Artículo 10: El presente contrato se realiza en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar, el cual es igualmente válido.

Parte A: Parte B:

Fecha, Año, Mes

Contrato Contrato Arrendamiento Casa Rural 5

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

La Parte B alquilará la casa antes mencionada administrada por la Parte A_ _ _ _ _ _ _ _ _ _, y ambas partes están de acuerdo a cumplir con los siguientes asuntos:

p>

La ubicación de esta casa:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

1. . Tanto el Partido A como el Partido B están obligados a cumplir con las leyes nacionales de vivienda pertinentes y las políticas y regulaciones de vivienda de esta ciudad.

2. Cuando el alquiler de la casa cambia debido a las condiciones de la casa o los estándares de alquiler, el alquiler se puede ajustar y la Parte B pagará el alquiler mensual antes del mes y año.

3. Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato de arrendamiento y recuperar la casa: (1) transferir, prestar o permutar de forma privada la casa arrendada (2) cambiar el contrato de arrendamiento; sin el consentimiento de la Parte A Propósito; (3) Atrasos en el alquiler por más de tres meses sin motivo.

Cuatro. La Parte A inspeccionará y mantendrá la casa y el equipo de acuerdo con los estándares de mantenimiento para garantizar su uso normal y seguro. Cuando la Parte A repare la casa, la Parte B ayudará activamente y no obstaculizará la construcción. En términos generales, si la casa se derrumba debido a una mala inspección o reparaciones inoportunas y la Parte B sufre pérdidas económicas, la Parte A será responsable de la compensación.

5. Cuando la Parte A determina que la casa es peligrosa, ya no se puede usar y debe ser desalojada, la Parte B se mudará a tiempo y la Parte A arreglará la vivienda. La Parte B será responsable de todas las pérdidas causadas por el retraso de la Parte B en la reubicación.

6. Después de que la Parte A renueva y reforma la casa alquilada por la Parte B, la Parte B tiene prioridad para alquilar, pero se debe firmar un acuerdo con anticipación.

7. La Parte B cuidará bien la casa alquilada y el equipo de decoración interior, los utilizará con cuidado y prestará atención a la protección contra incendios y heladas. Si hay algún daño, la Parte B será responsable de la reparación o compensación. La Parte B cuidará bien las salas e instalaciones públicas como escaleras, puertas, pasillos, etc., y prestará atención para evitar daños.

8. La Parte B no desmantelará, modificará ni añadirá edificios o equipos sin autorización. Si es necesario, se debe firmar el consentimiento previo de la Parte A o un acuerdo separado antes de que pueda comenzar la construcción. En caso contrario, la Parte B será responsable de restablecer el estado original.

9. Cuando la Parte B cancele el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá notificar a la Parte A con siete días de anticipación y seguir los siguientes procedimientos:

(1) Pagar el alquiler y la compensación a pagar.

(2) Alquiler de viviendas y equipos de decoración.

(3) Cancelar el contrato de arrendamiento.

X. Después de que la Parte A devuelva la casa alquilada por la Parte B al propietario original, la Parte A puede rescindir el contrato de arrendamiento.

11. Cuando la casa alquilada por la Parte B debe ser transferida debido a construcción nacional y necesidades especiales, la Parte A puede rescindir el contrato de arrendamiento. El alojamiento requerido por la Parte B se manejará de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

Doce. Este Contrato de arrendamiento entrará en vigor desde la fecha de inicio hasta el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Uno o _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Trece.

Otros_ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido A (con sello)_ _ _ _ _ _ _ _Partido B (con sello)_ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante (Firma)_ _ _ _ _ _ _Representante (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Cláusula 6 del contrato de arrendamiento de casa rural

El arrendador (en adelante, A Parte):

Arrendatario (en adelante, Parte B):

La Parte A acuerda arrendar su propia tienda a la Parte B. Después de una negociación amistosa entre las dos partes, se llega a lo siguiente Se ha llegado a un acuerdo de conformidad con la ley:

p>

1. Dirección de la casa

El local arrendado por la Parte A está ubicado en el número de la calle con un área de construcción de Metros cuadrados.

2. Plazo de arrendamiento

Las partes acordaron que el plazo de arrendamiento de la casa es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. Si el arrendatario concurre alguna de las siguientes circunstancias, el arrendador podrá resolver el contrato y recuperar la vivienda:

1. sin autorización;

2. El arrendatario utiliza la casa arrendada para realizar negocios ilícitos y actividades delictivas;

3. Si el arrendatario está atrasado en el pago del alquiler por días, deberá pagar liquidado. daños en RMB.

Una vez finalizado el contrato, si el arrendador continúa alquilando la vivienda, el arrendatario tiene derecho de tanteo. Sin embargo, ambas partes ajustarán adecuadamente el alquiler después de una negociación basada en el precio actual y el aumento del alquiler de las tiendas circundantes.

Cuatro. Alquiler y métodos de pago

1. El alquiler anual es en RMB, capitalizado: 10.000 yuanes.

2. El arrendatario deberá pagar el alquiler al arrendador en efectivo. El alquiler se paga tentativamente una vez al año y deberá pagarse al arrendador con un mes de antelación.

3. El arrendatario deberá pagar el alquiler a la Parte A según el tiempo acordado. Si la Parte B incumple el pago del alquiler sin motivo alguno, la Parte A tiene derecho a cobrarle a la Parte B un cargo por pago atrasado equivalente al % de los atrasos reales del alquiler diario.

Verbo (abreviatura de verbo) decoración de la casa durante el período de arrendamiento

Después de que el arrendador entrega la casa al arrendatario, el arrendador no es responsable de la decoración y reparaciones del arrendatario. y sus condiciones de funcionamiento No tiene nada que ver con el arrendador; cuando finalice el período de arrendamiento o las dos partes negocien la rescisión del contrato, el arrendatario no dañará la parte decorativa y la estructura de la casa.

Pago de honorarios de verbos intransitivos

1. Tasa de administración de la propiedad: la parte B la paga ella misma a la empresa administradora de la propiedad;

2. La parte B paga (La base del medidor de agua es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _; _ _ _ _

3. Costos de mantenimiento: Durante el período de arrendamiento, si la calidad de la casa arrendada o las instalaciones internas de la casa se dañan por culpa de la Parte B, incluyendo puertas, ventanas, agua, electricidad, etc., la Parte B será responsable de los costos de mantenimiento.

p>

4. Todos los demás gastos incurridos por el uso de la casa para actividades comerciales serán pagados por la Parte B (incluida la solicitud de la Parte B para el instalación de teléfono, banda ancha, TV por cable y otros equipos)

7 Cambios de arrendador y arrendatario

1. Si el arrendador transfiere la propiedad de la casa a un tercero, este. El contrato sigue siendo válido para el nuevo propietario de la casa. El arrendatario deberá avisar con tres meses de antelación antes de vender la casa. En las mismas condiciones, el arrendatario tiene derecho de tanteo. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B subarrenda la casa a un tercero por transferencia u otros motivos, deberá notificar a la Parte A con anticipación Presentar una solicitud por escrito, que deberá ser confirmada por escrito por un tercero y obtener el consentimiento por escrito de. Parte A. El tercero que obtiene el derecho de uso pasa a ser Parte B de este contrato, disfruta de los derechos de la Parte B y asume las obligaciones de la Parte B...

8. del contrato

1. Si el arrendador rescinde el contrato o alquila a otros por adelantado sin incumplimiento del contrato por parte del arrendatario, se considerará que la Parte A ha incumplido el contrato y será responsable de la indemnización de daños y perjuicios. en RMB

2 Si la Parte B rescinde el contrato anticipadamente sin que la Parte A incumpla el contrato, se considerará que la Parte B ha incumplido el contrato y la Parte B será responsable de la indemnización en RMB. /p>

3. El arrendatario viola el contrato y transfiere la propiedad sin autorización. Si la casa arrendada se transfiere a otra persona para su uso, se considerará un incumplimiento del contrato y se pagará una multa de RMB. Si la casa arrendada resulta dañada como resultado, el inquilino también será responsable de las reparaciones o compensación

9. Condiciones de exención

Si durante el período de arrendamiento, si la Parte B no puede. para utilizar la propiedad arrendada debido a un desastre natural de fuerza mayor, la Parte B notificará inmediatamente a la Parte A por escrito

X. resolverse mediante negociación amistosa entre las dos partes. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

XI.

Si hay algún asunto insatisfecho en este contrato, la Parte A y la Parte B negociarán y adoptarán disposiciones complementarias de acuerdo con la ley, y las disposiciones complementarias tendrán el mismo efecto que este contrato.

Doce. Este contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes. Este contrato se realiza en dos copias, 1, cada parte posee 1.

Arrendador (sello):_ _ _ _ _ _ _ _Arrendatario (sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Arrendador

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _

Dirección de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Contacto dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección de contacto:_ _ _ _ _ _ _Dirección de contacto

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ DNI:_ _ _ _ _ _ _ _

Fecha: año, mes, día, fecha :Año, Mes, Día

Contrato de Contrato de Arrendamiento de Casa Rural 7

Arrendador: (en adelante Parte A)

Arrendatario: (en adelante Parte B)

Según la “Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, Partido A y Partido B, sobre la base de igualdad y voluntariedad, arrendamiento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Casas acordadas

Área e instalaciones de la primera casa

1. de la casa de alquiler es de * * * _ _ _ metros cuadrados (área de construcción).

2. Consultar en el anexo del contrato las instalaciones y equipamientos existentes de la vivienda.

Este anexo sirve como base de aceptación para que la Parte A entregue la casa a la Parte B para su uso de acuerdo con las disposiciones de este contrato y para que la Parte B devuelva la casa al vencimiento del período de arrendamiento de este contrato.

Artículo 2 La Parte B deberá traer copia de su DNI al momento de alquilar.

Artículo 3 Plazo y finalidad del arrendamiento

1. El plazo de arrendamiento de la vivienda es de un año. Desde hasta_ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. La Parte B se compromete a la Parte A a que el alquiler de la casa se limita al uso familiar.

3. Cuando expire el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa arrendada, y la Parte B deberá devolverla según lo previsto.

Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, deberá notificarlo por escrito a la Parte A un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento con el consentimiento de la Parte A.

Artículo 4 Alquiler y método de pago

1. El alquiler anual de la casa es RMB _ _ _ yuanes (mayúscula: _ _ _ _ _ _).

2. El método de pago del alquiler es el siguiente:

Al firmar este contrato, la Parte B pagará un alquiler único en RMB y un depósito en RMB al mismo tiempo. La fianza se abonará cuando la Parte B te devuelva las llaves y, una vez abonados los recibos de agua, luz y gas, se te reembolsará una única vez sin intereses.

Artículo 5 Reparación y uso de la casa

1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B es responsable de las tarifas de uso y mantenimiento diario de agua, electricidad, gas y televisión digital.

2. La Parte B utilizará razonablemente la casa arrendada y sus instalaciones auxiliares y los elementos enumerados en los anexos. Si hay algún daño, la Parte B compensará según el precio.

Si la Parte B cambia la estructura interna de la casa, la decora o instala equipos que afectan la estructura de la casa, su escala de diseño, alcance, tecnología, materiales y otros planos deben ser aprobados por escrito por la Parte Un antes de que pueda comenzar la construcción. Si el contrato de arrendamiento se cancela después de la expiración del período de arrendamiento o por responsabilidad de la Parte B, todas las responsabilidades serán asumidas por la Parte B.

Artículo 6 Transferencia y subarrendamiento de la casa

Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no subarrendará ni prestará la propiedad en alquiler a otros.

Artículo 7 Otros Acuerdos 1, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 8 El presente contrato surtirá efectos tras la firma de ambas partes.

Artículo 9 El presente contrato y sus anexos se celebran por duplicado, conservando cada parte un ejemplar. Tiene el mismo efecto jurídico.

Firma de la Parte A: Firma de la Parte B:

Número de DNI: N° de DNI:

Número de Teléfono: Número de Teléfono:

Fecha de firma contrato :_ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato Contrato Arrendamiento Casa Rural 8

Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _

Arrendamiento Persona:_ _ _ _ _ _ _ _

De conformidad con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China" y las normas pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones del arrendador y del arrendatario. , este contrato se firma tras el consenso alcanzado por ambas partes.

El primer ítem es la ubicación, número de habitaciones, superficie y calidad de la casa.

____________________________________________________________.

El segundo plazo de arrendamiento

El plazo de arrendamiento es * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día

Sí En cualquiera de las siguientes circunstancias, el arrendador podrá resolver el contrato y recuperar la casa:

1. El arrendatario subarrenda, traspasa o presta la casa sin autorización;

2. El arrendatario se aprovecha del contrato de arrendamiento. Se realizan actividades ilegales en la casa y perjudican los intereses públicos;

3. Los atrasos del alquiler del arrendatario se han acumulado a _ _ _ _ _ _ meses. Si el contrato de arrendamiento se rescinde al vencimiento y el arrendatario realmente no puede encontrar el bien caducado, el arrendador deberá ampliar el plazo del arrendamiento según corresponda. Si el arrendatario no se muda dentro del plazo, el arrendador tiene derecho a demandar y solicitar la ejecución ante el Tribunal Popular, y el arrendatario será responsable de compensar al arrendador por las pérdidas sufridas. Una vez finalizado el contrato, si el arrendador continúa alquilando la vivienda, el arrendatario tiene derecho de tanteo.

Artículo 3 El alquiler y el período de pago del alquiler

El estándar de alquiler y el período de pago del alquiler se implementarán de acuerdo con la normativa nacional (si no existe una normativa unificada por el Estado, este artículo será determinado por el arrendador y el arrendatario mediante negociación (pero no podrá aumentarse arbitrariamente).

Artículo 4 Plazo de Arrendamiento

Es obligación del arrendador reparar la vivienda. El arrendador deberá inspeccionar y reparar cuidadosamente la casa y su equipo cada _ _ _ _ _ _ _ meses (o año) para garantizar el uso normal y seguro por parte del inquilino. Cuando el arrendador repare la casa, el arrendatario colaborará activamente y no obstaculizará la construcción. Si el arrendador efectivamente no puede realizar las reparaciones, puede negociar con el arrendatario para realizar reparaciones conjuntas. Los costos de reparación pagados por el arrendatario se utilizarán para compensar el alquiler o serán reembolsados ​​por el arrendador a plazos.

Artículo 5 Cambios de Arrendador y Arrendatario

1. Si el arrendador transfiere la propiedad de la casa a un tercero, este contrato sigue siendo válido para el nuevo propietario de la casa.

2. Cuando el arrendador venda la casa deberá comunicarlo al arrendatario con 3 meses de antelación. En las mismas condiciones, el arrendatario tiene derecho de tanteo.

3. Cuando el arrendatario necesite permutar casas con un tercero, deberá obtener previamente el consentimiento del arrendador;

Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si el arrendador no entrega al arrendatario las viviendas calificadas según lo estipulado en los términos del contrato antes mencionados, asumirá la responsabilidad de la indemnización de _ _ _ _ _ _ .

2. Si el arrendador no entrega a tiempo la casa arrendada al arrendatario, será responsable del pago de _ _ _ _ _ _ _ indemnización.

3. Si el arrendador no repara a tiempo la casa arrendada (o no cumple con los requisitos), será responsable del pago de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ indemnización por daños y perjuicios Si el arrendatario resulta herido o la propiedad sufre daños, el arrendatario será responsable de la indemnización por las pérdidas.

4. Si el arrendatario no paga el alquiler a tiempo, deberá pagar RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes como indemnización por daños y perjuicios.

5. , Si transfiere la casa arrendada a otra persona para su uso sin autorización, deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ si la casa arrendada resulta dañada como resultado, también será responsable de; compensación.

Artículo 7 Condiciones de Exención

Si la casa sufre daños por fuerza mayor y causa pérdidas al arrendatario, ambas partes no son responsables entre sí.

Artículo 8 Métodos para la resolución de disputas

Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, las dos partes la resolverán mediante negociación, si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda; queja ante la Oficina de Asuntos Económicos de la Administración de Industria y Comercio. El Comité de Arbitraje de Contratos puede solicitar mediación o arbitraje, o puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Otras materias pactadas en el artículo 9

_______________________________________________.

Artículo 10 Asuntos no cubiertos en este contrato

Todas las cláusulas complementarias se formularán de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China después de la negociación". entre las partes, las cláusulas complementarias serán compatibles con el presente contrato.

Este contrato se realiza en dos copias originales, una para el arrendador y otra para el arrendatario _ _ _ _ _ _ _ _ copias del contrato se enviarán a _ _ _ _ _ _ _ _; _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Arrendador (sello):_ _ _ _ _ _ _Arrendatario (sello):_ _ _ _ _ _ _

Dirección forense (notarial): _ _ _ _ _ _ _ _Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

Autorizado agente (firma):_ _ _ _ _ _Agente autorizado (firma):_ _ _ _ _ _ _

Banco de depósito:_ _ _ _ _ _ _Banco de apertura de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _

Número de cuenta del manejador:_ _ _ _ _ _Número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _

Teléfono:_ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _

Autoridad emisora ​​de certificados forenses (públicos) Suspensión:_ _ _ _ _ _ _ _Suspensión:_ _ _ _ _ _ _ _ _

(Sellado) Código postal :_ _ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Lugar de firma: _ _ _ _ _ _ _Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _

Periodo de validez:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Términos relacionados contrato de alquiler de casa rural:

★ 3 Contrato de Arrendamiento de Casa Rural Individual

★ 3 Contrato de Arrendamiento de Casa Rural Acuerdo

★ 5 contratos de arrendamiento de viviendas personales simples

★ 3 contratos de arrendamiento de viviendas simples

★Cinco modelos simples de contratos de arrendamiento de viviendas personales

★Cinco copias de contratos de alquiler personales

★Cinco muestras de contratos de alquiler personales

★Cinco estilos de contratos de alquiler de casas personales

★Cinco bases para contratos personales contratos de alquiler de viviendas.

★Muestra de contrato de alquiler de vivienda personal rural

var _ HMT = _ HMT |[]; (function(){ var hm = document . createelement(" script "); hm .src = "/hm.js?fff 14745 ACA 9358 y siguientes 875 y siguientes 9 ACA 1296 B3 "; var s = documento. getelementsbytagname(" script ")[0]; ) ();