¿Qué es este antiguo poema del discurso de Año Nuevo de Fengcheng?
Corta artesanalmente la Silla para probarla y usa oro como polilla para pintarla.
Desde entonces, las tijeras estuvieron inactivas durante un mes. Antes de los 20 años, había mucha costura en el tocador.
En los ajetreados años de la antigüedad, las mujeres eran sin duda las protagonistas. Lo que Zha Zha, de la dinastía Qing, escribió en su discurso de Año Nuevo en Fengcheng fue una escena de mujeres luchando por confeccionar ropa nueva para sus familias. Las niñas tenían prisa, llenas de expectativas e imaginación para el nuevo año.
Traducción del discurso de Año Nuevo de Fengcheng;
El tocador corta hábilmente láminas de oro, se prueba ropa de seda nueva, pinta de oro y hace polillas para usar en la cabeza. Después de eso, las tijeras estuvieron inactivas durante un mes y al final del año había mucha costura en el tocador.
Apreciación del discurso de Año Nuevo de Fengcheng;
Este es un poema del poeta Cha de la dinastía Qing. Aunque está escrito sobre una mujer ocupada cosiendo antes del Festival de Primavera, también tiene el propósito de vestirse y decorar durante el Festival de Primavera, y también tiene el propósito de no usar tijeras durante el primer mes. Los antiguos creían que las tijeras eran un arma y un tabú, por lo que usar tijeras durante el primer mes no era una buena señal.
En el poema, las mujeres cortan y cosen "Cai Sheng" y "Womo", que pueden ser usados por ellas y sus familias, o como regalo de Año Nuevo a sus amigos. Todos son tocados y bolsitas bordadas con seda o láminas de oro y plata. De ellos podemos ver que la Fiesta de la Primavera y el primer mes lunar eran muy grandiosos en la antigüedad.