Política de demolición y reasentamiento de viviendas públicas
2. En el caso de la relación de arrendamiento de vivienda pública, la persona derribada, es decir, el arrendador en la relación de arrendamiento de vivienda pública, sólo puede obtener una compensación después de terminar la relación de arrendamiento con el arrendatario o reubicar al arrendatario. .
3. Cuando la persona derribada (arrendador) reasienta al arrendatario, no habrá compensación monetaria al arrendatario.
4. Sin embargo, cuando se termina la relación de arrendamiento, la parte demolida (arrendador) generalmente pagará una cierta cantidad de dinero al arrendatario como contraprestación por comprar el derecho del arrendatario a vivir en la propiedad.
¿A quién pertenecen los derechos de propiedad de las casas que serán demolidas y reubicadas según la población?
Si se derriba una casa particular según el área de la casa, los beneficios pertenecen al dueño de la propiedad, quien compensará a los residentes de la casa como taberna, y el producto de la demolición; de la casa pertenecen al arrendatario y a los convivientes de la casa todos.
En primer lugar, debe tener un registro de hogar cuando se derriba la casa (solo hay tres excepciones). Aquellos que no tienen un registro de hogar quedan directamente excluidos de la calificación para vivir juntos.
En segundo lugar, quienes tengan registro de domicilio deben haber vivido allí durante más de un año (el plazo es antes de que se tome la decisión de expropiación de la vivienda). Si nunca ha vivido en la casa, es lo que comúnmente se llama un "registro de hogar vacío" y no puede contarse como compañero de habitación. Al mismo tiempo, después de cumplir las dos condiciones anteriores, también debe cumplir con lo anterior "no tener otra vivienda o tener otra vivienda pero dificultad para vivir" para ser reconocido como compañero de cuarto. Las tres excepciones para las casas mencionadas anteriormente que deben tener un registro de hogar son:
1 Cualquiera que tenga un registro de hogar permanente en esta ciudad y viva en la taberna demolida debido a matrimonio hasta la fecha de. expedición del permiso de demolición, aunque la residencia sea inferior a un año, también se consideran la misma persona
2 En circunstancias normales, quienes no tengan residencia permanente en esta ciudad y hayan vivido; en la vivienda pública demolida durante cinco años debido al matrimonio en la fecha de emisión del permiso de demolición también se considera que viven con otras personas durante la demolición de la casa, aquellos que han movido su registro de hogar fuera de ella; la taberna demolida por servicio militar, estudios universitarios, pena de prisión, etc. , y no hay casas de asistencia social en ningún otro lugar de la ciudad, por lo que todavía se les puede considerar compañeros de cuarto. Hay una situación que requiere especial atención. Incluso si se cumplen todas las condiciones anteriores, el interesado era todavía menor de edad (menor de 18 años) cuando se demolió la casa y, por tanto, no puede ser reconocido como residente.
Método de cálculo de la indemnización por demolición de la vivienda
(1) Estándar de cálculo de la indemnización por demolición de la vivienda
(1) Compensación monetaria por la demolición de una vivienda = precio de tasación de la propiedad legal bienes raíces + El monto de compensación acordado por la decoración de la casa (o el monto de compensación por la decoración de la casa determinado por la tasación).
(2) Diferencia de compensación por demolición de casa = precio de tasación del inmueble de propiedad legal + monto de compensación acordado por la decoración de la casa o monto de compensación por la decoración de la casa determinado por tasación) - precio de tasación de la casa a cambio respecto de los cuales los derechos de propiedad han sido obtenidos por la persona derribada.
(2) Normas de cálculo de las tarifas de demolición y reasentamiento de viviendas
(Persona demolida o arrendatario) Tarifa de demolición y reasentamiento de viviendas = subsidio de reubicación + subsidio de reasentamiento temporal en ausencia de facturación Tarifa de vivienda + subsidio de reasentamiento temporal más allá del período de transición + compensación por pérdidas debido al cierre de viviendas no residenciales.
La vivienda pública también se denomina vivienda pública y vivienda de propiedad estatal. Se refiere a casas construidas y vendidas por el Estado y empresas e instituciones de propiedad estatal. Antes de vender la casa, los derechos de propiedad (ocupación, uso, ingresos, enajenación) de la casa pertenecen al Estado. En la actualidad, las viviendas públicas alquiladas por residentes se dividen en dos categorías según las políticas de reforma de la vivienda: una está en venta y la otra no en venta. Los dos tipos de casas anteriores son casas por derecho de uso.
Ya sea que se vea en el contrato de demolición o en el "Reglamento de Gestión de Demolición de Viviendas Urbanas", el tema de la demolición de viviendas públicas es la zona de la vivienda pública, no el arrendatario. Porque la indemnización por demolición se calcula en función de la superficie. La política de compensación del país por la demolición de viviendas está dirigida a las familias. El objeto de la reubicación monetaria por la demolición de viviendas es el derecho a utilizar la vivienda pública. El derecho a la indemnización es el derecho a utilizar la vivienda pública, no el derecho a alquilarla. La vivienda pública es un producto de la economía planificada de China y encarna plenamente el principio de distribución equitativa bajo el sistema de propiedad pública de China. Distribuido a los hogares por hogar, representados por inquilinos. Todos los miembros de la familia tienen derecho a alquilar, porque los intereses de bienestar de los miembros de la familia no provienen del cabeza de familia, sino de las políticas nacionales. Por tanto, la vivienda pública alquilada por los ciudadanos es el inmueble marcado por el arrendatario. En este caso, la vivienda pública se divide en vivienda de gestión directa y vivienda de autogestión. La vivienda de gestión directa es vivienda pública de gestión directa y su propiedad pertenece al Estado. El formulario de gestión es la primera oficina de gestión inmobiliaria en una determinada ciudad o distrito, denominada oficina de gestión de vivienda. Las viviendas de gestión propia son viviendas de asistencia social que las empresas estatales responden a políticas nacionales o recaudan fondos o construyen ellas mismas y las asignan a sus empleados.
La garantía real de vivienda pública es el derecho a utilizar y vivir en una vivienda pública. El alquiler de vivienda pública es el acto de pagar el alquiler al Estado o a una empresa y devolver la casa a la familia para su uso. Durante el período de la economía planificada, cuando el tamaño de la familia era grande, sólo una persona podía figurar en el certificado de arrendamiento, generalmente el cabeza de familia. Si simplemente observamos el fenómeno y sabemos quién es el propietario de la casa y quién es el inquilino, éste tiene derecho a disponer de ella, lo cual está mal. Como se mencionó anteriormente, la asignación de vivienda pública se asigna a las familias para las necesidades de reproducción laboral y reproducción de la población. Resuelve principalmente el problema de la vivienda familiar y garantiza que las personas tengan su lugar.
Base jurídica
Artículo 17 del Reglamento sobre expropiación e indemnización de viviendas en terrenos de propiedad estatal
Los gobiernos populares municipales y distritales que hacen se tomarán decisiones sobre la expropiación de las viviendas. La indemnización del expropiador incluye:
(1) Indemnización por el valor de las viviendas expropiadas;
(2) Indemnización por reubicación y reasentamiento temporal causados por las viviendas expropiadas. viviendas;
(3) Indemnización por pérdidas causadas por la expropiación de viviendas.
Artículo 18 Los gobiernos populares municipales y de condado formularán medidas de subsidio y recompensa y otorgarán subsidios y recompensas a las personas expropiadas.
Si se expropia la casa de un individuo y la persona expropiada cumple con las condiciones para la seguridad de la vivienda, el gobierno popular municipal o de condado que tomó la decisión de expropiar la casa dará prioridad a la seguridad de la vivienda. Las medidas específicas serán formuladas por las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.
Artículo 19 La compensación por el valor de la casa expropiada no será inferior al precio de mercado de bienes inmuebles similares de la casa expropiada en la fecha del anuncio de la decisión de expropiación de la casa. El valor de la casa expropiada será evaluado y determinado por una agencia de tasación de precios inmobiliarios con las calificaciones correspondientes de acuerdo con el método de tasación de expropiación de casas. Si tiene alguna objeción al valor de la casa expropiada determinado por la tasación, puede solicitar a la agencia tasadora de precios inmobiliarios una revisión de la tasación. Si tiene alguna objeción al resultado de la revisión, puede solicitar la tasación al Comité de Expertos en Tasación de Precios de Bienes Raíces. Los métodos de expropiación y evaluación de viviendas serán formulados por el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural del Consejo de Estado, y se solicitarán abiertamente las opiniones del público durante el proceso de formulación.
Artículo 21 La persona expropiada puede optar por la compensación monetaria o la permuta del derecho de propiedad de la vivienda. Si la persona expropiada opta por intercambiar derechos de propiedad, el gobierno popular a nivel de ciudad o condado proporcionará la casa de intercambio de derechos de propiedad y calculará y liquidará la diferencia entre el valor de la casa expropiada y el valor de la casa de intercambio de derechos de propiedad con la persona expropiada. Debido a la expropiación de residencias personales en la ciudad vieja, si la persona expropiada decide intercambiar los derechos de propiedad de las casas en el área de reconstrucción, el gobierno popular a nivel de ciudad o condado que tomó la decisión sobre la expropiación de viviendas deberá proporcionar casas en el área de reconstrucción o áreas cercanas.
Artículo 22 Si una casa se reubica debido a la expropiación de la casa, el departamento de expropiación de la casa pagará tarifas de reubicación a la persona expropiada si se intercambian los derechos de propiedad de la casa, antes de que se intercambien y entreguen los derechos de propiedad de la casa; , el departamento de expropiación de viviendas pagará la tarifa de reubicación a la persona expropiada. El recaudador pagará tarifas de reasentamiento temporal o le proporcionará una vivienda temporal.
Artículo 25 El departamento de expropiación de la vivienda y el expropiado, de conformidad con lo dispuesto en este reglamento, negociarán la forma de compensación, el monto de la compensación y el plazo de pago, la ubicación y área de la vivienda utilizada para intercambio de derechos de propiedad, costos de reubicación, Se celebrarán acuerdos de compensación por gastos de reasentamiento temporal o rotación de viviendas, pérdidas por suspensión de producción y negocios, período de reubicación, método de transición y período de transición, etc. Una vez celebrado un acuerdo de compensación, si una de las partes no cumple con sus obligaciones en virtud del acuerdo de compensación, la otra parte puede iniciar una demanda de conformidad con la ley.
Artículo 27 Al ejecutar la expropiación de una vivienda, primero se deberá pagar una indemnización y luego reubicarla. Después de que el gobierno popular a nivel de ciudad o condado que tomó la decisión de expropiación de la casa proporcione una compensación a la persona expropiada, la persona expropiada deberá completar la reubicación dentro del período de reubicación especificado en el acuerdo de compensación o la decisión de compensación. Ninguna unidad o individuo podrá obligar a las personas expropiadas a reubicarse mediante violencia, amenazas o violación de las normas para interrumpir el suministro de agua, calefacción, gas, energía eléctrica y transporte por carretera. Las unidades de construcción tienen prohibido participar en actividades de reubicación.